ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы мог, я с радостью умер бы вместо нее.
Корри запретила себе жалеть его.
– Ты бросил ее, Чарлз. Оставил ее одну тогда, когда она больше всего нуждалась в тебе.
Он буквально замер на месте.
– Я ничего не знал о ребенке. Она мне об этом ничего не сказала. Она знала, что я женат. Она не хотела, чтобы моя семья страдала из-за того, что мы с ней натворили. Она сказала, что ей нужно время, чтобы все обдумать. И я подумал, что, возможно, она права. – Он судорожно глотнул воздух. – Мне нужно было остановить ее, не дать ей уехать. Если бы я это сделал, то она, возможно, осталась бы жива. – Он снова расплакался.
Корри стало его очень жалко. Она потеряла Лорел и до сих пор оплакивала ее. В этот момент она понимала Чарлза. Она просто подошла к нему и, не говоря ни слова, обняла его за шею. Чарлз прильнул к ней.
– Я безумно сожалею о том, что все так произошло. – Глубоко вздохнув, он отстранился от Корри и обратился к мужчинам, присутствующим в комнате: – Я никогда не хотел, чтобы случилась такая трагедия. Лорел и я… мы не хотели никому причинить зла.
Грей взял контроль над ситуацией, позволив брату прийти в себя, и Корри села на свое место.
– Так, значит, ты ничего не знал о ребенке? – спросил Грей.
Чарлз покачал головой.
– После возвращения Лорел из Ист-Дарема я видел ее всего один раз. Все было так же, как раньше. Мы по-прежнему любили друг друга. Я сказал ей, что хочу оставить Ребекку и жениться на ней.
У Корри защемило сердце. Ей следовало бы догадаться, что ее сестра любила Чарлза. И Чарлз, конечно, тоже любил ее.
– Что на это сказала Лорел? – спросил Грей.
– Она сказала, что я должен быть абсолютно уверен в своем решении, и это правильный поступок. Я ответил ей, что единственное, чего я хочу, это сделать ее своей женой, и уверен в том, что это правильно.
– Кто, кроме Лорел, знал о твоих намерениях? – спросила Корри.
– Никто. Мы обсуждали все это с глазу на глаз.
– Значит, ты никогда не говорил своей жене о возможности развода?
Дерек приподнялся со своего стула.
– Уж не думаешь ли ты…
– Она об этом не знала, – сказал Чарлз. – Я надеялся встретиться с Лорел, чтобы окончательно обсудить наши планы. А вместо этого констебль сообщил мне, что она… – он судорожно глотнул, и на глазах его снова выступили слезы, – утонула, причем не одна, а с ребенком.
– Неисповедимы пути Господни, – тихо сказал Грей. – Твоя женитьба на Ребекке была запланирована еще тогда, когда вы были детьми. А вы с Лорел полюбили друг друга. Иногда такое случается.
Тут заговорил Джейсон:
– Совершенно ясно, что Чарлз не имеет никакого отношения к смерти Лорел Уитмор. Он любил ее. И уж наверняка не причинил бы ей зла. Мне кажется, что если, как утверждает твоя жена, Лорел была убита, то она пала жертвой какого-нибудь разбойника или вора из деревни.
– Джейсон прав, – согласился Дерек. – Во время праздника здесь присутствовала вся деревня. Тот, кто пытался отравить Корали, мог быть человеком из толпы.
– Знаешь ли ты, что Лорел делала у реки в ту ночь? – спросила у Чарлза Корри.
Он покачал головой.
– Она находилась неподалеку от Селкерк-Холла. Возможно, она хотела все обдумать. А может быть, решила сказать мне о ребенке, я не знаю. Все могло произойти чисто случайно: разбойник нападает, они борются, а потом… – Он замолчал и отвел глаза.
– Что бы тогда ни произошло, – заявил Грей, сверкнув глазами, – но моя жена не станет следующей жертвой. Я найду убийцу и не позволю ему продолжать его кровавые злодеяния.
По настоянию Грея Корри целую неделю почти не отходила от дома. Ее визит в Селкерк-Холл был отложен. Даже во время прогулок по саду ее сопровождал Грей. Тем временем Дольф Питерсен снял комнату в «Зеленом драконе» и пытался получить информацию в деревне.
Ребекка, когда ей сказали о покушениях на жизнь Корри, отнеслась к этому с недоверием.
– Это могло быть простое стечение обстоятельств. Лопнула подпруга. А потом ты съела что-то такое, чего тебе не следовало есть, и организм отреагировал соответствующим образом.
Корри не стала с ней спорить. Мнение Ребекки для нее не имело никакого значения. Ее проинформировали по необходимости, но не сообщили о связи Чарлза с Лорел.
Корри задумалась о том, стоит ли говорить Грею об интрижке Ребекки и о ребенке, которого она носит, но она понятия не имела, кто является любовником Ребекки. Даже если бы она сказала, у нее не было полной уверенности в том, что он ей поверит. И она решила, что лучше промолчать, по крайней мере сейчас.
После ужина к ней подошел Чарлз.
– Я попросил у Грея разрешения поговорить с тобой с глазу на глаз, – сказал он, выходя из тени на свет.
– О чем, Чарлз?
– Я хотел поговорить с тобой о твоей сестре. Хотел, чтобы ты знала, как сильно я ее любил и как искренне сожалею обо всем, что произошло.
Корри взглянула на него. Горе, которое ему приходилось скрывать, оставило след на его лице.
– Я рада, что это был ты, – сказала Корри. – Я рада, что сестра полюбила именно тебя.
– Ты действительно так думаешь?
– Ты хороший человек, Чарлз, независимо от обстоятельств твоей связи с Лорел.
У него увлажнились глаза.
– Она была для меня всем. Буквально всем.
– Я это вижу, – кивнула Корали.
Чарлз уставился на кончики своих сапог, будто хотел сказать что-то очень важное, но не решался это сделать.
– Я никогда не спрашивал об этом раньше. Наверное, боялся узнать. Скажи, какого пола был ребенок – мальчик или девочка?
У нее защемило сердце.
– У тебя был сын, Чарлз. Его звали Джошуа Майкл. Это имя дала ему Лорел.
Голубые глаза Чарлза наполнились слезами.
– Джошуа Майкл был моим лучшим другом. Он умер от инфлюэнцы, когда мы учились в школе-интернате. Лорел знала, как мы были близки и как часто я его вспоминал. – Глубокая печаль отразилась на его лице. – Если бы я был более храбрым…
– Но ты не убивал ее, Чарлз, это была не твоя вина.
Он не сказал больше ни слова, а только кивнул, как будто пытаясь убедить себя в этом, потом повернулся и ушел.
Несколько мгновений спустя к ней подошел Грей.
– Мой брат – хороший человек.
– Да.
– Значит, ты больше не считаешь, что он каким-то образом причастен к смерти твоей сестры?
– Да. Но мне хотелось бы получить исчерпывающую информацию. Того, что он нам сообщил, явно недостаточно.
На щеке Грея забилась жилка.
– Я согласен с тобой.
Несколько дней спустя Дольф Питерсен вернулся в замок. Он и Грей устроили совещание при закрытых дверях в личном кабинете Грея, но Корри на него не пригласили.
Но она не смогла устоять и решила подслушать разговор. Как только мужчины вошли внутрь, она подбежала к двери и прижалась к ней ухом. К большому удивлению, она услышала, что они говорят о графине Девейн, обсуждают и предстоящий костюмированный бал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78