ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А как по-вашему, что между нами происходит? — холодно осведомилась она.
— Судя по тому, чему я имел честь быть свидетелем всю последнюю неделю, — с усмешкой проговорил он, — легко предположить, что вы не вылезали из постели. Но похоже, это не просто дешевая интрижка! Дело куда серьезнее, Я заметил, как вы смотрели друг на друга!
— И что? — бросилась в атаку Слоан. Пол раздраженно скрипнул зубами.
— Как вы можете разыгрывать из себя такую идиотку, — вы, которую ничем не проведешь в обычной жизни? По вашим же словам, у него на яхте целый арсенал, а на паруснике тоже полно всякой всячины в этом роде.
— Как и у всех судовладельцев! Он не продает оружие, не перевозит, а в мире полно портовых городов, где небезопасно показываться, что называется, с голыми руками. Пираты существуют и в наше время! Ной защищает себя, свою команду и свою собственность!
— С помощью пулеметов? — ехидно вставил Пол. — Не говоря уже об автоматах! Похоже, в трюмах его корабликов немало ценных грузов, которые нужно охранять!
— Ваши намеки абсурдны, и я уже сказала; пулемет у кого-то отобран! Кроме того, я ничего не говорила про автоматы.
— Потому что не сумели ничего рассмотреть! Вас и близко не подпустили!
— Я понятия не имела, что это вас так волнует, — процедила Слоан, стараясь не сорваться. — И чтобы успокоить вас, попрошу Ноя еще раз все мне показать.
— Нет! Ни в коем случае! Оставьте его в покос! Но послушайте, я совершенно не желаю, чтобы ваши отношения с этим человеком зашли слишком далеко. Мне наплевать, спите вы с ним или нет: вы взрослые люди, поступайте как знаете! Однако я никогда не предполагал, что это случится, особенно если учесть ваше прошлое. В Белл-Харборе вы вели себя совсем по-другому!
— Откуда вы знаете? — взорвалась Слоан.
— Откуда я знаю? — ухмыльнулся агент. — Да мне известно, когда у вас первый коренной зуб появился! Откуда я знаю!
Подавшись вперед, он стиснул стакан с такой силой, словно пытался раздавить. В голосе прозвучал не столько гнев, сколько усталость.
— Итак, что на самом деле между вами и Мейтлендом? Подумаешь, нашелся заботливый папаша! Можно подумать, он страдает за нее!
— Это не ваше дело, — твердо, но без всякой запальчивости ответила Слоан. Однако от Пола не так-то просто было отделаться. Он, очевидно, сделал верный вывод, потому что четко очерченные губы дернулись в сардонической ухмылке.
— Кажется, дело швах…
— Пол! — Ричардсон поднял на нее глаза. — Почему мы говорим о Ное, когда в этом доме только что произошло убийство? Во время этого допроса вам ничего не показалось странным?
К облегчению Слоан, Пол мгновенно забыл о Нос.
— Не знаю… собственно говоря, я думал о другом и отвлекся. Что именно вы имеете в виду?
— Капитан сказал, что преступник, возможно, проник в кабинет через разбитое окно. Все это просто не имеет смысла! Шторы были раздвинуты, Эдит смотрела телевизор и, даже если бы не увидела убийцу с самого начала, наверняка услышала бы звон стекла.
— Может, у него имелся алмаз, а телевизор был включен на полную громкость.
— Да, но к чему ему было так рисковать, если он мог влезть в дом через любое окно? И почему, заметив его, она не попыталась позвать на помощь?
— Зрение у нее было далеко не таким острым, а окно находилось слева. Если Эдит увлеклась шоу, она могла и не увидеть его сразу.
— Да, но слепой ее не назовешь! Эдит нашли на диване, а это означает, что убийце пришлось бы разбить окно, открыть изнутри, влезть в комнату и застрелить ее, прежде чем она его заметила. Либо, — многозначительно добавила она, — у Эдит попросту не было причин бояться того, кто прикончил ее.
— Сначала послушаем заключение патологоанатома и экспертов.
У Слоан сложилось мнение, что он все еще был занят мыслями о Ное, и это мгновенно вывело ее из себя.
— Неужели не видите, куда я клоню?
— Я еще не совсем выжил из ума, — тяжело вздохнул Пол. — Все указывает на то, что убийца живет или служит в этом доме.
— Рано или поздно Флинн и Кегл примутся за меня по-настоящему. Уверена, что ваша легенда выдержит любые испытания, но они в два счета определят, что я вовсе никакой не дизайнер.
— Надеюсь, это произойдет как можно позднее. В конце концов, у вас не было мотивов для убийства. И к чему вламываться через окно, если у вас есть ключ?
— Чтобы сбить с толку полицию, — устало пояснила Слоан и, откинув голову на спинку, прикрыла глаза. — Энди Кегл — настоящая ищейка. Он протащит меня через все круги ада по полной программе. Вам следовало позволить мне рассказать им всю правду, чтобы меня сразу исключили из круга возможных подозреваемых. Пожалуй, поговорю-ка я с ними завтра утром. . t — Нет! — резко возразил Пол. — Слишком рискованно. Картер может обо всем пронюхать. Мне нужно всего тридцать шесть часов, чтобы закончить следствие. Потом можете признаваться в чем, угодно, это уже не имеет значения.
Слоан встрепенулась и уставилась на него.
— А что произойдет за тридцать шесть часов?
Пол нахмурился и покачал головой.
— Не могу сказать.
— Знаете, мне все это надоело…
— Поверьте, — сухо перебил он, — если бы я имел право, вам все давно, бы стало известно. Даю слово. Но пока это невозможно, особенно после сегодняшних событий.
Слоан посчитала, что он имеет в виду убийство Эдит, но никак не могла понять, какая тут связь. Надеяться на объяснения Пола бесполезно.
— Кстати, у вас нет никаких версий относительно того, кто это сделал, или вы и тут станете хранить тайну? — с горечью бросила она.
Но Пол, как ни странно, удостоил ее ответом:
— Зависит от обстоятельств. Если детективы обнаружат, что взломщика кто-то навел, я бы начал с горничных, а не со слуг, живущих в доме. Рейнолдс утверждает, что последние служат в семье много лет. В любом случае тот, кто это сделал, стрелял из пистолета девятого калибра и к тому же явно был новичком в подобном деле.
— Потому что осмелился якобы проникнуть в кабинет через окно, не боясь, что Эдит поднимет тревогу?
— Нет, он проглядел такое, на что профессионал непременно обратил бы внимание. Пока вы гонялись за ним по кустам, я бегло осмотрел труп и увидел, что очень дорогое кольцо с бриллиантом пропало, но убийца оставил бесценную бриллиантовую брошь и перстень на другой руке Это еще одна, Причина, по которой вас должны оставить в покое. Женщина наверняка бы забрала вое украшения.
И видя, что Слоан упорно молчит, Ричардсон поинтересовался:
— Почему вы предпочли обыскать заросли по фасаду; а не за домом?
— Потому что мы с Ноем подошли с той стороны и никого не заметили. Я знала, что шансов почти нет, но все же должна была попытаться.
Усталость навалилась на Слоан. Она едва сдерживала слезы, а в памяти настойчиво всплывала мертвая Эдит: из прически не выбилось ни волоска, юбка чинно прикрывает колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90