ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дежурный смотрит на него без эмоций.
- Давай, папаша, - кричу я через стекло, - пошевеливайся! Сделай усилие, доложи обо мне! Мое имя Сан-Антонио - произносится, как пишется!
Теперь он надевает на себя маску плаксивого засранца, снимает трубку и спрашивает, почти не двигая губами (согласитесь, для французской артикуляции это нетипично!):
- Господин Кийе здесь?
Лысому, по всей видимости, что-то отвечают, но что именно, по его каменной роже понять невозможно. Он кладет трубку на рычаг, затем, секунду поразмыслив, снимает снова и набирает номер. Чертов истукан! Дохлый череп! Вот это уже ближе к сегодняшней повестке дня - я мысленно переношусь к двум полуразложившимся трупам, лежащим в земле и терпеливо ожидающим своей участи.
- Господин Кийе? Тут некто комиссар Сан-Антонио хочет с вами поболтать!
Аквариумный дежурный слушает, не меняя выражения, затем медленно склоняет голову.
- Вас примут через десять минут...
- Отлично, но я хотел бы попутно уточнить две вещи, мой милый...
Его брови вскидываются домиком, точь-в-точь как на японской гравюре.
- А? Вот как?
- Вот так! Первое, я не "некто комиссар Сан-Антонио", а господин комиссар Сан-Антонио. И второе, я намерен не поболтать, а серьезно поговорить с этим господином...
Он настолько ошарашен моим напором, что один из волосков отклеивается из-за проступившего на лысине пота.
Я подхожу к бородатому старичку, все так же водящему глазами по пришпиленному к стене номеру "Утки". Оказывается, его близорукое внимание приковано к литературному творению под заголовком "Роман неизвестного публициста".
Борода старичка подрагивает от напряжения. Он, видимо, настолько увлечен, что потерял чувство реальности. Наверное, вкушает нечто суперострое, как соус из красного перца в пирожном. Это тот литературный жанр, который призван охмурить маленьких людей незатейливой мыслишкой, что любой может сколотить себе состояние на писанине, если у него есть телефон, блокнот и абонентский ящик на Елисейских полях.
Тяжелая рука с силой опускается мне на плечо.
- Что ты тут вынюхиваешь?
Я делаю резкий разворот и узнаю малышку Неф Тустеп, занимающуюся в "Утке" разделом (и развесом) "Сплетни из народных глубин" под высоким патронажем Стеллы Арьер-гардини. Занятное создание эта мадемуазель Тустеп. Мужские брюки, кожаная куртка, прическа под Брандо, грима нет, всегда чисто, до синевы, выбрита, монокль в глазу - словом, завидев ее, так и хочется встать и с надеждой на спасение запеть в полный голос "Боже правый, помилуй мя!"
Делаю движение обеими лопатками, то есть приподнимаю плечи на достаточный уровень, одновременно втягивая шею, и одариваю ее своей наилучшей улыбкой, у которой столько же шансов достичь ее сердца, сколько у ракеты "Атлас" - поверхности Луны.
- Я жду, когда меня примет некто Кийе.
- У тебя встреча с Роже?
- Если его зовут Роже, то да!
- И что тебе от него нужно?
- Напряги серое вещество, детка... Что может хотеть легавый от журналиста? Информацию, не правда ли?
- Ты попал в точку, считай, повезло! Кийе - ходячая энциклопедия!
- Смотрю, ты пашешь без передыху, даже в воскресенье! Может, заинтересуешься, есть у меня кое-что. Дыхание сопрет! А у тебя язык подвешен! Ну как, идет?
- Черт, ты вдруг стихами заговорил, Сан-А?
На ней такое пальто, что даже самый последний бездомный под мостом не положил бы его себе под голову.
- Поднимемся ко мне в кабинет, быстро, - говорит изумительная ошибка природы.
Сверхбыстрый лифт увлекает нас в бешеный подъем. Красиво, правда?
Коридоры пусты, как помойка безработного. Неф Тустеп (Айлюли для друзей) открывает дверь.
- Устраивайся!
Я кладу важнейшую часть своего тела в супермодерновое кресло, раздутое, как морда каноника.
- Как на любовном фронте? - осведомляюсь я вежливо.
- Не жалуюсь, - уверенным голосом отвечает Айлюли. - Недавно познакомилась с одной вдовой... Милашка! А вообще, после французского канкана нет ничего лучше темноты, чтобы возбудить воображение.
К счастью, у этой мадемуазели в мужском обличье работа на первом месте, что избавляет меня от подробностей ее сексуальной жизни.
- У тебя нет для нас чего-нибудь остренького или хотя бы скабрезных проповедей в твоем духе, Сан-А?
- Может, и есть, - говорю я загадочно, - но только сомневаюсь, что вашему директору это придется по вкусу.
- Давай, давай, выкладывай!
- Нет, красавица моя. С такими текстами я пойду в "Франс суар" и сделаю себе состояние. Заметь: себе, а не вам!
И вот на моих глазах происходит метаморфоза, как на японской открытке. Девочка-мальчик выпускает когти:
- Ты, легавый до мозга костей! Не шути так со мной, а не то я в завтрашнем номере напечатаю заметку, что ты наставил рога президенту!
В этот момент на столе начинает трезвонить телефон. Она снимает трубку.
- Да, Роже, он у меня. Этот умник разыгрывает из себя сфинкса. Приходи, ковырнем его вместе!
Чтобы заполнить паузу, мы решаем закурить. Айлюли достает из кармана пальто трубку и табак, а я - сигареты.
* * *
Тремя минутами позже вышеозначенный Кийе входит в бюро.
Он худ, с чертами лица конторской крысы. На нем два свитера и потертый замшевый пиджак с роговыми пуговицами.
- Перед тобой блестящий Сан-Антонио, - представляет меня Айлюли, спокойно прочищая трубку. - Флик, который решает проблемы раньше, чем они возникают.
Затем она трубкой тычет в сторону вошедшего.
- А вот это Кийе, король верстки. В зависимости от количества новостей он умудряется из ерунды сделать четыре колонки на первую полосу или три строчки на пятую!
Мы обмениваемся рукопожатием, Кийе и я. У него запачканные типографской краской пальцы, и я стараюсь незаметно вытереть руки платком.
- Вы хотели меня видеть, комиссар?
- Честно говоря, мне хотелось бы видеть главного редактора, но, может быть, вы тоже сможете меня просветить.
- Знаешь, - хмыкает Айлюли, - у комиссара диплом по праву и язык как бритва, поэтому его выбрали для следующего номера.
- Что вы хотите узнать? - ухмыляясь, спрашивает король безразмерных хроник. - Результаты сегодняшних матчей? На кубок Сета выиграла у Терции со счетом семь - три!
- Надо же! Может, и правда начать играть в вашем тотализаторе?
Терпеть не могу такие рожи, похожие на высохший огурец. Эти люди воображают себя всезнающими только потому, что им первым достается бесценная информация: у премьер-министра Великобритании вскочил фурункул на заднице, а Элизабет Тейлор удалила миндалины. Они ни на секунду не задумываются над тем, что уже через пару часов их читатели будут информированы об этих глупостях так же хорошо, как они сами.
- Так что, Сан-А, мы люди понятливые, - нежно мурлыкает Айлюли. Может, хоть вопросик задашь?
- Мне необходимо узнать, кто из чернорабочих вашей пекарни новостей занимается конкурсом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35