ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалось, что он не замечает ее присутствия, поэтому она просто стояла и наблюдала за ним, собираясь с духом, прежде чем подойти.
Хотя он был высок и широк в плечах, его движения были грациозны, точны и непринужденны – без всякой суеты. Из-под черной бархатной ленты, стягивающей его волосы на затылке, выбилась прядь, и ей безумно захотелось развязать ленту и запустить руки в его блестящие волосы, чтобы узнать, такие ли они шелковистые, какими кажутся. Ей хотелось, чтобы он схватил ее в объятия и целовал так, как делал это прошлой ночью.
Боже милосердный! Она снова сходит с ума, даже не находясь рядом с ним!
– Продолжайте смотреть на меня именно таким взглядом, и я сделаю то, о чем вы думаете.
Должно быть, она подпрыгнула от неожиданности на несколько дюймов и покраснела до корней волос.
– Я… я лишь подумала, что погода очень подходящая для верховой прогулки.
– Вы ездите верхом, Летти? – спросил он, подтягивая подпругу.
– Да, но не очень хорошо. – Она, конечно, брала уроки верховой езды. Но если Криста любила верховую езду и была весьма неплохой наездницей, то Корри в соответствии с модой тренировалась в основном в парке.
– Сейчас вы на природе, – сказал он. – Думаю, что сегодня подходящий день, чтобы начать совершенствовать ваше мастерство.
– Сегодня? Едва ли я…
– Вы ведь жили на ферме. Наверняка у вас есть костюм для верховой езды.
– Да, конечно… – пробормотала Корри. Эллисон настояла на том, чтобы захватить с собой костюм. Поскольку Летти, по легенде, жила на ферме, то костюм у нее наверняка должен быть.
– Идите переоденьтесь, а я подожду вас здесь.
При мысли о верховой прогулке с Тремейном Корри помедлила. Она боялась остаться с ним наедине и вновь испытать те странные желания, которые она, кажется, не могла контролировать.
С другой стороны, ей нужно было завоевать его доверие. А сделать это она могла, только если проведет с ним какое-то время.
Сделав глубокий вдох, она заставила себя улыбнуться.
– Как скажете, милорд, – промолвила она и поспешила к дому. За ней помчался Гомер.
Она вернулась в конюшню через двадцать минут, переодевшись с помощью Эллисон в несколько потрепанный темно-зеленый бархатный костюм для верховой езды. Рядом с крупным вороным жеребцом графа послушно стояла хорошенькая гнедая кобылка. При приближении Корри она навострила уши.
– Какая красавица!
– Тьюлип – очень нежное животное, – сказал Тремейн, погладив кобылку по стройной шее, и Корри вдруг показалось, что он прикасается к ней самой. – Она не доставит вам хлопот.
– Я уверена, что она будет хорошо себя вести, – сказала Корри, подумав, что хлопоты ей может доставить только граф Тремейн. Подойдя к гнедой, она потрепала ее по шее, стараясь держаться от Грея на почтительном расстоянии. – А как насчет Раджи? Он будет хорошо вести себя с Тьюлип?
– У нее сейчас нет течки, – грубовато сказал он, заставив Корри покраснеть. – Он будет вести себя прилично.
Она надеялась, что Грей тоже будет вести себя прилично.
– Куда мы поедем?
– Мне нужно заехать к одному из моих арендаторов. Его жена ждет ребенка, и я хочу убедиться в том, что у них есть все, что им может потребоваться.
То, что он тревожится о своих арендаторах, поразило ее. Она ведь считала его дьяволом во плоти, а дьяволу нет никакого дела до окружающих.
– Готовы? – спросил он, и она кивнула. Взяв ее за талию, он поднял ее и посадил в дамское седло. Корри не сразу вспомнила, что надо выдохнуть воздух, который задержала в легких. Даже после того, как он отошел от нее, она еще долго ощущала жар его рук.
Он легко вскочил в седло и направил коня по дорожке, ведущей из конюшни, а Тьюлип пристроилась рядом. Корри уже много месяцев не садилась на лошадь, но уроки не забылись, и она весьма уверенно держалась в дамском седле. Было приятно чувствовать кожаные поводья в своих затянутых в перчатки руках и ощущать на спине теплые лучи солнца.
– У вас очень хорошая посадка, мисс Мосс, – с улыбкой заметил Тремейн. Но озорные искорки в его глазах свидетельствовали о том, что то, о чем он говорит, не имеет отношения к верховой езде. Или имеет?
Она слегка покраснела, надеясь, что Грей этого не заметил.
– Спасибо, – сказала она в ответ.
Лошади двигались через зеленеющие поля, и как только Грей убедился в ее способности держаться в седле, он прибавил скорость.
Тьюлип перешла на кантер, вороной Тремейна продолжал скакать размеренным галопом.
Они ехали около часа, потом он остановился.
– Вон домик Питера и Сары Кардиган, – сказал он, и Корри увидела на опушке маленький коттедж под черепичной крышей. Из трубы поднимался дымок.
Они подъехали к дому, и Грей подошел к ее лошади, чтобы помочь Корри спешиться. Она призвала на помощь всю свою храбрость, когда руки Грея обхватили ее за талию, чтобы снять с лошади. Но вместо того чтобы сразу поставить ее на землю, он заставил ее соскользнуть по всему его телу и дюйм за дюймом прочувствовать, как оно напряжено.
У нее бешено забилось сердце.
– Поставьте меня на землю, Грей.
Он с довольным видом улыбнулся, и она осознала, что, назвав его по имени, позволила ему одержать эту маленькую победу.
– Как пожелаете.
Он поставил ее на ноги и, привязав поводья к столбу перед коттеджем, постучал в дверь.
В ответ послышался тихий стон.
– Миссис Кардиган? – крикнул Грей.
– Пожалуйста… – прошептал едва слышно женский голос. – Пожалуйста, помогите мне…
Грей распахнул двери и шагнул в дом, Корри торопливо вошла следом. Они прошли через гостиную, уютно обставленную мебелью ручной работы, обитой ситцем и накрытой вязаными салфеточками, миновали крошечную кухню и добрались до уютной спальни. Посередине кровати лежала женщина с огромным животом, прикрытым простыней. Ее черные волосы в беспорядке рассыпались по подушке.
Подойдя к кровати, Тремейн взял ее за дрожащую руку.
– Миссис Кардиган, где ваш муж? Где Питер?
Она судорожно глотнула воздух и облизнула пересохшие губы.
– Он пошел за повитухой. Я говорила, что на это нет времени, но он хотел сделать все как следует. – Она застонала от боли. – Прошу вас, помогите мне.
Граф повернулся к Корри:
– Нам потребуется горячая вода и какие-нибудь полотенца. Плита уже зажжена. Колодец возле дома.
– Что… вы собираетесь делать?
– Помочь миссис Кардиган родить ребенка.
Сняв с себя пиджак, он бросил его на спинку стула, потом наклонился, чтобы приподнять простыню.
У Корри испуганно округлились глаза.
– Но… не можете же вы…
Граф взглянул на нее суровым взглядом:
– Делайте то, что я сказал. Женщина нуждается в помощи. Отправляйтесь и принесите все, что требуется.
Корри сделала глубокий вдох и кивнула:
– Да-да, конечно. Вода и полотенца. Я постараюсь принести все как можно скорее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78