ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она уже поднесла шампанское к губам, но тут вмешался Бренн:
– Тэсс, разумно ли это? Я хочу сказать, зачем так много пить?
Она помедлила, а потом торопливо произнесла:
– Лунный камень просто чудесен. И все будет чудесно. А сейчас я должна извиниться. Мне надо срочно разыскать своего брата.
– Я пойду с тобой, – сказал он, принимая из ее рук бокал и ставя его на стоявший неподалеку столик. Когда он обернулся, ее уже не было.
Он собирался отправиться на ее поиски, но его перехватил дядюшка Исаак, который хотел все же рассказать до конца историю маленькой Тэсс и ее достойного во всех отношениях отца. Бренн слушал его вполуха, ожидая, что старый сплетник признается, что в этой семье все страдают от пьянства. В другом углу холла он заметил Нейла, который порхал среди гостей, держа в руке полный бокал вина.
Наконец Стелла приказала дворецкому приглашать гостей к столу. На банкете все могли отведать ветчины, баранины, разнообразных рыбных блюд и супов, а на сладкое подали турецкий инжир и лимонный десерт.
К удивлению Бренна, с каждой переменой блюд подавали все больше вина. Его жена, сидевшая рядом с ним, не отказывала себе в напитках, и только стараниями Бренна, она не напилась до потери сознания. Тэсс вела себя так, словно его вовсе не было за столом. Она все время отворачивалась и притворялась, что не слышит его, когда он настойчиво обращался к ней.
Что произошло?
После третьего бокала он приказал слуге унести все напитки с их стола, но, обернувшись, с ужасом увидел, что она пытается выпить из бокала соседа. Он как будто нечаянно опрокинул стоявшее вино, но никто не заметил его оплошности, потому что гости были слишком заняты. Праздник превращался в настоящую оргию. Принц что-то невнятно бормотал, неуверенно размахивая бокалом с шампанским, дамы, обычно степенные и строгие, в ответ на реплики своих собеседников кивали головами так энергично, что перья, украшавшие их прически, бешено колыхались в воздухе. Даже всегда скромная Анна Барнетт была сегодня необычайно весела.
Хемлин склонился над Тэсс и бесконечно повторял, какой «чудесный парень» достался ей в мужья.
– Но вы должны относиться к ней как следует, – обратился он к Бренну. – Она стоит всех богатств мира.
Через два часа Бренн решил, что с него достаточно. Когда дядюшка Исаак встал, чтобы провозгласить очередной тост, Бренн как бы случайно опрокинул на платье Тэсс бокал с вином. Невеста охнула от неожиданности, и Стелла, единственная, кто, как и Бренн, могла похвастаться трезвостью, объявила перерыв. Леди встали из-за столов, чтобы немного освежиться. После обеда ожидались танцы.
Бренн ощущал себя до крайности утомленным. Нейл все продолжал веселиться, но Бренну уже было все равно. Он лишь хотел остаться наедине с Тэсс и поговорить с ней. На часах была лишь половина четвертого, но ему казалось, что день длится бесконечно.
– Уже совсем скоро? – заняв освободившееся место Тэсс, спросил Деланд Годвин.
– Скоро что? – резко отозвался Бренн.
– Совсем скоро вы станете обладателем этого сокровища. Годвин подмигнул Бренну, но тот, смерив издателя холодным взглядом, заметил:
– Я вас не понимаю.
Годвин поджал свои полные губы:
– Мы довольно долго наблюдали за тем, как Тэсс кружила голову своим многочисленным поклонникам. – Он поднял бокал с бренди. – Конечно, теперь всех съедает любопытство, а стоила ли она таких баталий?
Бренн действовал под влиянием импульса. Он никому не позволит марать имя своей жены, тем более такому неприятному типу, как Годвин. Он схватил его за горло. Бокал выпал из его рук, пролившись на белую скатерть, а лицо Годвина на глазах менялось, становясь пунцовым от натуги.
– Вам придется запомнить мои слова, – вкрадчиво произнес Бренн. – Никто не смеет вести подобные разговоры о моей жене. Я ясно выразился?
В комнате повисла напряженная тишина. Годвин издал какой-то нечленораздельный звук, но Бренн не отпускал своей железной хватки. Возможно, он немного переусердствовал, но Тэсс принадлежит ему, и никто не посмеет оспаривать у него это право.
Вдруг тишину нарушил заливистый смех Принни.
– Бог ты мой, а ведь давно было пора проучить Годвина. – Он встал. – Мертон, я пью за вас!
Гости подхватили этот тост. Бренн лишь устало подумал: «Они готовы на все ради еще одного бокала вина».
Он отпустил Годвина, который без сил рухнул на стул. Издатель потянулся к своей шее и злобно прошипел:
– Берегитесь, Мертон, вы только что нажили себе врага.
– О, это я переживу. Я ссорился и с господами намного достойнее вас.
Годвин пережил публичное унижение, и его щеки покрылись нездоровым румянцем, в то время как другие гости одобрительно смеялись, наблюдая эту сцену. Годвин обвел ненавидящим взглядом толпу, но никто не выказывал былого страха перед издателем.
Он поднялся на ноги:
– Вы заплатите за это, Мертон.
С этими словами он оттолкнул джентльмена, преграждавшего ему путь, и пулей вылетел из комнаты.
– Отлично, Мертон, – пьяным от вина и счастья голосом отозвался Хемлин. – Я много лет ждал, чтобы хоть кто-то набрался храбрости поставить этого хлыща на место.
Но Бренн вспомнил, что его сейчас должны занимать совсем другие разговоры.
– Не пора ли нам присоединиться к леди?
– О да, конечно, – воскликнул Хемлин и увлек за собой джентльменов.
Но когда они вышли из столовой, то увидели, что дом переполнен. Было очевидно, что те, кого не пригласили на банкет, все же решили явиться на танцы. Бренн с трудом пробирался сквозь толпу. В это мгновение объявили танцы, и он окончательно растерялся. Стоял невообразимый шум, а звуки музыки заглушали голоса гостей.
К тому же его на каждом шагу останавливали и желали счастья.
Где же Тэсс? Куда она могла запропаститься?
Наконец он заметил ее рыжую шевелюру. Тэсс сидела в небольшой комнате, уставленной цветами. Он с облегчением вздохнул, но потом заметил, что она все еще в свадебном платье. Тэсс с кем-то разговаривала и бурно жестикулировала. В ее руках он заметил пустой бокал вина.
Бренн покачал головой и направился к ней, однако, когда толпа перед ним расступилась, он увидел, что собеседником его жены был не кто иной, как капитан Дрейкотт.
Бренн закипел от ярости. Как посмел этот молодчик явиться на свадьбу Тэсс? Вдруг кто-то похлопал его по плечу. Он обернулся и столкнулся взглядом со Стеллой.
Она улыбнулась ему:
– Я хочу познакомить вас со своей тетушкой Салли. Тетя, это муж Тэсс, Бренн Оуэн, граф Мертон.
Древняя старушка протягивала ему руку:
– Я рада встрече с вами, милорд.
Но Бренн не был склонен расточать любезности, вместо этого он грозно спросил Стеллу:
– Что здесь делает Дрейкотт?
Стелла, не ожидавшая такого поворота событий, часто заморгала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74