ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Остановившись у двери Селии, Ханна постучала.
– Что такое? – Селия уже переоделась ко сну.
– Дорогая, можно сегодня Молли поспит у тебя?
Селия удивленно распахнула глаза, а Молли радостно пискнула.
– Конечно, можно. Заходи, Молли.
Девочка вихрем влетела в комнату и запрыгнула на кровать Селии.
– Что-то случилось? – прошептала Селия, склонившись к Ханне.
Ханна натянуто улыбнулась.
– Утром расскажу. Прошу тебя только об одном: присмотри за Молли.
По лицу Селии скользнула тень разочарования.
– Разумеется. Но потом я непременно хочу все узнать, а то Маркус всегда назавтра придумывает причину, чтобы ничего не говорить.
Ханна кивнула.
– Даю тебе честное слово, а ты не спускай с Молли глаз. Если вдруг заметишь что-то странное, сразу зови на помощь.
Селия сделала серьезное лицо, давая понять, что непременно выполнит просьбу.
Пожелав Молли спокойной ночи, Ханна обернулась к Лили:
– Теперь пойдем.
– Куда, мадам? – дрожащим голосом спросила Лили.
– К герцогу.
Девушка испуганно охнула, но Ханна, не обращая на нее внимания, решительно прошествовала к кабинету герцога и постучала в дверь.
– Не надо, мадам, прошу вас! – взмолилась Лили. – Герцог посадит меня в тюрьму! Я же вернула вам дочку, я бы ни за что не дала ее в обиду…
– Лили, ты спрятала моего ребенка и оставила записку, в которой говорилось, что она похищена. – Ханна снова постучала в дверь. – Поэтому не мне решать, как с тобой поступить.
Лили сглотнула.
– Как ваше самочувствие, дорогая? – раздался сзади участливый голос Розалинды; при этом Лили отчаянно взвизгнула.
Ханна обернулась и схватила служанку за руку, а Розалинда удивленно вскинула брови.
– Куда подевался Маркус? – спросила Ханна прежде, чем Розалинда успела открыть рот. – Я должна его увидеть, причем немедля.
– Всего полчаса назад я видела его у комнаты Дэвида.
Не выпуская Лили, Ханна проследовала к комнате Дэвида, а Розалинда так и осталась стоять, изумленно глядя им вслед.
Когда Ханна заглянула в комнату, Дэвид дремал, откинувшись на подушки. Кто-то, наверное, Телман, успел побрить его и привести в порядок его волосы – они все еще были влажными, но в целом Дэвид выглядел значительно лучше, чем накануне. Однако Маркуса в комнате не было.
Ханна попятилась к двери, но тут Дэвид пошевелился и открыл глаза.
– Кто здесь?
– Я ищу Маркуса, – негромко объяснила Ханна. – Прости, что потревожила.
– Да ничего. – Дэвид вздохнул и снова откинулся на подушки.
– Он совсем недавно был здесь. – Внезапно Дэвид нахмурился и уселся на кровати. – Все равно я рад, что ты заглянула. То, что я сделал…
Однако Ханна была не расположена выслушивать извинения.
– Прости, Дэвид, но мне нужно как можно скорее отыскать герцога.
– …заслуживает самой суровой кары…
– Дэвид, в другой раз! – в отчаянии воскликнула Ханна. – Я должна найти Маркуса. Лили как-то связана с теми, кто хотел похитить Молли!
Маркус удивленно вскинул брови.
– Похитить Молли?
Ханна кивнула:
– Да. Я обнаружила записку, в которой говорилось, что девочка у них. Разве Маркус тебе не рассказывал? Потом Лили проговорилась, что спрятала ее в укромном месте. Я должна сказать Маркусу… – Долго сдерживаемые слезы, наконец, прорвались наружу, и Ханна зажала рот рукой: ей стало так же плохо, как тогда, когда до нее дошло содержание записки. А вдруг похитители поймут, что Лили их обманула, и вернутся?
