ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если обнаружат?
— Продолжим, леди Гудвин. Итак, накануне смерти мужа вы обедали в Хардинг-Холле без него?
— Да, — подтвердила Виолетта, сцепив пальцы.
— А может быть, у вас была причина не оставаться в тот вечер дома?
— Это слишком прямолинейный вопрос, если его можно назвать вопросом, — вмешался Блэйк. — Вряд ли леди Гудвин понимает, почему вы его задали.
— Сэр, — важно сказал Ховард, — в настоящий момент мы проводим неформальный допрос леди Гудвин, мы были бы вам весьма признательны, если бы вы помогли следствию, а не мешали.
— Он скверно себя чувствовал, — вырвалось у Виолетты. — Он очень давно недомогал.
— Но это не помешало вам оставить больного одного и отправиться на обед в Хардинг-Холл?! Вы часто оставляли его одного?
— Ну конечно нет, — отбивалась Виолетта. — Он сам захотел, чтобы я немного развлеклась.
— И вы с радостью поехали. Почему вы не остались дома с больным мужем?
— Я… меня никогда не приглашали на обед… в такое знатное семейство, — призналась Виолетта.
— Понятно, тогда поговорим о другом. Сколько вам лет, леди Гудвин?
— Восемнадцать.
— А сэру Томасу было семьдесят два. Как долго вы состояли с ним в браке?
— Ровно шесть месяцев.
Блэйк ухмыльнулся. Он прекрасно понимал, куда клонит инспектор, но не понимал зачем.
— Где вы родились?
— В Сент-Джилсе, — едва слышно прошептала девушка.
— Кто были ваши родители?
На глаза Виолетты навернулись слезы, которые она пыталась смахнуть рукавом платья.
— Мою мать звали Эмили Купер. Моего отца звали Петер.
— Петер? А фамилия?
— Петер Гаррет.
Блэйк вздохнул. Он этого не знал. На лице леди Алистер он обнаружил выражение, близкое к ее истинным чувствам.
— Ваши родители были женаты? — продолжал Ховард, хотя прекрасно знал ответ.
Опустив глаза, Виолетта покачала головой. Слава Богу, она признается во всем за закрытыми дверями.
— Когда вы были ребенком, где вы жили?
Виолетта облизала губы и беспомощно посмотрела сначала на инспектора, потом на леди Алистер.
— Я жила в разных местах.
— В каких конкретно?
— Не помню. Мама умерла, когда мне было всего три года. Мы с папой все время переезжали с места на место.
— Где сейчас живет ваш отец?
— Он умер. Когда я была еще ребенком.
— Итак, вы были сиротой. Виолетта кивнула.
— Сколько лет вам было, когда вы осиротели?
— Десять.
— Вы жили у родственников?
— Нет. — Голос Виолетты начал набирать силу. — Мы с Ральфом жили где придется.
— С Ральфом? Кто такой Ральф, леди Гудвин?
— Просто мальчик. Мы выросли вместе.
— Итак, с десяти лет вы жили с мальчиком? У вас были определенные отношения?
— Ваши вопросы выходят за рамки приличий! — воскликнул Блэйк.
— Сэр, — повернулся к Блэйку раздраженный инспектор Адамс, — если вы не можете сдерживать себя, мы будем вынуждены попросить вас покинуть помещение. Это не судебный процесс. Мы всего-навсего выясняем обстоятельства жизни леди Гудвин.
— С какой целью? — вызывающе спросил Блэйк. — Вы желаете одержать верх над беззащитной леди Гудвин или найти настоящего убийцу, если здесь вообще позволительно вести речь об убийстве?
— Сэр, мы только выполняем свою работу, не более того, — как можно дружелюбнее отозвался Ховард.
— Блэйк, позвольте этим джентльменам завершить допрос как можно скорее, тогда мы все сможем заняться своими делами, — попросила леди Алистер.
Блэйк вздохнул и посмотрел на Виолетту.
— Итак, леди Гудвин, вы имели с этим мальчиком известные отношения?
— Не понимаю, — понурив голову, созналась Виолетта.
— Вы находились с ним в половой связи?
— О Господи! Нет, конечно! — фыркнула девушка.
— Тогда скажите, где вы проживали с вашим другом.
Виолетта закрыла лицо руками.
— Мы жили везде — в подвалах, в порту, на складах, везде, где могли найти себе место.
— Итак, вы были бездомной сиротой. Как же вам удалось выжить? — После минуты гробового молчания продолжил допрос инспектор.
Виолетта молчала. Блэйк вынужден был стать на ее защиту.
— Вы хотите представить дело так, что характер леди Гудвин был заведомо испорчен бездомностью и сиротством, но я вам этого сделать не позволю. Если леди Гудвин не смогла вовремя обратиться к адвокату, то я помогу ей найти достойную кандидатуру.
Адамс сделал вид, что не слышит Блэйка.
— Итак, как вам удалось выжить?
— Я была посыльным, я работала цветочницей, я даже караулила лошадей богатых людей, — задрав подбородок, выпалила Виолетта.
— Вы попрошайничали? Вы занимались воровством?
Виолетта глубоко вздохнула. Губы у нее мелко тряслись.
— Я никогда не попрошайничала.
— Вы воровали?
— Виолетта… — попытался остановить ее Блэйк.
— Да, — сказала девушка, перебирая перчатки. — Мы так сильно голодали, что…
— Леди Гудвин, — торжествовал Адамс, — признайтесь, вы покупали крысиный яд в аптеке, накануне смерти сэра Томаса?
— Не отвечайте им! — предостерег ее Блэйк.
— Признавайтесь, покупали или нет, — требовал ответа Адамс. — Сэр, вы мешаете нам проводить дознание, — обратился он к Блэйку.
— Тогда, возможно, вы вынесете обвинение и против меня? — холодно усмехнулся Блэйк.
Бросив уничтожающий взгляд на Блэйка, Адамс впился в жертву.
— Леди Гудвин, Хэрольд Кипсон, аптекарь из Тамраха, уже дал показания о том, что продал вам порцию яда, достаточную для того, чтобы умертвить дюжину крыс. Яд был продан накануне дня смерти вашего супруга.
— Да, в доме была крыса, — спокойно подтвердила Виолетта.
— Одна крыса?
— Она была очень большой.
— Леди Гудвин, почему бы вам не признаться во всем? Вы вышли замуж за сэра Томаса в надежде стать владелицей поместья. Вы убили его, чтобы завладеть имуществом побыстрее. Как вы умно поступили! Вы ждали шесть месяцев, чтобы получить свое! А в ночь преступления вы покинули дом, наверное, для того, чтобы совесть не так мучила вас.
— Я не убивала сэра Томаса! — вскочила на ноги Виолетта. — В доме была крыса. Сэр Томас был мне другом. Он хорошо ко мне относился.
Блэйк обнял девушку за талию, а Ховард и Адамс обменялись понимающими взглядами.
— Леди Гудвин, против вас возбуждено дело по подозрению в убийстве. Впредь до окончания расследования вам запрещается покидать Лондон. Вы меня поняли? — спросил Ховард.
— Нет, — честно ответила Виолетта.
— Они будут проводить вскрытие тела, — пояснил Блэйк. — Когда же будут готовы результаты?
— Через пару дней. Для ознакомления с результатами вскрытия леди Гудвин должна будет явиться в суд.
Блэйк хорошо понимал, что это означало одно: в суде Виолетте предъявят официальное обвинение.
— Леди Гудвин, принимая во внимание тяжесть обвинений, лежащих на вас, мы должны подвергнуть вас временному тюремному заключению.
— Тюремному заключению? — не поняла Виолетта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92