ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джорджи показалось, что она видела поблизости Тома Страйпа.
— Ты не ошиблась, — сказала Нэнси, обращаясь к Джорджи. — Я встретилась с ним буквально минуту назад.
— Он не пытался напасть на тебя? — с тревогой спросила Джорджи.
— Думаю, ему бы хотелось, но вокруг было слишком много народу. В чем мне, безусловно, повезло, так это в том, что он не знает французского.
— О чем это ты, Нэнси? — озадаченно спросила Бесс.
Вместо ответа Нэнси вынула из кармана блокнот. Когда она прочитала записанные ею слова, лицо ее стало необыкновенно серьезным.
«Новый хозяин послал старого отшельника сюда под совершенно диким предлогом. А тем временем парни отнимают у человека его собственность — говорят, он уже никогда не вернется домой живым».
— Ужас какой! — воскликнула Бесс, заглядывая через плечо Нэнси.
— Неудивительно, что ты до смерти испугалась, когда Том Страйп попытался расшифровать твои записи, — добавила Джорджи. — Слушай, а ты думаешь, с мистером Чапом в самом деле приключилось что-то скверное?
— Его обманули, и жизнь его в опасности. Эти люди успели сказать очень много, но они говорили так быстро, что все уловить я не смогла.
— Что мы можем сделать, чтобы спасти бедного мистера Чапа? — спросила встревоженным голосом Бесс.
— Я расскажу обо всем мистеру Ранни и папе, — решила Нэнси. — Возможно, они решат создать специальную розыскную группу.
Джорджи гневно следила за Баком Соутайсом, прилежно трудившимся неподалеку от них.
— Вот кто наверняка мог бы сказать, куда делся мистер Чап! — яростно воскликнула она. — Как бы мне хотелось сейчас подойти к нему и прямо в лицо обвинить в исчезновении старика!
Она уже поднялась с камня, собираясь привести свое намерение в исполнение, но Нэнси схватила ее за руку.
— Не совершай опрометчивых поступков, Джорджи. Мы и виду не должны подавать, что нам что-то известно. Если мы себя выдадим, у нас не останется ни малейшей надежды отыскать мистера Чапа.
— Наверное, ты права, Нэнси. Я знаю, что слишком часто действую очертя голову.
— А вон и мистер Ранни, — обрадовалась Бесс.
— Пойду поговорю с ним, — заторопилась Нэнси.
Она отвела старателя в сторонку и показала ему блокнот. Когда он прочел французские фразы, записанные Нэнси, лицо его потемнело.
— Это все Том Страйп и Бак Соутайс! — гневно воскликнул он. — Я сейчас же пойду к ним и вытрясу из них правду!
— То же самое собиралась проделать Джорджи, — улыбнулась Нэнси. — Но я не думаю, что это самый лучший способ. У нас пока еще нет достаточных улик, чтобы предъявить им, обвинение. Вот я и подумала, что, если бы вы произвели здесь разведку, держась поближе к Страйпу и его друзьям, быть может, вам удалось бы найти' мистера Чапа и заодно получить доказательства того, что он был похищен…
Норман Ранни смирил свой гнев, понимая, что предложение Нэнси весьма дельное. Он посоветовал девушке на всякий случай порвать свои записи, чтобы они не попались на глаза кому-нибудь из шайки, и быстро удалился.
Рассказать об услышанном разговоре отцу Нэнси смогла лишь спустя некоторое время. Когда мистер Дру подошел к ней после долгого разговора с землемером, оказалось, что у него есть кое-какие новости.
— Я собрал уже порядочно материала, который можно будет использовать в деле Тейлора, — с энтузиазмом сообщил Карсон Дру. — Геодезист снабдил меня некоторыми сведениями, которые я как следует изучу, как только мы вернемся в Лэйк-Веллингтон.,
— Прекрасно! — обрадовалась его дочь. — Значит, за одну поездку мы решим сразу две проблемы?
— Ну, здесь до окончания геодезической съемки мы мало что можем сделать…
— Я это понимаю, папа. Собственно говоря, с тех пор как мы сюда прибыли, я почти и не вспоминаю о своих правах на землю. Меня гораздо больше волнует судьба мистера Чапа.
— Скорее всего, он просто уехал куда-нибудь отдохнуть.
— Я тоже так подумала, когда увидела его заколоченную хижину, но теперь я уверена, что это не так. У меня есть доказательства того, что Соутайс похитил Пьера Чапа, чтобы что-то у него отнять.
И Нэнси показала отцу свои записи. После того как мистер Дру внимательно их прочитал, девушка порвала листок в мелкие клочки, которые тут же развеяла по ветру.
— Что ты об этом думаешь, папа? — спросила она.
— Похоже, ты набрела на серьезную улику, Нэнси. Конечно, то, что ты слышала, может оказаться и пустой болтовней…
— Я понимаю, но даже если эта улика и не произведет впечатления на суд, мне кажется, ею не следует пренебрегать. Я попросила Нормана Ранни немного поработать здесь на участке и разведать, что и как, прежде чем мы открыто предъявим обвинение Соутайсу.
— Ты поступила правильно, — похвалил дочь мистер Дру. — Если в ближайшие часы ничего не выяснится, мы соберем отряд и прочешем окрестные леса е поисках мистера Чапа.
Несмотря на одобрение отца, Нэнси все казалось, что она слишком мало делает для розыска
Пьера Чапа. Чем больше она размышляла на эту тему, тем сильнее ее охватывала тревога. Девушка боялась, что даже несколько часов промедления могут стоить мистеру Чапу жизни.
Нэнси окинула взглядом лагерь в поисках Нормана Ранни, но того нигде не было видно. Решив, что он, быть может, остался возле лошадей, она побежала к коновязи. Случилось так, что девушка взбежала на холм в ту самую минуту, когда Ранни начал спускаться вниз.
— Мистер Ранни! — отчаянно закричала Нэнси.
Норман остановил лошадь.
— Возьмите меня с собой! — умоляюще воскликнула Нэнси.
— Но вам со мной нельзя, это очень опасно! — запротестовал он.
— Ах, да я передумала, не надо пока искать мистера Чапа, — едва переводя дух, выпалила она. — Лучше проводите меня к старому дубу!
— К дубу?!
Нэнси уже торопливо отвязывала свою лошадь.
— Да. У меня появилось какое-то предчувствие. Думаю, там может оказаться кое-что, что поможет найти Пьера Чапа!..
СПРЯТАННЫЙ СУНДУЧОК
Если Норман Ранни и не одобрял этого путешествия к знаменитому дубу, служившему в свое время почтовым ящиком, он ни словом не выдал своего недовольства. Они с Нэнси ехали по узкой тропе в глубоком молчании, пока не приблизились к небольшому водопаду.
— Это северная граница участка Пьера Чапа, — пояснил старатель, поворачивая коня в аллею высоких прямых деревьев.
Вскоре путники подъехали к гигантскому корявому дубу, растущему в гордом одиночестве на небольшой прогалине.
Ранни показал Нэнси засохшую ветку, валявшуюся рядом.
— Это тот самый сук, что чуть меня не убил. Нэнси подошла к дереву.
— Мистер Ранни, — взволнованно обратилась она к своему спутнику, — пожалуйста, скажите мне, где то знаменитое дупло, что служило вам почтовым ящиком?
Ранни показал девушке незаметное углубление в верхней части ствола, скрытое за двумя перекрещивающимися ветвями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28