ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

два бутона и один распустившийся цветок.
– Надеюсь, ты понимаешь, что такими рубашками можно мгновенно лишить мужчину разума? – прошептал он.
Ответом послужила чувственная улыбка.
Майкл раскинул руки, и она бросилась в его объятия. На какой-то момент он поколебался, и пламя в его глазах подсказало, что признание было слишком близко к правде. Он опустил голову, сжал руки…
Но Кэро повелительно прижала ладони к его груди и, не отводя глаз, потянула за пояс халата. Просунула руку между разошедшимися полами и нашла его. Горячего, твердого, восставшего, наполненного желанием.
Для нее это все еще было настолько внове, что сердце зашлось от счастья. Захотелось разделить свою радость и удовольствие. Она чуть сжала пальцы, погладила, наблюдая, как его глаза туманятся, а лицо постепенно лишается всякого выражения, стащила халат с его плеч и с восторгом услышала шелест шелка. Поцеловала его в грудь и медленно встала на колени, проводя губами по его торсу, животу, чреслам… Нежно обвела кончиком языка широкую головку и, ободренная прошедшей по его телу дрожью, приоткрыла губы и взяла его в рот. Его пальцы скользнули по ее волосам, захватили пригоршни прядей. Сначала Кэро сосала легонько, потом чуть сильнее. Впившись ногтями в его ягодицы, она отмечала сковавшее Майкла напряжение, участившееся дыхание… и училась, как доставлять ему удовольствие. Подвергать столь же сладостной пытке, какой часто подвергал ее Майкл.
Он резко выдохнул, сжал ее плечи и, приподняв, выдавил:
– Довольно.
Кэро немедленно подчинилась, отпустила его и встала. Глаза Майкла загорелись еще ярче.
– Сними рубашку.
Кэро молча стащила через голову рубашку, отбросила. Едва прозрачное облачко газа опустилось на пол, он прижал ее к себе и стал бурно целовать, вливая жар и огонь в ее вены, пока она тоже не запылала. И тогда он поднял ее на себя.
Она обняла его за шею, сцепила ноги на пояснице, застонала, откинув голову, едва почувствовала, что он входит в нее. И стал медленно насаживать на себя, дюйм за дюймом, пока не вонзился до конца: твердый, сильный, и… о, такой реальный!
Потом он стал двигаться в странном любовном танце, и она слилась с ним мыслями, страстью, желанием. В какую-то минуту их губы снова соединились, и они, покинув этот мир, очутились в другом. В том, где ничто не имело смысла и значения, кроме слияния тел, умов, страстей.
Она отдалась этому слиянию, зная, что он сделал то же самое.
Позже, лежа в его объятиях, она прошептала:
– Это, наверное, ужасно неприлично – предаваться любви в доме твоего деда.
– Его доме, не в моем, – буркнул Майкл.
– Именно поэтому ты хотел, чтобы я жила здесь?
– Одна из причин.
Она почувствовала, как он играет с ее волосами. Ладонь опустилась ниже, на ее затылок.
Со слабым, но довольным смешком она потерлась лбом о его грудь.
Майкл закрыл глаза, улыбнулся и, такой же довольный, погрузился в дремоту.
Глава 17
Кэро сунула ключ в скважину замка городского дома на Халф-Мун-стрит.
– Наша старая экономка, миссис Симмс, приходит дважды в неделю проветрить комнаты и вытереть пыль на случай, если я захочу вернуться.
Майкл последовал за ней в просторный холл, выложенный белыми, черными и красными мраморными плитами. В темных разводах сверкали золотистые блестки. Закрыв дверь, Майкл огляделся и остановился в арочном проеме, который, по его предположениям, вел в гостиную. Двойные двери были распахнуты. Кэро заглянула внутрь, перешла к следующей двери. Открыла и снова заглянула.
Отметив качество и дороговизну дубовых панелей, консольных столиков и огромного зеркала, украшавшего холл, он подошел ближе и, взглянув поверх плеча Кэро, приоткрыл рот от изумления. В комнате, оказавшейся столовой, стояли длинный стол красного дерева, мягко сияющий полировкой, и стулья, казавшиеся антикварными даже на самый неопытный взгляд. Явно французские. Он не мог определить периода, но их ценность была очевидной.
Они шли из комнаты в комнату. Настоящий музей. Даже отделка и роспись потолков. И все же дом не казался ни холодным, ни неуютным, словно создавался с невероятной любовью и заботой настоящим ценителем красоты, который по каким-то причинам почти в нем не жил.
Поднимаясь за Кэро по широкой лестнице, он понял, что Эдвард был прав: дом и его содержимое стоят так дорого, что за все это вполне можно убить.
Кэро он догнал уже на верхней площадке.
– Сначала завещание.
Она кивнула и пошла по коридору.
Комната, в которой они очутились, похоже, была кабинетом Камдена. Подойдя к стене, у которой стоял письменный стол, она отодвинула картину, явно принадлежавшую кисти старого мастера, за которой обнаружился большой сейф, и принялась отпирать его. Майкл тем временем осматривался, пытаясь представить здесь Камдена. Вместе с Кэро.
Кабинет мало походил на типичное прибежище мужчины. Здесь, как и во всем доме, царил хороший вкус: антикварная мебель, роскошная обивка. Но как ни старался, Майкл так и не сумел достаточно ясно представить природу отношений между Камденом и Кэро.
Несколько раз он видел их вместе на дипломатических приемах, ужинах и тому подобных собраниях, но никогда не подозревал, что их брак – не более чем достойный фасад. И хотя теперь знал это наверняка, все же здесь, в их доме, который, по словам Кэро, Камден обставлял все годы их брака, специально для нее…
Вынув из сейфа сложенный конверт, Кэро повернула ключ и водворила картину на место. Наблюдая, как она пересекает комнату, Майкл едва не покачал головой. Пусть именно Камден обставил этот дом, но он – словно рама для красоты, ума и талантов Кэро.
Однако если Камден был настолько неравнодушен к жене, что вложил в создание этого шедевра столько души, не говоря уже о деньгах, почему же оставил ее нетронутой? По крайней мере физически? И вместо этого вернулся к любовнице.
Выпрямившись, он взял протянутый Кэро толстый конверт.
– Он не влезет в мой ридикюль.
Майкл кое-как умудрился сунуть конверт во внут ренний карман фрака.
– Я не адвокат, и поэтому неплохо бы показать завещание тому, кто разбирается в подобных делах. Не возражаешь? Только чтобы не оставить никаких недомолвок и быть готовыми к неприятным сюрпризам.
Кэро послушно кивнула:
– Ты прав. – И, показав в глубь коридора, пояснила: – Архив Камдена там.
К его удивлению, она не вошла в очередную комнату, а остановилась перед двойными дверями встроенного в стену коридора шкафа. Широко распахнула двери, за которыми оказались полки, стонавшие под тяжестью стопок белья и полотенец. Потянулась в глубь одной полки, нажала скрытую пружину и приказала Майклу отступить.
Тот послушался, в изумлении наблюдая, как полки разошлись в разные стороны, открывая чулан, заставленный картонными коробками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106