ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Дыши глубже, – велела девушка и глотнула спасительного кислорода. – Мы спасены.
С трудом отдышавшись, они выползли из маленькой ниши, но быстро вернулись обратно: Деннис обжег ладони о горячую лаву.
– Придется подождать, пока остынет, – заметила Доун, и они опять устроились в гроте, приготовившись ждать.
Только через полчаса они сумели выйти из грота, но даже тогда дно воронки неприятно горячило ступни через толстые подошвы сапог.
– Я полезу наверх первой, – сказала Доун, – а ты за мной.
Когда она выбралась из кратера на вершину горы, ей открылось ужасное зрелище. Целые акры когда-то густых лесов, окружавших Метеоритную гору, были полностью уничтожены. Лишь кое-где стояли черные тлеющие скелеты деревьев. С такой же черной, усеянной горящими углями земли поднимался дым, точно испарения с болота.
– Как в начале мироздания, – задумчиво проговорила она, вспомнив картинки с изображением доисторического ландшафта в книгах.
Пока девушка размышляла над размерами ущерба, Деннис выполз из кратера и в изнеможении растянулся на земле.
Доун опустилась около него на колени.
– Как ты себя чувствуешь?
– Восхитительно! Отныне я буду относиться к жизни и ко всем ее радостям как к великому и бесценному дару.
Девушка склонилась над ним и поцеловала в губы.
– Ты только представь: мы могли никогда больше не испытать чудесного блаженства любви!
Рубашка выбилась у нее из брюк. Деннис скользнул рукой под свисавшую ткань и погладил ее грудь.
Они лежали в объятиях друг друга, целовались и ласкались, но не потому, что испытывали сексуальное влечение, а чтобы выразить взаимную нежность и заботу.
Когда их нашел спасательный отряд, они по-прежнему обнимали друг друга и спали – сладко, как дети.
Глава 8
Самый крупный лесной пожар в истории озерных штатов уничтожил тысячи акров леса, однако не нанес серьезного урона лесозаготовкам – так много было на болоте больших деревьев.
Вскоре после пожара Доун уехала учиться в чикагский колледж. Там она жила в меблированных комнатах вместе с двумя другими студентками. Когда в начале следующего лета девушка вернулась домой, она значительно лучше печатала на машинке и приобрела уйму знаний касательно коммерции.
Доун удивилась и обрадовалась, узнав, что отец назначил Сильвера Джека Макхью своим специальным полевым помощником и даже расширил офисные помещения компании, дабы обеспечить нового администратора рабочим кабинетом. Деннис Прайс теперь работал исключительно на компанию «Робертс ламбер» в должности главного бухгалтера и вице-президента.
– Подумать только, сколько произошло изменений за то короткое время, пока меня не было! – изумлялась Доун.
– Прогресс, моя милая, – объяснил отец, – меньше чем за год одни только наши правительственные контракты удвоились. Страна переживает подъем. Аризона, Нью-Мексико, Оклахома – все земли вплоть до Калифорнии охвачены бурной деятельностью. Растет число эмигрантов из Европы. Трудно сказать, когда этот бум закончится. Нам приходится работать день и ночь, чтобы удовлетворить спрос на древесину. – Помолчав, Робертс добавил: – Восточный синдикат мультимиллионеров хочет купить мою компанию. Они предлагают десять миллионов.
– Но ты же не собираешься соглашаться? – встревоженно спросила Доун.
– Мы все – мама, Пег и я – считаем, что папа должен принять это предложение, – заявила Люси. – Может, ты сумеешь его убедить, сестра?
Пег захлопала в ладоши.
– Ты только подумай, мы могли бы отправиться в путешествие по Европе, по всему миру! Папа купил бы собственную яхту.
– Мы с Пег смогли бы учиться в самых престижных колледжах Англии и Франции, – вставила Люси.
– Ездить за покупками в Париж!
– А на каникулы – в Рим!
Уолт Робертс без аппетита ел и терпеливо слушал щебетание дочерей. Он улыбнулся, когда Доун сказала:
– Я на папиной стороне. Такая шикарная жизнь, может, и хороша, но только для тех, кто рожден в богатстве. Мы же с вами другой породы. К тому же мне нравится здесь, в лесу. Большие города вызывают во мне клаустрофобию.
– Спасибо, дочка, – поблагодарил Уолт за поддержку.
Тесс, Пег и Люси сидели с таким видом, как будто все трое наелись лимонов.
Уолт попытался их успокоить:
– Ну скажи им, Доун. Всего через несколько лет компания «Робертс ламбер» будет ежегодно приносить прибыль в десять миллионов. Послушай, Тесс, у нас есть деньги уже сейчас. Если тебе, Люси и Пег хочется за границу – пожалуйста! Поезжайте хоть этим летом.
Девочки пришли в восторг.
– Ой, мамочка, поедем! – взмолилась Пег.
Люси запрыгала на стуле.
– Как здорово! Мы с Пег обновим свой гардероб в Париже, а осенью поедем учиться в Вассарский колледж!
– Дорасти сначала до колледжа, – фыркнула Доун.
Люси показала сестре язык.
– При Вассарском колледже есть общеобразовательная школа, и я смогу учиться там, перед тем как поступить в колледж. Поедем, мама, ну пожалуйста!
Тесс вздохнула и развела руками.
– А что мне еще остается? Совершенно ясно, что ваши папа и сестра хотят от нас избавиться.
Уолт перегнулся через стол и взял жену за руку.
– Я буду каждую минуту скучать по вам троим, – пообещал он.
– И я, – добавила Доун.
Разобравшись с этим вопросом, сестры налетели на Доун.
– Вы с Деннисом решили, когда поженитесь? – спросила Люси.
– Только не в следующем году. Мне надо закончить второй курс в колледже.
– В этом колледже отличное преподавание! – с гордостью сказал Уолт. – Вы только почитайте деловые письма, которые она для меня печатает! А контракты? – Он покачал головой. – Доун, Деннис и Джек могли бы вести дела самостоятельно. Я начинаю чувствовать себя лишним.
Еще не договорив, Робертс понял, что совершил роковую ошибку. Глаза его жены радостно загорелись.
– Раз уж от тебя нет никакой пользы, милый мой Уолтер, поезжай со мной и девочками в Европу.
– Да, папа! – хором воскликнули Люси и Пег.
Уолт взглянул на Доун, ища у нее поддержки, но она лишь пожала плечами и улыбнулась.
– Тебе не помешает небольшой отпуск, папа. Ты ведь уже не молоденький.
– Ну спасибо! – язвительно произнес отец. – Поверь, мне не надо об этом напоминать.
– Прошлой зимой у тебя было обострение артрита и бурсита, – заметила Тесс. – Пока мы будем ездить по Европе, ты можешь подлечиться на каком-нибудь курорте. Говорят, там творят чудеса.
– Ладно, – согласился Уолт, – я поеду. В конце концов, мне интересно ознакомиться с положением дел в лесной промышленности Европы. Может быть, я сумею наладить торговлю с заокеанскими партнерами. Хотя, видит Бог, мы с трудом насыщаем наш отечественный рынок.
После обеда отец, взяв кофе с коньяком, ушел к себе в кабинет. Доун составила ему компанию.
– Папа, я подумала про этих восточных магнатов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71