ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Старый негр проводил ее в красивую, хорошо меблированную комнату наверху.
Голова болела всю ночь.
Наутро все поднялись довольно рано и сразу же сели за завтрак из ветчины, яиц, картофеля, рыбы и бисквитов. Люсинда, переодевшаяся уже в новое темно-синее платье, богато украшенное кружевами, уговаривала Джайреда остаться еще на день.
– Разумеется, с леди Банистер, – притворно-любезно добавила она.
Но Джайред решительно отклонил это предложение, пообещав заехать в скором времени и объяснив свою поспешность необходимостью попасть в Ройял-Оук как можно скорей, чтобы проверить, не пострадала ли усадьба от военных действий.
В полном молчании Меридит и Джайред двинулись в путь. Дорога шла долинами и болотами, из которых с наступлением жары начали вылетать тучи москитов.
– Похоже, скоро будет гроза. Надо бы успеть попасть домой до того, как она разразится.
Меридит пробурчала в ответ что-то невнятное, и Джайред тревожно обернулся.
– Что случилось?
– Ничего, – бесстрастным голосом ответила девушка и, продолжая невидящими глазами смотреть на дорогу, пустила лошадь дальше. Капитан резко схватил ее поводья, и оба всадника остановились.
– Я, кажется, задал вопрос.
– Я ответила, – дерзко подняла голову девушка и судорожно отдернула пальцы от заветного медальона. – Ваше утверждение, что я хватаюсь за медальон, когда лгу, – абсурдно. Просто он очень дорог мне.
Капитан молча продолжал на нее смотреть, и у Меридит снова все поплыло перед глазами и зазвенело в ушах.
– Не лучше ли нам продолжить путешествие, особенно если вы хотите до дождя поспеть на плантацию? – напомнила девушка.
– Но для начала ты скажешь, что с тобой происходит.
– Почему я должна… Впрочем, если вам не нравится мое общество, то найдите себе другую спутницу, которую не похищали и не привезли насильно в чужую страну. Такая, должно быть, будет более разговорчивой. К тому же, и вы вели бы себя повежливей, что, как я успела вчера заметить, вы умеете делать превосходно, очаровывая всяких болтливых вдовушек.
Циничная улыбка на миг мелькнула на губах Джайреда.
– Так ты находишь, что я был очарователен?
– Я-то нахожу, что вы выглядели глупо, но на миссис Уэллер Кинг произвели, конечно, неизгладимое впечатление.
– Она страдает этим уже давно.
– Чем… страдает?
– Произведенным мной впечатлением. Я даже пытался предупредить об этом Алекса, но он, разумеется, не стал слушать.
– И когда же это было? До или после того, как она пошла к столу не с вами?
– Не стоит верить всему, что слышишь, Мерри.
– Именно это я могу посоветовать и вам. Кроме того, – продолжала девушка, вцепляясь в поводья, чтобы снова не потянуться к медальону, – слова миссис Кинг Уэллер меня совершенно не волнуют.
Она дернула поводья, и путешествие возобновилось в полном молчании.
В полдень на востоке заклубились черные тяжелые тучи, налетел ветер, и Меридит, одной рукой придерживая шляпу, с трудом поспевала за капитаном, безостановочно гнавшим и гнавшим свою лошадь.
К Ройял-Оук они подскакали как раз вовремя, когда на грозовом небе сверкнули первые зловещие молнии. За широкой аллеей старых дубов взору Меридит совершенно неожиданно открылся дом. Он надвинулся на нее всей своей белой громадой, как огромный океанский корабль. У кирпичных ступеней Джайред выпрыгнул из седла и снял Меридит. Отряхиваясь, как намокшие щенки, они побежали через веранду к главному входу.
– Что за… – Полная женщина в цветном платке на голове спускалась к ним по пологой лестнице. – Да никак, маста Джайред, это вы!?
– Собственной персоной! – улыбнулся Джайред и бросился навстречу старой нянюшке.
Через секунду она уже громко визжала в его могучих руках, поднятая над полом на добрые полметра.
– Прекратив, прекратите, – смеялась она, захлебываясь. – Где ж вы пропадали так долго?
– В Англии, во Франции, Бог знает где! Но о тебе я всегда помнил!
– Полно глупости-то болтать! – Негритянка поправила свой платок. – Скажи-ка лучше, кого это ты мне привез?
После должных представлений чернокожая женщина по имени Бель – так называл ее маленький Джайред, когда не мог выговорить полное имя своей няни Изабель, – повела Меридит наверх.
– О Господи, да сюда так редко кто заглядывает, – оправдывалась она, сметая широким передником пыль со столов и стульев.
– Ничего, все очень хорошо, – успокаивала ее Меридит. Комната и впрямь ей понравилась: уютная, с палевыми шторами и высокой кроватью, прикрытой покрывалом того же цвета. – Так приятно попасть в тепло после сырости.
И пока за окном бушевала буря, Меридит вовсю уплетала холодного цыпленка с рисом, принесенного ей на широком подносе другим слугой. Бель вытащила из седельных сумок платья Меридит, брошенные ею в маленький чемоданчик уже перед самым отъездом с Трад-стрит, и хорошенько отгладила их.
Словом, девушка вскоре заснула, и проснулась уже к вечеру, свежая и бодрая. От головной боли не осталось и следа. Гроза прошла, оставив после себя лишь острый ароматный воздух. Пришедшая зажечь свечи служанка Лили сообщила Меридит, что капитан уехал осматривать поля сразу же, как закончился дождь.
– Он велел ужинать без него, потому что вернется не скоро, – добавила девушка.
Вечер постепенно перешел в ночь. Меридит, несмотря на полуденный отдых, снова клонило в сон. Она чувствовала себя усталой и разбитой. Джайред все еще не возвращался. За ужином девушка познакомилась с Бартом Гутре, оказавшимся милым собеседником, правда, говорящим больше всего о своей жене и маленьком сыне, оставленных в Чарлзтауне. Меридит даже пожалела, что не успела увидеть их на Трад-стрит, чтобы порадовать управляющего хорошей о них весточкой.
Барт провел ее по всему дому, полному таинственных закоулков, лестниц и переходов. Меридит сразу всей душой полюбила этот старый добрый и загадочный дом. Ей даже захотелось остаться в нем навсегда. Как знать, а вдруг капитан привез ее сюда не только для того, чтобы продолжать выведывать какое-то неведомое ей имя?
Вдруг он… любит ее?!
Но все это были пустые и бесплодные рассуждения. Находясь в Ройял-Оук, она оставалась такой же пленницей капитана, как и на борту «Каролины». Убежать отсюда было невозможно – да и некуда. С этими мыслями Меридит и заснула на высокой кровати, закрытой сеткой от москитов.
Он пришел к ней поздно ночью, тихо и волшебно, скользнул под одеяло и сразу воплотил собой все ее ночные томные грезы.
От его губ пахло коньяком. Полусонная Меридит медленно подняла руки и, развязав темную ленту, рассыпала по плечам его жесткие длинные пряди. Они были немного влажными.
– Снова дождь, – прошептал Джайред, щекоча ими ее шею, и девушка тотчас выгнулась вперед, притягивая его к себе поближе и запуская пальцы в густые кудри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76