ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Миллисент опустила глаза, теребя в руках материю. – Это Дейзи настояла, чтобы я непременно заказала себе платье по случаю бала.
– Ну уж, наша Дейзи такая! Если что ей взбредет в голову, она от своего не отступится!
Миллисент хихикнула. Она была совсем другая – без тугого пучка на затылке и строгого взгляда из-под очков. Теплая, немного смущенная улыбка, романтичный блеск в глазах, певучий голос – все делало ее похожей на восторженную школьницу, впервые приглашенную на взрослый бал.
Вдруг в один момент Миллисент Пейс превратилась в прежнего секретаря.
– Чуть не забыла! Дейзи просила передать, что ждет вас в своей комнате, – довольно официально заявила она.
Лалла улыбнулась:
– Бедная Дейзи, представляю, как она волнуется! Наверно, просто хочет услышать от меня слова поддержки. Подождите, Миллисент, не уходите, я скоро вернусь.
Она торопливо покинула комнату, но на полпути вдруг вспомнила, что хотела не только рассказать подруге об «Огненном изумруде», но и примерить его к платью в ее присутствии. Она развернулась и снова вошла в комнату.
Однако картина, представшая ее взору, заставила Лаллу застыть на месте.
За ее туалетным столиком как ни в чем не бывало сидела Миллисент и примеряла ожерелье. Она приложила его к шее и, откинув голову, любовалась собою. Видимо, услышав шорох, Миллисент резко обернулась и густо покраснела.
– Я только хотела… – заикаясь, начала она, быстро встала и положила ожерелье в футляр.
Лалла приблизилась к туалетному столику и рукой указала Миллисент на пуфик:
– Садитесь и давайте его сюда.
– Что?
– Да садитесь же, Миллисент, – потребовала она.
Та послушно опустилась на низкий пуфик и напряженно застыла, лишь краем глаза подглядывая за движениями Лаллы. Однако та лишь невозмутимо взяла ожерелье в руки и обвила вокруг шеи Миллисент.
– Вот как нужно его надевать, – сказала Лалла.
– Но я не хотела… – опять занервничала Миллисент.
Лалла легко застегнула замочек.
– Так вы собираетесь надеть его на сегодняшний бал? – спросила Миллисент взволнованно.
– Да, этого хочет Грей.
– Вы знаете, что это означает?
Лалла зарделась от смущения.
– Догадываюсь.
– Миссис Четвин ненавидела это ожерелье, – вдруг вздохнула Миллисент, забыв о данном себе обещании не обсуждать членов семьи Четвинов. – Как-то она сказала, что когда надевает его, как бы попадает в его власть. Странно, правда?
– Да нет, не думаю. Возможно, оно совсем не шло к ее бледной коже и белокурым волосам. Блондинкам вообще более подходят сапфиры. – Лалла решила не вступать в спор.
– Не знаю, – как-то отчужденно буркнула Миллисент. – И вообще, я здесь лишь секретарь.
Она торопливо подняла руки, пытаясь расстегнуть застежку ожерелья, будто ей вдруг стало душно в нем.
– Разрешите, я помогу, – предложила Лалла.
Вскоре «Огненный изумруд» был положен в футляр. Миллисент встала.
– Спасибо, что вы позволили мне примерить ожерелье. Я очень рада, – пролепетала она и, не оглядываясь, выбежала из комнаты.
Почему-то Лалла усомнилась в искренности ее слов.
Дейзи расхаживала из угла в угол спальни.
– Ну наконец-то, – облегченно вздохнула она, завидев подругу. – Как я выгляжу?
– Великолепно. Как по-настоящему влюбленная и любимая леди. – Лалла нежно обняла ее.
Она говорила искренне. Платье из искрящегося голубого атласа прекрасно подчеркивало нежный румянец ее щек и придавало ее большим серо-голубым глазам особый блеск. Единственным украшением ее шеи была тонкая нить жемчуга – подарок Тодда ко дню помолвки. Дейзи была так мила и непосредственна, что Лалла чуть не расплакалась от счастья. Она хотела сказать подруге так много, но от волнения почему-то не могла.
Лалла протянула ей коробочку:
– Поможешь застегнуть?
– Неужели Грей отдал тебе «Огненный изумруд»? – Глаза ее расширились от удивления.
Лалла кивнула.
– Но ты догадываешься, что он имеет в виду?
Через минуту ожерелье уже украшало шею Лаллы, но почему-то у нее возникло странное чувство, будто стало тяжело дышать. Она невольно вспомнила ту ужасную ночь, когда ее душили в коридоре чьи-то пальцы. Лалла нервно покрутила головой и передернулась, бессознательно пытаясь освободиться от «Огненного изумруда».
– Что случилось? – заволновалась Дейзи. – Ты вся дрожишь.
– Я… я чувствую себя не в своей тарелке. Мне так неловко, Дейзи… – Она с трудом подбирала слова. – Будто я взяла какую-то вещь, принадлежавшую Джейн.
– Не говорите чушь, мисс Хантер. – Дейзи подняла плечи. – Мало ли что его носила Джейн – она просто была женой Грея. А сейчас, сдается мне, ожерелье должно перейти к полноправной его владелице.
Лалла виновато улыбнулась:
– Извини, у меня сегодня какое-то необычное настроение.
– Единственной странностью, которую я хочу сегодня видеть в тебе, пусть будет радость и счастье. – Дейзи натянула длинные белоснежные перчатки и протянула обе руки Лалле, чтобы та застегнула маленькие жемчужные кнопочки на запястьях.
Она взглянула на часы, схватила трость и направилась к двери, увлекая Лаллу за собой:
– Уже пора! Наши мужчины наверняка давно готовы!
Лалла вошла в переполненную залу.
Завидев ее, Грей весь засиял, в его взгляде была нескрываемая гордость.
– Ты просто восхитительна, – прошептал он, заглядывая ей в глаза. А эти камни… они еще больше подчеркивают твою красоту.
Лалла снова пожалела, что надела «Огненный изумруд». Он как будто давил на нее. Она поделилась своими ощущениями с Греем.
– Ожерелье подавляло Джейн, – улыбнувшись, произнес Грей, – но не тебя. Ты стала в нем еще краше, любовь моя.
От этих слов у нее сразу отлегло от сердца: образ покойной Джейн Четвин, казалось, постепенно растаял в призрачном тумане, откуда так неожиданно возник.
Взяв в руку бокал шампанского, Лалла медленно переходила от одной группы гостей к другой, приветствуя старых знакомых, перебрасываясь двумя-тремя фразами с почтенными дамами, улыбаясь кавалерам, и постепенно ее душу наполняло ощущение радостного волнения.
Правда, иногда до слуха ее доносились обрывки обычных светских сплетен:
– Наконец-то Дейзи нашла себе пару. В ее-то положении, вы понимаете, о чем я говорю, остаться старой девой – просто стыдно!
– А не кажется ли вам странным, что Грей Четвин устроил танцевальный вечер так скоро после смерти жены? Слишком уж быстро он снял траур!
– Вы видели Лаллу Хантер, голубушка? А мне казалось, она покинула Штаты несколько лет назад и с тех пор безвыездно жила в Париже. Вы не поверите, но я слышала, что она…
– Посмотрите-ка на ее прелестную шейку! Насколько я знаю, это ожерелье принадлежало покойной Джейн Четвин!
Лаллу так и подмывало развернуться и сказать старым сплетницам о том, что «Огненный изумруд» не собственность жены Грея, а реликвия, передаваемая в семье Четвинов из поколения в поколение, но вдруг она заметила движение в зале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70