– Ханна! – Дэвид быстро соскочил с кровати и накинул халат. – Я ничего не знал. Расскажи, что стряслось?
Ханна тяжело вздохнула.
– Кто-то хотел похитить Молли. Моя горничная, Лили, была с ними заодно. Думаю, она собиралась передать им Молли, но потом решила этого не делать. – Ханна сделала глубокий вдох и постаралась собраться с мыслями. – Полагаю, Маркус захочет ее допросить, вот только он куда-то подевался.
Дэвид на мгновение задумался, потом кивнул.
– Сядь и успокойся. – Он позвонил, вызывая слугу. – Пока ведь все хорошо, верно? Молли невредима?
Ханна кивнула и прикрыла глаза. Как только появился слуга, Дэвид велел разыскать Маркуса как можно быстрее.
– Хочешь чаю?
Ханна вытерла слезы и горько усмехнулась.
– Спасибо, нет. Сейчас мне нужно только одно – поговорить с твоим братом.
В это время в комнату вошел слуга и объявил, что его светлость уехал по делам.
Дэвид сочувственно покосился на Ханну.
– Пришлите сюда Телмана, – приказал он.
Как только слуга поклонился и исчез, Ханна откинулась на спинку кресла; она понемногу приходила в себя. В конце концов, Молли нашлась, а значит, и все остальное рано или поздно тоже наладится.
Глава 20
Вскоре появился Телман, однако он тоже не смог сообщить ничего вразумительного.
– Герцог уехал, милорд, – ответил он на вопрос Дэвида.
– И куда же?
– Не могу сказать, мне это неизвестно.
– А что вам вообще известно?
Почувствовав в голосе Дэвида раздражение, Телман вытянулся в струнку.
– Весьма немного, милорд. Я знаю лишь, что он вышел из дому, одевшись в ваше платье.
Ханна удивленно обернулась к Дэвиду.
– Но зачем ему это понадобилось?
Дэвид, прищурившись, смотрел на Телмана.
– Он что-нибудь сказал?
Телман сглотнул.
– Я всегда гордился своей прозорливостью, милорд. Я уже давно прислуживаю его светлости, и…
– Ну же, не тяни! – рыкнул Дэвид.
– Его светлость не сказал, куда едет и что намеревается делать, – поспешно ответил Телман и покосился на Ханну. – Но мне показалось, он упомянул что-то насчет вашей дочери, мадам.
Ханна нахмурилась: ей отчего-то было не по себе. Дэвид, по-видимому, тоже почувствовал тревогу: он негромко выругался и скинул халат.
– Немедленно принесите мне костюм брата, – велел он Телману, отдирая со лба пластырь.
– Твоя горничная может это замазать? – спросил он у Ханны, указывая на шрам.
– Да. – Ханна выбежала в коридор, где, комкая в руке край фартука, стояла Лили.
Девушка вскинула на нее испуганный взгляд.
– Немедленно принеси белила и пудру, – приказала Ханна.
Горничная кивнула и поспешно удалилась, а Ханна вернулась в комнату.
– Что ты задумал, Дэвид? – взволнованно спросила она. – Тебе что-то известно?
Дэвид кивнул.
– Я все рассказал Маркусу о парнях, которые меня разукрасили, и теперь он знает, где их найти. Он, наверное, думает, что Молли у них, поэтому и отправился к ним, нацепив мою одежду. Боже, Ханна, мне так жаль! – Дэвид горько улыбнулся. – Интересный расклад, правда? Теперь Маркус выдает себя за меня, тогда как прежде бывало наоборот.
– Но Молли же здесь, – смущенно напомнила Ханна, чувствуя, что еще немного – и с ней случится истерика.
– Да, но Маркус об этом не знает.
В это время в комнате снова появился Телман. Через одну его руку были перекинуты лучшие пиджаки и жилеты Маркуса, в другой он держал брюки, рубашку и сапоги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74