ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стоя спиной к Анвре, она взглянула на Роже, который безмятежно спал, как будто его ничто не волновало в этом мире. В отличие от Анвре он не брился каждый день и все же выглядел самым привлекательным мужчиной, какого она когда-либо встречала. Ему было около девятнадцати лет, и Изабелла не сомневалась, что со временем он станет таким же мужественным и сильным рыцарем, как Анвре. Его узкие плечи нальются мускулами, голос будет более низким и глубоким, а борода – более густой. И тогда его прикосновения, наверное, будут воспламенять ее.
И он не пренебрежет ее поцелуем.
Анвре немедленно ушел бы отсюда, если бы была возможность. Ему нередко приходилось совершать походы ночью, и он знал, как найти дорогу на юг, несмотря на тьму и осенний дождь. Через несколько дней он уже добрался бы до Англии.
Однако он не мог оставить Изабеллу и Тилли на попечение Роже. Они, несомненно, погибли бы.
Впрочем, глупо продолжать заботиться о леди Изабелле. Он исполнил свой долг перед ней и теперь вполне мог бы уйти. У его спутников есть еда и кров, а также прочие вещи, необходимые для выживания. Он мог бы сейчас быстро продвигаться вперед... вместо того, чтобы оставаться здесь на ночь в непосредственной близости от Изабеллы.
Он совершил ошибку, придя к ней под навес и проявив свою любовь, будто мог предложить что-то леди знатного происхождения; словно это его она выбрала в качестве будущего мужа.
В действительности их отношения не имели никакой перспективы. Изабелла сидела на краю кровати Тилли, все еще держа Беллу на руках. Анвре охватило чувство ревности, хотя он не имел на это права. Это Роже был тем, кого она будет с радостью принимать в своей постели. Это детей Роже она будет держать на руках и кормить грудью.
Анвре ходил по комнате, чувствуя себя почти таким же скованным, как в том загоне для скота, где шотландцы держали его в наручниках. Пожалуй, ему все-таки следует пойти в сарай, найти там место, где крыша не протекает, расчистить его и устроиться на ночлег.
Роже открыл глаза и посмотрел на него.
– Вы все никак не угомонитесь. Неужели вы не можете сесть или лечь и уснуть?
– Подобно вам, сэр Роже? Нет. Мои мысли заняты тем, как поскорее покинуть это место и препроводить вас всех в Кеттвик, – сказал он. – Затем я поспешу туда, где король Вильгельм должен вступить в бой с шотландским королем.
– И куда же вы направитесь?
Анвре не знал точно. Сначала лучше всего вернуться в Дарем. Там он непременно узнает, куда двинулись королевские корабли и армия.
– Я отправлюсь на восток. Думаю, Вильгельм встретит короля Малькольма на его земле и заставит его прекратить набеги на Нортумберленд.
– На это потребуется немало сил.
– Меньше, чем в битве при Гастингсе.
– Я был тогда слишком юн, – сказал Роже. Разговор с ним позволял Анвре отвлечься от тихого голоса Изабеллы, рассказывавшей Тилли истории из старинной жизни.
Он взглянул на Роже.
– Да, конечно. – Хотя в той битве принимали участие многие пажи и сквайры, более молодые, чем Роже, которому в то время было почти двенадцать лет. Анвре исполнилось двадцать, и он храбро сражался, как настоящий рыцарь, заслужив почести от короля Вильгельма. Но не имущество.
– Мой отец приказал мне оставаться в Руане во время вторжения шотландцев. Он... Я...
– Иначе вы, несомненно, приняли бы участие в битве, – сказал Анвре, не отрывая глаз от Изабеллы. Она поглаживала ребенка по спинке, а потом прижалась губами к головке Беллы. Анвре почувствовал, как у него защемило в паху, когда он вспомнил вкус ее нежных губ. Мозоли на руках Изабеллы почти исчезли, а поломанные прежде ногти приобрели гладкость. Она завязала волосы на затылке куском бечевки и, несмотря на потрепанную тунику, выглядела сейчас изящной и величественной, как королева.
Анвре снова посмотрел на закутанного в меховое одеяло Роже, который в этом виде был похож на ребенка.
Только неразумная женщина могла довольствоваться замужеством с этим парнем. А Изабелла не была глупой.
Анвре выругался сквозь зубы и пинком открыл входную дверь. В комнату ворвался сырой холодный воздух, вызвав недовольство Роже. Анвре затворил дверь и еще острее, чем прежде, ощутил себя пойманным в западню.
Повернувшись, он увидел, что Тилли пытается встать с кровати. Она спустила вниз босые ноги, но, когда встала на пол, едва не упала. Изабелла вовремя поддержала ее.
– Пожалуйста, оставайся в постели, Тилли, – сказала она.
– Мне надо выйти, миледи, – ответила девушка приглушенным голосом. – Я...
– А ты не можешь... – Изабелла оглядела комнату. – Разве нельзя как-нибудь... сделать это внутри.
Тилли испуганно покачала головой:
– Я должна выйти наружу.
Анвре не был удивлен такой реакцией Тилли. Он был свидетелем ее застенчивости, даже когда она рожала. Конечно, она постесняется воспользоваться горшком в помещении.
Изабелла, придерживая ребенка одной рукой, помогла Тилли надеть башмаки и накинула ей на плечи одеяло. Они вместе переступили через Роже и направились к двери мимо Анвре, чтобы выйти наружу, где продолжал моросить дождь. Изабелла внезапно остановилась, повернулась и неожиданно вручила ребенка Анвре, чем крайне поразила его.
– Подержите девочку, пока мы не вернемся. Только благодаря своей быстрой реакции он не уронил ребенка. Голос Изабеллы был резким, и она даже не взглянула на него.
Укрывшись одеялом, она взяла фонарь и вышла вместе с Тилли, оставив дверь открытой.
Анвре закрыл дверь и впервые после принятия родов взглянул на ребенка. У маленькой Беллы были хорошенькие голубые глазки и ямочки на щеках, пять пальчиков на каждой ручке, а когда она брыкнула ножками и высунула их из-под одеяла, он насчитал еще десять пальчиков.
Как ни странно, но в груди его возникло неприятное чувство, и он пожалел, что их угораздило наткнуться на этот одинокий домик на краю леса. Иначе у него не было бы повода вспоминать о перенесенных в прошлом страданиях... И ему не пришлось бы утешать плачущую Изабеллу у задней стены дома, где он потерял контроль над собой.
Анвре глухо зарычал и положил ребенка на кровать. Возможно, он не слишком любезен, но он не нянька.
Тилли оказалась не такой окрепшей, как она думала. Изабелла освещала ей дорогу и помогла дойти до уборной, где та справила нужду. Это короткое путешествие позволило Изабелле немного расслабиться после напряжения, которое она испытывала в присутствии Анвре, проявлявшего полное равнодушие к ней. Однако внезапный испуганный крик Тилли встревожил ее.
– У меня вытекло много крови, – запричитала Тилли. – Я умру, леди Изабелла?
Изабелла глубоко вздохнула.
– Нет, конечно, – сказала она твердо, хотя не была полностью убеждена в этом. Если бы здесь присутствовала еще одна женщина, она не чувствовала бы себя такой беспомощной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61