ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне нужно постоянно находиться рядом с рабочими на буровой вышке. Мне не хотелось бы, чтобы ты оставалась так далеко от меня одна, особенно ночью. Нет, Нора, это невозможно.
Синие глаза молодой женщины встретили его взгляд.
— Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
На лице Кэла появилось напряженное выражение. Он затянулся сигаретой, взгляд его стал хмурым.
— Если ты хочешь услышать правду, то я хочу этого больше всего на свете.
Нора сразу же успокоилась, хотя была удивлена словами мужа.
— Это правда?
— Но что, если ты заболеешь? — озабоченно спросил Кэл.
— А что, если заболеешь ты? — возразила молодая женщина. — Тебе не грозит, конечно, лихорадка, но ты можешь простудиться и заболеть воспалением легких. Кто тогда будет ухаживать за тобой?
Кэл замер, дыхание его участилось.
— А ты… ты ухаживала бы за мной?
— Ну, конечно, а как же иначе? Я ведь — твоя жена, — простодушно ответила Нора. — И если ты возьмешь меня с собой, Кэл, я не останусь в Бомонте, — добавила она твердо. — Независимо от условий в лагере, я поеду с тобой на буровую вышку. Я не хочу больше расставаться с тобой. Я — твоя жена.
Его жена… Взгляд Кэла украдкой скользнул по фигуре молодой женщины и вернулся к ее прекрасному лицу. Сердце быстро забилось: он должен рассказать Hope обо всем, о своей семье, о своем прошлом. Но если сделать это сейчас, она, возможно, возненавидит его снова. Она поймет, что напрасно страдала, и во всем обвинит его.
Но если немного подождать, если увезти ее в Бомонт и наладить отношения, когда жена полюбит его, он расскажет ей правду…
Кэл наклонился к жене, забыв о сигарете, и изучающе посмотрел ей в глаза.
— Если я возьму тебя с собой, ты должна пообещать мне. Нора, что сразу же скажешь мне, если тебе станет тяжело. Твое здоровье — самое важное. И никакой гордости. Никогда не должно повториться то, что случилось.
— Очень хорошо.
Кэл молча смотрел в ее глубокие синие глаза, нежность переполняла его сердце.
— И если ты отправишься в Бомонт, -он помедлил, — ты будешь спать вместе со мной. Нора, — хрипло закончил он.
Щеки молодой женщины залил румянец, но она не опустила глаз. Взгляд ее скользил по лицу мужа, потом по груди, затем опустился ниже… и еще ниже.
— Очень хорошо, — застенчиво прошептала она. От неожиданности согласия все тело мужчины напряглось. Кэл вспомнил наслаждение, которое они давали друг другу. Слава Богу! Нора даже не пыталась скрыть своих чувств.
— Тогда собирай вещи, дорогая, — напряженно выдохнул он. — Я хочу, чтобы мы выехали до наступления темноты.
Улыбка преобразила лицо молодой женщины.
— Я пойду предупрежу тетю Элен, — она поднялась. Кэл тоже встал, возвышаясь над женой. Лицо его оставалось серьезно, глаза сверкали.
— Тебе будет нелегко. Даже домик на ранчо покажется тебе роскошью по сравнению с тем, что ждет тебя на буровой. Мужчины там грубы, женщин мало… и они… Фактически, перед моим отъездом из лагеря, мою команду посетил бордель, — откровенно признался он.
Синие глаза Норы расширились от удивления.
— О, как интересно! Мне никогда не приходилось видеть подобных женщин.
— Нора!
— Ты не должен возмущаться, — смело заявила молодая женщина. — Знаешь, любого интересуют некоторые вещи.
— Порядочная женщина не должна говорить так. Нора вздернула вверх подбородок и смело посмотрела на мужа.
— Ах, какой вы высокомерный сноб, мистер Бартон, — уколола она, но внезапно нахмурилась. В голове у нее мелькнула одна мысль. — А тот бордель…
— Мне не нравятся продажные женщины, — коротко отрезал Кэл. — Ты оскорбляешь меня.
— С самой первой нашей встречи ты только и делаешь, что оскорбляешь меня, — подчеркнуто возразила Нора. — И потом, я не заметила, что ты был невинным, Когда мы поженились, и даже раньше!
Плечи Кэла сотрясались от смеха, который он старался подавить.
— Ты похожа на сердитую маленькую курочку с взъерошенными перьями, — весело пошутил он.
Нора принялась поправлять растрепавшуюся высокую прическу.
— Я уже не тот робкий цыпленок, — сообщила она. — Тетя Элен не говорила тебе, что могу полностью управиться с птицей? Правда мне еще бывает немного не по себе, но, по крайней мере, такая перспектива не приводит меня в ужас.
Однако решимость молодой женщины не произвела ожидаемого эффекта. Казалось, каждый успех жены в домашних делах причиняет Кэлу боль. Он приблизился к Hope и осторожно взял ее за плечи, ощущая под пальцами теплую нежность ее кожи сквозь тонкий хлопок платья.
— Теперь в этом не будет необходимости, — тихо сказал он. — Мы будем покупать еду для себя…
— Ни за что, — прервала его Нора. — Нет никакой необходимости после того, как я провела целый день с поваром, который готовит для рабочих. Он научил меня ощипывать цыплят и растапливать печь.
От возмущения Кэл покраснел, дыхание его перехватило.
— Видишь ли, ты все еще считаешь, что я ни на что не годна, — сердилась Нора. — Позволь заметить тебе, что я больше не беспомощная Нора, я могу…
Улыбнувшись, Кэл наклонился к Hope и прервал ее тираду страстным поцелуем, в котором смешались нежность и долгие недели воздержания.
Наслаждение было таким острым, что Нора прижалась к мужу всем телом, руки ее обвились вокруг его шеи, губы раскрылись в ответном поцелуе.
Кэл застонал, застигнутый врасплох. Молодая женщина чувствовала, как дрожат его бедра, руки его напряглись, а поцелуй стал более настойчивым. Кэл прижал Нору к себе, чувствуя, что она отвечает на его ласки, наслаждаясь вкусом ее губ, ее прикосновениями, близостью желанного тела. Язык молодой женщины робко проник сквозь его губы. С удивившей ее гордостью, Нора ощутила, как быстро тело мужчины отозвалось на ее ласку.
Кэл оторвался от ее губ и отстранил жену от себя на расстояние вытянутой руки, глаза его широко раскрылись и казались почти черными.
— Мы же женаты, — прошептала Нора, протестуя.
— Мы должны прекратить. Вспомни, пожалуйста, где мы находимся, — сердито возразил Кэл, хотя его влажный лоб и бешеное биение сердца говорили ей об обратном.
Нора нежно улыбнулась мужу, глаза ее затуманились страстью.
— Я так соскучилась по тебе, — мечтательно проговорила она.
Кэл набрал в грудь побольше воздуха, стараясь выровнять дыхание.
— А я — по тебе, — помедлив, ответил он. — А ты уверена, что тебе это можно. Нора? Я не хочу причинить вред твоему здоровью.
— Мое место рядом с тобой, — просто ответила молодая женщина.
Кэл согласно кивнул. Глаза его не отрывались от лица жены, задержавшись на губах.
Он очень изменился, когда надел костюм, рассеянно подумала Нора. В Кэле Бартоне появилась какая-то незнакомая ей властность, строгость и непреклонность. Он сильно отличался от того беспечного и беззаботного ковбоя, которого мисс Малоу встретила, впервые приехав на ранчо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82