ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Оделия! Иди сюда и поздоровайся с хозяином. Юная дева пришпорила коня и остановилась рядом с Вулфгаром.
– Моя дочь Оделия.
Она была по-саксонски прелестна – голубые глаза и желтые косы, уложенные вокруг головы. Одета же довольно просто – темно-красная юбка да незатейливая коричневая накидка.
– Здравствуйте, леди Оделия. Добро пожаловать в Бракстон-Фелл.
Она улыбнулась и отвесила изящный поклон, но Эдрик не проявил к ней интереса.
– Рада познакомиться, милорд, – проворковала девушка, но Эдрик так привык к нежному голоску Кейт, что слова Оделии показались ему вороньим карканьем и резанули слух.
– Ваши воины могут расположиться в бараках. – Эдрик повернулся к Вулфгару. – А женщины и дети… Мой управляющий посмотрит, в каких домах для них найдется местечко.
– Это больше, чем мы ожидали, милорд, – вежливо поклонился Вулфгар, однако его манеры почему-то действовали Эдрику на нервы. Он решил, что предоставит им в Бракстоне ночлег, а завтра пусть едут своей дорогой. – Несколько дней передышки, вот и все, что нам требуется, – добавил гость.
– Несколько дней, Вулфгар? Нет, вы завтра же тронетесь в путь.
– Давайте не будем торопиться, милорд, – тут же вмешался управляющий.
– Освин, обеспечьте кров для женщин и детей. Дроган распорядится в бараках.
– Да, милорд.
– А сегодня я желаю вам хорошего отдыха, Вулфгар. – Эдрик развернулся и поскакал в сторону конюшни.
В последний раз Кэтрин видела Эдрика в такой ярости после того, как он освободил ее от Фергюсонов, а Брайс получил ранение. Сейчас он нервно расхаживал перед камином в детской, и глаза его метали молнии.
– Нам этот саксонский сброд ни к чему, – говорил Эдрик. – От них одни неприятности.
Кэтрин, кормившая Эйдана, подняла голову.
– Какие неприятности? Они ведь завтра уедут.
– У меня дурные предчувствия, Кейт. Если король Вильгельм узнает, что я дал приют саксонскому мятежнику…
– Откуда он узнает?
Эдрик остановился, провел пятерней по волосам, потом снова принялся метаться по комнате. Последние происшествия в замке и на мельнице очень расстроили его, и Кэтрин хотелось как-то утешить, поддержать своего любимого. Он был таким сильным, и он никогда не тревожился по поводу предстоящей схватки с известным врагом. Но случай на мельнице, а теперь еще и приезд саксов – все это очень его взволновало.
– И вообще что происходит? – в раздражении бурчал Эдрик. – После того, как король Вильгельм принял мою капитуляцию и пожаловал мне эти земли, дела должны были пойти на поправку. Но происходит… совсем другое.
Кэтрин тронула его за плечо.
– Теперь все наладится, я в этом уверена. С Фергюсонами вы покончили, а других врагов в Нортумбрии у вас нет.
Эдрик наклонился и поцеловал Кэтрин.
– Возможно, ты права. Да, я непременно избавлюсь от мятежников, и мы заново отстроим сгоревшие при пожаре дома. Мельницу можно будет потом восстановить, а пока воспользуемся жерновами Фергюсонов.
Эдрик улыбнулся, и сердце Кэтрин радостно забилось в груди. Как хорошо, что он от нее ничего не скрыл и поведал обо всех своих бедах и печалях.
– Поверь, Кейт, при должном расходовании продуктов никто не умрет нынешней зимой.
Кэтрин в который раз припомнила богатый урожай Кеттвика и похвальбу отца – мол, запасов у них больше, чем требуется. Поступись она своей гордыней и обратись к отцу, он наверняка помог бы человеку, вызволившему его дочь из плена.
Но это означает, что придется вернуться в нормандское общество, причем не только в качестве бывшей пленницы, но и в качестве любовницы сакса.
– Что с тобой? – Эдрик внимательно посмотрел на нее.
– Ничего, просто… Я вспомнила про вашего брата. Как у него дела?
– Идем со мной. Навестим Брайса и посмотрим, способен ли он подняться с постели и отобедать в зале.
– Эдрик, мне не следует…
– Не волнуйся. Я не собираюсь смущать тебя… Принеси мне сына, когда я буду сидеть за столом, вот и все.
Он накинул ей на плечи шаль, и они пошли к Брайсу. Дроган развлекал молодого человека рассказами о победе над Ферпосонами.
– Спустишься в зал на ужин? – спросил Эдрик.
– Если только Лоры поблизости нет, – ответил Брайс, сидевшей в мягком кресле у камина.
– Если Лоры нет? – удивилась Кэтрин.
– Совершенно верно. В последнее время она превратилась в настоящую мегеру. Говорит, сейчас для меня самое опасное время. Мол, я чувствую себя гораздо лучше, поэтому есть опасность, что я наврежу себе, если не буду проявлять осторожность.
– Она права, – заявил Дроган.
– Ты стал бы ей поддакивать, даже если бы она поднесла мне настойку белены.
Дроган побагровел, и Брайс поспешил успокоить воина:
– Я же пошутил, Дроган. Я знаю, что Лора плохого не посоветует.
– Думаешь, она не разрешит тебе спуститься?
– До сих пор не разрешала.
– Тогда давай попробуем, – предложил Эдрик. – Ступеньки одолеешь?
– Да.
Кэтрин пошла вперед, а Эдрик с Дроганом поддерживали Брайса. Она велела слугам подавать кушанья и попросила Кэдмона передвинуть кресло с подушками от камина к столу.
Не успели они рассесться, как в зале появился Освин в сопровождении нескольких мужчин и прелестной девы, которую Кэтрин ни разу не видела. Шагавший рядом с Освином воин походил на Леода Фергюсона – и не столько внешностью, сколько грубыми манерами. Она прижала к себе Эйдана и попыталась собраться с мыслями.
– Черт подери, только их тут… – прошипел Эдрик. Брайс перебил брата вопросом:
– Это Вулфгар?
Эдрик кивнул и поднялся, не сводя взгляда с незваных гостей.
– Я ухожу, милорд, – сказала Кэтрин.
– Останься, – сказал Эдрик. – Сиди и ешь.
– Лорд Эдрик, – проговорил Освин, приблизившись к возвышению, – люди Вулфгара устроены, все, кроме его дочери и помощников.
Эдрик молча скрестил на груди руки.
– Милорд, вы же не откажете этим знатным саксам в гостеприимстве? – спросил управляющий.
Хозяин замка прекрасно понимал: не пустить таких гостей за стол было бы верхом неприличия. Эдрик заметил, что Кейт вздрогнула, когда он предложил вновь прибывшим занять места. Увы, Освин своей хитростью разрушил его планы. А ведь он собирался отметить в приятной компании выздоровление Брайса… Что ж, он поговорит с управляющим чуть позже.
Быстро поев, Кейт понесла малыша наверх, как только он запищал.
– Очень необычно… – пробормотал Вулфгар. – Неужели вы сажаете рабыню за стол?
– Она не рабыня, а няня моего сына. – Глаза Эдрика налились кровью. Проклятый Вулфгар! Не его дело, какое положение занимает Кейт в замке и где она обедает. Бракстон-Фелл – тоже не его забота. И чем скорее он отсюда уберется, тем лучше.
– А-а… извините за недоразумение… Я не имел в виду ничего плохого, милорд, – сказал Вулфгар.
– Малыш – просто прелесть. – Сидевшая рядом с Эдриком Оделия тронула его за плечо – как Кейт совсем недавно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55