ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это нервы, – сказал он. – Ты веришь в меня?
– Верю, ты знаешь.
– Тогда успокойся. Выбрось из головы тревожные мысли и приготовься к приключениям. Сегодня вечером разбойник дает в твою честь последнее представление. Ты успокоилась? – спросил Капитан.
– Не очень, – ответила Кристина.
– Тогда представь себе, дорогая, свою мать, когда она увидит перед собой на сцене бандита, да не того, которого ожидала!
– Да, – восхищенно улыбнулась она. – Это будет незабываемое зрелище!
Ричард подмигнул ей и улыбнулся. Кристине вдруг стало легко и радостно. Словно уверенность Капитана передалась ей через эту улыбку. Ричард наклонился и быстро поцеловал ее в губы.
– Подъезжаем, – сказал Бобби, не отрываясь от окна.
Администратор, сидевший у служебного входа, улыбнулся Кристине и поднялся из-за стола.
– Рад видеть вас, герцогиня. Все как в старое доброе время! Вы снова в театре! Ведь я помню вас еще совсем маленькой. Все ваше детство прошло здесь, за кулисами.
Он окинул взглядом спутников Кристины. Один стоял с отсутствующим видом. Лица второго, нагруженного коробками, было почти не видно.
– Я привезла новые костюмы, – сказала она, показывая при этом на коробки. – А это констебль Миллер. Его со вчерашнего дня приставил ко мне инспектор Уортингтон. Очень, знаете ли, беспокоится о моей безопасности.
– И правильно делает, – заметил Гаррет. – Ведь бандит все еще на свободе. Вам помочь с этими коробками?
– Не нужно, спасибо. У вас и без этого дел хватает. Мы сами справимся. Если будет нужно, констебль поможет.
За кулисами, как всегда перед началом спектакля, царила суматоха. Актеры толпились на сцене, бормоча под нос текст. Публика уже занимала свои места в зале. Из оркестровой ямы слышались звуки настраиваемых инструментов.
Кристине все здесь было знакомо до мелочей. Она знала, что сейчас, за полчаса до третьего звонка, можно незаметно пройти в темноту задника сцены. Так они и сделали.
– Тут тебя никто не заметит, – сказала она. – Переоденься перед самым началом, в общей суматохе. Позже, когда поднимут занавес, в зале будет слышен каждый шорох.
Капитан понимающе кивнул и скрылся в глубине декораций. Итак, пути к отступлению отрезаны. Теперь то, что должно произойти, неизбежно произойдет. Она кивнула Бобби, и тот последовал за нею. Вдвоем они прошли мимо полицейских по служебному коридору и оказались возле запасного выхода, в самой глубине театра. Отсюда можно было видеть часть сцены. Минуты тянулись, словно вечность. Кристина вдруг увидела своих родителей. Саша, одетая в костюм цыганки, прильнула глазом к маленькому отверстию в занавесе.
– Как там зал? – негромко спросила она у помощника режиссера.
– Все билеты проданы, – ответил тот.
– А почему столько полисменов?
– Скотланд-Ярд прислал, – пожал плечами помощник режиссера. – Должно быть, для успокоения публики. Так мне объяснили, во всяком случае.
– Глупость какая! Этот Уортингтон, похоже, совсем спятил. Преступника нужно ловить где угодно, но только не на моем спектакле!
Она перехватила взгляд мужа и тут же поправилась:
– На нашем спектакле.
Дирк вяло улыбнулся ей в ответ.
Шум в зале стал постепенно стихать. Наступила секунда тишины. И вот уже зазвучала увертюра. Музыка заполнила зал.
Из своего укрытия Кристина и Бобби могли видеть и слышать почти все. Вот по сцене проехала карета. Дирк выскочил из темноты и громко крикнул:
– Стой! Остановись, если тебе дорога жизнь!
Разыгрывалась сцена ограбления.
На сцену, словно бабочка на свет, выпорхнула Саша. Громко рассмеялась, далеко назад откинув голову. Кристина бросилась по коридору в гримуборную Саши Уэнтворт. Это была большая комната с яркими обоями на стенах. Сценические платья были разбросаны по всей гримерке. Кристина подумала о том, что, если бы она сейчас отвечала за костюмы, они были бы в порядке – каждое платье на своей вешалке. Впрочем, все это больше ее не касается. И все же воспоминания о прежних днях больно кольнули сердце.
«Сегодня всему этому придет конец, – напомнила она самой себе. – Настал день мести».
Кристина быстро расстегнула плащ и принялась приводить в порядок свое платье. Для сегодняшнего вечера она несколько изменила свой наряд: с помощью ваты увеличила грудь, плечи, расширила бедра. От всего этого ее фигура стала мощной, совершенно не похожей на изящную фигурку самой Кристины. В отличие от вульгарного костюма матери платье Кристины было наглухо застегнуто до самой шеи и обшито перышками. Она напоминала в нем фантастическую птицу. Лицо было прикрыто маской.
Кристина поправила белый парик, заломила на правый глаз украшенную страусовым пером шляпку и подмигнула своему отражению в зеркале.
И в этот момент за дверью гримерки послышался женский голос. Кристина поспешно схватила плащ, сумку и юркнула за ширму. Женщина принялась перебирать платья. При этом она разговаривала сама с собой:
– И зачем сюда нагнали столько полицейских, не понимаю. Неужели из-за этого бандита? Но он же не идиот, чтобы прийти в театр и увидеть себя, болтающегося на виселице. Если у него есть хоть капля мозгов, он давно уехал, могу поклясться…
Наконец она закончила возиться и ушла. Кристина облегченно вздохнула и выбралась из-за своей ширмы. Времени у нее почти не оставалось. Надо было спешить на свой выход.
И тут со сцены донесся оглушительный выстрел.
36
За кулисами началась паника. Воспользовавшись ею, Кристина пробилась поближе к сцене и увидела, как Капитан лихо опустился на канате и оказался лицом к лицу с Дирком Уэнтвортом.
Публика разразилась аплодисментами. Когда бандит эффектно скинул на пол свой плащ и низко поклонился, аплодисменты переросли в настоящий гром. Но когда человек, которого публика приняла за актера, вытащил пистолет и приставил его к виску Дирка, в зале почувствовалось беспокойство. Зрители притихли. Капитан усмехнулся:
– Позвольте мне представиться. Я – Ричард Уайклифф, бывший граф Уайклифф, известный больше как Брайтонский Бандит. Приношу извинения за то, что на время прервал спектакль. Должен вам заявить, что спектакль, который представлен вашему вниманию, – сплошная ложь.
Он обернулся к Дирку:
– Взять хотя бы вас, сэр. Да если бы я вел себя так глупо, как вы это показываете, я давно бы уже попался в лапы полиции. Сейчас я на ваших глазах продемонстрирую показательное ограбление, чтобы вы посмотрели, как это делается на самом деле!
В зале началась настоящая паника. Наконец-то до зрителей дошло, какой на самом деле окажется их плата за сегодняшнее развлечение. Они начали вскакивать с кресел и рваться к дверям. Навстречу кинулись полицейские.
– Похоже, на этот раз вы крупно просчитались, лорд Уайклифф, – сказал Дирк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69