ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стоявшая позади нее Джемайма шумно выдохнула сквозь зубы, а Гиббс покраснел. Грейс, решив держаться до конца, сделала вид, будто не слышала, и, осмотрев фасон, отдала лист портному.
— Надеюсь, вы оба извините меня, но я сегодня чрезвычайно занята, сказала она.
Портной беспрекословно двинулся к двери, повинуясь указующему персту Джемаймы. Миссис Джоунс была не из таковских. Подождав, пока Гиббс скроется за дверью, она, понизив голос, приступила к расспросам:
— Это правда, мисс Грейс?
— Что правда? ответила вопросом на вопрос Грейс, с трудом сдерживая себя.
Жена кузнеца завела глаза в потолок.
— Я слыхала, он там, в свободной комнате, уже целую неделю и, говорят, красив как картинка. Я ужасно рада за вас, мисс Грейс, пусть даже он и француз.
Грейс окинула ее ледяным взглядом.
— Боюсь, я не понимаю, о чем вы.
Миссис Джоунс понимающе кивнула.
— О, я все понимаю, это не мое дело. Но мне так хотелось взглянуть на него хоть одним глазком…
К великому облегчению Грейс, на выручку пришла Джемайма. Она приблизилась к настырной гостье и остановилась напротив, уперев руки в боки.
— Если у вас все, миссис Джоунс, позвольте, я вас провожу, — грозно проговорила служанка.
Миссис Джоунс ничего не оставалось, как откланяться. Грейс услышала, как хлопнула входная дверь, и бессильно застыла, уткнувшись лицом в ладони.
— Это ж надо, какая нахальная! — сердито воскликнула Джемайма, входя. — Прямо напролом прет!
Грейс не шелохнулась, и Джемайма сбавила тон.
— Ну не расстраивайтесь вы так, мисс Грейс! — Она погладила ее по плечу. — Не надо, она не стоит того, чтобы из-за нее плакать, а если еще кто заявится, я их просто не впущу, и все!
Грейс подняла голову.
— Ты просто сокровище, Джемайма. — Она взяла служанку за руку. — Спасибо тебе.
Джемайма залилась румянцем.
— Хорошо, хоть мистер Генри ничего не видел, а то бы взбесился.
Грейс заморгала.
— Мистер Генри?
Джемайма передернула плечами.
— Я знаю, что это неправильно, но он мне сам сказал, что не против, если я его буду звать, как у нас принято. А то все А-а-нри да А-а-нри, по-нашему как-то удобнее.
— А что еще говорил тебе Анри? — встрепенулась Грейс.
Служанка, теребя передник, бросила взгляд на часы.
— Господи, вы только взгляните, сколько времени!
Я из-за этих гостей про все забыла! — Она метнулась к двери, на пороге обернулась. — Выпьете кофе, мисс Грейс? Я как раз буду варить для мистера Генри. Он говорит, французы больше любят кофе, чем чай, и я обещала ему сварить.
Подавив непонятное ей самой раздражение, Грейс согласилась выпить кофе. Это глупо, подумала она про себя. Что тут такого, если Анри на дружеской ноге со служанкой? Особенно если учесть, что хозяйка старается проводить с ним как можно меньше времени.
О том, почему она избегает Анри, Грейс старалась не задумываться. Может, страшится сплетен?
Нет, причина в другом, и она прекрасно это понимала. Грейс боялась не сплетен, а самое себя. Поздно спохватилась! Что должно было случиться, уже случилось. И имеет ли смысл избегать его сейчас, когда вскоре ей и в самом деле придется жить без него? Какой от этого толк?
Никакого, ответила Грейс самой себе, чувствуя. как ее заливает горячая волна. Ни для нее самой, ни для Анри, который вынужден лежать там в одиночестве, и ему не с кем поговорить, кроме слуг.
Грейс поднялась из-за бюро и пошла на кухню.
— Джемайма!
Служанка переливала кофе в кофейник.
— Да, мисс Грейс?
— Ты отнесешь поднос наверх, хорошо? Я выпью кофе вместе с мистером Генри. А если кто-нибудь придет, скажи, что меня нет дома.
Джемайма радостно заулыбалась.
— Не беспокойтесь, мисс. Я никого не впущу, разве что придет кто-то, с кем вы наверняка захотите поговорить.
Грейс поблагодарила и стала подниматься по ступенькам. Она при всем желании не могла скрыть своего приближения и потому вошла в спальню с некоторой робостью.
Анри стоял у окна одетый, рука на перевязи. Он явно ждал ее, потому что взгляд его был обращен на дверь, и заговорил, не дав ей даже открыть рот.
— Кто здесь был? Так много людей! Я видел, как они приходили и уходили.
— Лучше не спрашивайте! — махнула рукой Грейс.
— А я все-таки спрошу, — нахмурился он. — Вряд ли у вас всегда так много гостей. Это из-за меня, да?
По лицу Грейс пробежала тень.
— Этого следовало ожидать. В наших местах немного дворян, и, что бы у нас ни происходило, все вызывает всеобщий интерес. Всем стало известно, что у меня лежит раненый мужчина, только приходят они не из-за этого.
— А из-за чего?
Грейс смущенно потупилась, оглаживая руками юбку своего темно-зеленого платья.
— Но вы же француз.
Она явно не договаривала.
— Ну скажите, Грейс. О том, что я француз, они узнали еще несколько дней назад.
Грейс со вздохом подняла глаза.
— Хорошо, я скажу. Только учтите, это только они так думают. Ни одному разумному человеку такое и в голову не придет, но их вряд ли можно назвать разумными людьми.
— Ну так и что они думают?
На миг ему показалось, что она не ответит. Но она ответила:
— Они думают, что мы с вами любовники.
Она смотрела на него с вызовом. Анри знал, что он должен был бы сейчас сказать, если бы намеревался сделать ей предложение. Только она все равно отказала бы ему. Кажется, этого она и боится. Но предложение, сделанное лишь из-за сплетен? Нет, она восприняла бы это как унижение, а он не хочет, чтобы она подумала, будто он на такое способен. Анри помедлил, подбирая слова.
Грейс ждала в холодном отчаянии. Он лукаво улыбнулся, и у нее отлегло от сердца.
— Ничего, и вы, и я — мы оба знаем, что это неправда. И какое нам дело до других? Пусть себе думают что хотят. Я уеду, и все забудется.
В душе Грейс происходила настоящая буря, но она благодарно улыбнулась. Он не унизит ее своим вынужденным предложением. Это было ужасно тяжело — убедиться, что она ему не нужна. Только еще хуже было бы, если б он сделал ей предложение, не испытывая к ней никаких чувств.
— Спасибо! — сказала Грейс.
Голос ее прозвучал искренно, и что-то дрогнуло в душе Анри. Какая жестокая штука жизнь, подумал он.
Этой ночью Грейс спала мало. После визита доктора Фрита — «К моему величайшему удивлению, сэр, вы на пути к полному выздоровлению!» — надежда умерла окончательно. Не то чтобы она в самом деле надеялась, что Фрит запретит поднимать Анри с постели, но все-таки…
Приближалась суббота, а с нею и появление чиновников с ордером, но Грейс почему-то была уверена, что Анри уйдет раньше, может быть, просто для того, чтобы положить конец порочащим ее слухам, тем более что чувствовал себя он необычайно хорошо для человека, всего десять дней назад получившего почти смертельную рану. Когда не было посетителей, он старался побольше ходить и уверял, что ноги у него больше не подкашиваются.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51