ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думаю, вам надо знать, что мы с ним совершенно не подходим друг другу.
Герцогиня улыбнулась, ничуть не задетая откровенностью Кэролайн.
– Как я понимаю, на самом деле вы не хотите выходить за герцога замуж? – спросила она.
– Он не любит меня, – будничным голосом призналась Кэролайн, – и не верит мне. Не самое лучшее начало для супружеской жизни, не правда ли? Может быть, если вы поговорите с ним, он передумает?
– Не говори ерунды, девочка. Он, безусловно, хочет тебя, иначе бы он не решился на тебе жениться. Мой сын никогда не стал бы делать чего-то, чего он не хочет. Тебе придется заставить его полюбить себя, если это тебе действительно нужно.
– Как может быть не нужна любовь? – удивленно спросила Кэролайн.
– Гораздо важнее, чтобы люди были близки друг другу, – произнесла герцогиня. Встав, она подошла к двери.
– Полагаю, мой сын сделал правильный выбор.
И с этими словами вышла из комнаты.
– Кэролайн! Как ты можешь думать бог весть о чем в день свадьбы? – Черити даже дернула ее за руку, чтобы привлечь внимание. – Подумать только, ты теперь герцогиня!
Кэролайн не заметила, что Бредфорд прервал разговор, услышав восторженные слова Черити. Она покачала головой и ответила:
– Нет, прежде всего я теперь жена Бредфорда. И в этом качестве забот у меня будет более чем достаточно.
Бредфорд улыбнулся, услышав ее слова. Подошел Милфорд, в чопорном поклоне склонился перед Кэролайн, а потом на правах старого друга взял ее за руку. При свете свечей блеснуло обручальное кольцо с сапфиром, недавно надетое Бредфордом на палец невесты, и он ощутил глубокое удовлетворение. Кольцо свидетельствовало, что Кэролайн принадлежит ему.
Милфорд закончил поздравления вопросом:
– Я прощен вами за нарушение данного обещания?
Кэролайн покачала головой:
– Нет. С вашей стороны это было предательством – посмотрите только, до чего вы меня довели!
Милфорд пропустил ее слова мимо ушей.
– Но скажите, что вас так рассмешило, когда вы произносили брачный обет? – спросил он.
– Уверяю тебя, что моя жена смеялась только от переполнявшего ее счастья! – воскликнул Бредфорд.
Но Кэролайн застенчиво добавила:
– Я смеялась с непривычки, мне еще не приходилось бывать в такой ситуации. – Потом повернулась к мужу и заявила:
– Если, конечно, меня не поставят в безвыходное положение. Тогда я могу стать совершенно серьезной.
Бредфорд ничего не ответил. Он нежно взял Кэролайн за руку и вывел на середину бального зала. Наступило время открывать бал.
Что было дальше, Кэролайн почти не запомнила. Она мечтала хотя бы на минуту остаться в одиночестве, чтобы привести в порядок мысли, прийти в себя, но Бредфорд ни на мгновение не отходил от нее. А потом подошло время оставить гостей и уединиться в супружеской спальне на втором этаже.
Ее провожала Черити. Она была непривычно молчалива, и Кэролайн чувствовала благодарность к ней. Только после того, как Кэролайн вышла из ванной, одетая в полупрозрачную ночную сорочку, Черити шепотом задала тревоживший ее вопрос:
– Ты понимаешь, Кэролайн, что сейчас должно произойти? Тебе объяснила мама, чем занимаются муж и жена?
Кэролайн покачала головой.
– Мама упала бы в обморок, не успев слова сказать, – сказала она.
Черити озадаченно улыбнулась.
– О, но ведь тогда мне придется еще долго ждать, пока я тебя увижу, чтобы разузнать как следует…
– Черити! Не заставляй меня еще больше волноваться! О Господи, почему мы должны провести эту ночь здесь? – простонала Кэролайн, представив, как на следующее утро она будет снова встречаться с гостями. – Они же все будут знать…
– Никто ничего не подумает, – успокоила ее Черити. – Только будь серьезнее! Если ты засмеешься во время… ну, ты понимаешь… то Бредфорд наверняка рассердится.
Не успела Кэролайн ответить, Черити поцеловала ее и направилась к выходу.
– Я буду молиться за тебя, – прошептала она, закрывая за собой дверь.
Кэролайн стояла посередине спальни и ждала. Она подумала было лечь в постель, но все же решила не прятаться под одеяло. Бредфорд может счесть это смешным, а она умрет со стыда, если он начнет смеяться над ней.
Дверь в спальню Бредфорда открылась, и он неожиданно появился в проеме.
Бредфорд прислонился к косяку, не в силах оторвать взгляда от Кэролайн. Она была так прекрасна, что у него перехватило дыхание. Полупрозрачная сорочка почти ничего не скрывала, и Бредфорд с восхищением смотрел на длинные стройные ноги, узкие бедра и высокую полную грудь Кэролайн.
Кэролайн тоже посмотрела на мужа. Он был в рубашке, без камзола и галстука, прядь густых волос упала на лоб, смягчив жесткие черты лица. Выражение лица было непроницаемым, и Кэролайн подумала, что сейчас он выглядит и неотразимо прекрасным, и пугающим. Она больше не нервничала, хотя страх не проходил. Внезапно она пожалела, что изменила прическу, потому что прежние длинные волосы прикрыли бы сейчас ее полуобнаженные груди. Ей захотелось схватить одеяло с постели и завернуться в него, но это выглядело бы по-детски…
Она зябко поежилась, то ли от прохладного воздуха спальни, то ли от пристального взгляда мужа.
– Черити сейчас молится за меня, – как бы со стороны услышала она собственные слова.
Голос ее был не громче шелеста листвы, но она поняла, что Бредфорд услышал ее, потому что слегка приподнял бровь. Потом он улыбнулся, и страх Кэролайн окончательно прошел.
Она огляделась по сторонам, пытаясь найти халат, когда Бредфорд наконец обрел дар речи.
– Не бойся, Кэролайн.
Он подошел поближе к ней, глядя на жену с нежностью.
– Я вовсе не боюсь, просто немного замерзла, – ответила Кэролайн.
Обхватив себя за плечи, чтобы согреться, она попыталась улыбнуться. Теперь она дрожала всем телом и не могла остановиться.
Бредфорд обнял ее и прижал к себе.
– Так лучше? – спросил он хрипловатым от волнения голосом. Кэролайн кивнула.
– У тебя чудесный дом, Бредфорд, но здесь страшно холодно, – прошептала она, уткнувшись в его грудь. – И везде дует, – добавила она, когда Бред форд поднял ее на руки и сделал несколько шагов по комнате. – И камин плохо греет.
Боже, что она такое говорит?! Кэролайн закрыла ладонью рот, проклиная собственную глупость.
Бредфорд закрыл дверь, запер на ключ и понес Кэролайн к кровати. Полог огромной кровати был откинут, и Бредфорд мягко устроил Кэролайн на ложе. Как только он отпустил ее, Кэролайн снова задрожала.
– Сейчас я согрею тебя, любимая, – пообещал Бредфорд.
Во взгляде его и в голосе сквозила ласковая усмешка, и Кэролайн поняла, что Бредфорда забавляет ее страх. Она послала укоризненный взгляд. Сейчас инициатива была целиком в руках Бредфорда, а Кэролайн чувствовала себя совершенно беспомощной. Она подумала, глядя, как муж снимает туфли и рубашку, что, если бы она могла хоть на мгновение оторвать от него взгляд, ей удалось бы взять себя в руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82