ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Левинсон позвонил в тот момент, когда Митчел застегивал свежую рубашку.
— Я не смог найти никого, кто знал бы о причинах обысков и о том, кто ведет расследование гибели Уильяма, — сообщил он. — Вроде бы детектив Макнил, но сейчас он на каком-то задании. И поскольку никому ничего не известно, я решил обратиться на самый верх и позвонил домой Грею Эллиоту, прокурору штата. Получилась весьма интересная беседа, в которой по большей части говорил я, а слушал — он. Честно говоря, я до самого конца не понимал, знает ли он о расследовании. Но теперь убежден, что он ведет его лично.
— Почему вы так считаете? — буркнул Митчел, раздраженный полным отсутствием точной информации.
— Потому что в самом конце он велел передать вам: «Добро пожаловать назад» — и пожелал провести приятный вечер. А также добавил, что ему не терпится узнать вас получше завтра в половине двенадцатого.
— Означает ли это, что в аэропорту меня не встретят копы?
— В устах Грея это, возможно, значит: «Пожалуйста, продолжайте лелеять ощущение ложной безопасности и сажайте чертов самолет в О'Хэйр, где я всегда могу его отследить». Так или иначе, завтра утром вас точно ждет допрос, а уж проведете ли вы эту ночь в тюрьме или нет — кто знает?
— В таком случае вам и Пирсону следует встретить меня прямо у взлетной полосы, — коротко велел Митчел.
* * *
К его удивлению, оказалось, что его самолет ожидала всего одна машина — лимузин с адвокатами на заднем сиденье и водителем Мэтта за рулем.
Самолет подкатил к ангару, и через несколько минут Митчел очутился на земле.
— Разговор по душам с Греем, очевидно, убедил его, что вы не собираетесь уклоняться от допроса, — заметил Левинсон, когда машина выехала на шоссе.
Но Джо О'Хара, все это время краем глаза поглядывавший в зеркальце заднего обзора, покачал головой.
— За нами хвост, — сообщил он. — Две машины. Хотите, чтобы я оторвался?
— Ни за что! — воскликнул Пирсон.
Глава 31
— Будь с ним добрее, Люси, — сонно пробормотала Кейт. — Макс не знает, что постель только для кошек.
Протянув руку, она с трудом оттащила шипящую кошку от Макса, который нечаянно вторгся на ее территорию, положив голову на одеяло. Кейт устроила Люси на соседнюю подушку и повернула голову к тумбочке. На часах было половина девятого.
Кейт зажмурилась, стараясь вернуться к мирному забытью сна, но уже через несколько минут сдалась, откинула одеяло и кое-как сползла с постели.
— Ну, как ты спал? — спросила она Макса.
Тот с готовностью завилял хвостом, и Кейт, грустно улыбнувшись, взъерошила его шерсть.
— Тебе придется ладить с Люси и Этель, — пояснила она и, подхватив Этель с комода, на миг прижала к себе.
Макс последовал за ней на кухню, и она выпустила его в огражденный двор маленького дома, который сняла в старом, частично отреставрированном районе Чикаго, неподалеку от прежней работы. Макс осторожно вышел на замерзшую землю, понюхал снег, но когда непривычный холод проник под густой мех, поспешно ретировался в дом.
Кейт отправилась варить кофе, делая вид, что не замечает маневров Макса.
— Дай ему поскорее привыкнуть к дому, — помолилась она, ни к кому в особенности не обращаясь. Ее вера в силу молитв, претерпевавшая довольно крупные взлеты и спады в течение всей ее жизни, теперь, после ночи на пляже с Майклом Уайаттом, была под сомнением.
Но тот момент, когда он плыл к ней под яркими звездами, и ощущение близкого присутствия отца стали самым трогательным, мистическим испытанием для Кейт, доказательством реального существования Божественного присутствия, Грандиозного плана, как говорил ее дядя-священник.
Может, он прав, решила Кейт, вяло насыпая кофе в кофеварку. Если это так, судя по ее опыту, Божественное присут— ствие обладает жестоким, извращенным чувством юмора. А Его Грандиозный план нуждается в коренном пересмотре.
Пока она размышляла о высоких материях, кофе сварился, и Макс снова выскочил во двор, где поднял ногу под всеми тремя катальпами. Кейт снова впустила его, поздравила с хорошо выполненной работой и назвала молодцом, стараясь говорить со всем энтузиазмом, который смогла изобразить, после чего налила себе кофе.
Обычно она поднималась очень рано, относила чашку в крошечную гостиную, открывала жалюзи, сворачивалась в кресле перед окном и наблюдала, как медленно просыпается квартал. Но сегодня утром она проснулась на три часа позже обычного, и смотреть «шоу» не было времени. Хотелось одного: заползти обратно в кровать, укрыться с головой и попытаться согреться.
Остановившись в коридоре, чтобы переключить термостат на максимум, она отнесла кофе в спальню, поставила на тумбочку и снова легла. И принялась сооружать безопасный кокон из простыней и пухового одеяла: прислонила подушки к изголовью, подняла колени к груди и обхватила руками. Этель спрыгнула с комода и свернулась у ее ног. Люси развалилась на подушке.
К девяти горячий кофе был уже выпит, но Кейт по-прежнему дрожала, не столько от холода, сколько от леденящего озноба воспоминаний о случившемся на Ангилье и Сен-Мартене. Наконец она решила позвонить Холли, сообщить, что вернулась и помолвлена с Эваном, а уж потом потихоньку-полегоньку перейти к истории с Митчелом.
По вторникам и четвергам Холли дежурила с двенадцати до девяти вечера, и поскольку жила всего в двадцати минутах езды отсюда, они, возможно, даже сумеют встретиться.
Она потянулась к телефону, но тут раздался звонок.
— Кейт, — выговорил приветливый, но незнакомый мужской голос, — это Грей Эллиот. Вы скорее всего не помните меня, но мы несколько раз встречались. Нас знакомил Эван.
— Да, разумеется, я прекрасно вас помню, — заверила Кейт, гадая, неужели «самый завидный жених Чикаго» настолько скромен или только притворяется.
— Сегодня утром я звонил Эвану. Он дал номер вашего телефона и сказал, что вы только что обручились. Желаю вам обоим большого счастья.
— Спасибо.
— Я понимаю, что слишком вас тороплю, но не могли бы вы приехать в мой офис к половине одиннадцатого?
Кейт резко села и свесила ноги с кровати, столкнув при этом Этель. Очевидно, помолвка с преуспевающим молодым адвокатом, обладающим прекрасными связями, имеет определенные преимущества. До этого она едва смогла уговорить детектива, ведущего дело об убийстве отца, позвонить ей и рассказать, как продвигается расследование. А вот теперь ей звонит сам прокурор штата!
— Это насчет убийства моего отца?
— В каком-то смысле.
— Что все это означает?
— Я предпочел бы объяснить вам лично.
Что-то в его голосе встревожило Кейт. Сначала тон был достаточно дружелюбным, но приглашение в офис звучало чересчур деловито.
— Может, мне сразу привести адвоката? — спросила она, стараясь пошутить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93