ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Его улыбка растаяла. — Мередит, ты еще девственница. И твоим первым мужчиной, похоже, стану я.
Сердце замерло — и снова застучало.
— Это нечестно…
Он остановил ее, нагнув голову так, чтобы губы чуть касались ее губ. Она чувствовала его дыхание, смешанное с запахом кофе, и от его близости коленки стали ватными.
— Да, — прошептал он, — я собственник и твердый, как гвоздь. Ничего с этим не поделаешь. Жизнь меня не баловала. До последнего времени.
Руки лежали у нее на плечах, не давая двинуться, а от взгляда перехватывало дыхание.
— Са… Сара Джейн…
— Смотрит в другую сторону, а на затылке у нее глаз нет. Так что просто отдай мне свой ротик без борьбы, крошка, и увидишь, каким я могу быть нежным, если постараюсь.
Он почувствовал, что ее рот принял его сразу, с первого касания. Он подтянул к себе податливое тело.
Она обняла его и без страха растворилась в нем. Даже почувствовав неизбежный отклик мощного тела на ее близость, не попыталась отодвинуться. Он — ее сердце. Несмотря на прошлую боль и злость, он — все, что она знает и хочет от любви. Сколько лет она мечтала об этом! Но мечты бледнели перед дивной реальностью. Она царапала ногтями его спину и наслаждалась тем, как под пальцами перекатываются мускулы.
Он чуть отодвинулся и хриплым шепотом спросил:
— Кто тебя этому научил?
— Никто… Как-то само собой вышло, — шепнула она в ответ.
Руки скользнули от спины к волосам и ласково взъерошили их.
— Какой у тебя нежный рот, — хриплым голосом произнес он. — Пахнет кофе и мятой.
— Я пила ирландский кофе «Мокко-минт».
— Вот как? У тебя коленки дрожат.
Она усмехнулась.
— Еще бы, у меня ноги совсем подкашиваются.
Улыбались его глаза, улыбались губы.
— Правда?
— Папа, смотри, как я высоко! — позвал детский голос.
Блейк неохотно расцепил руки и отозвался:
— Я смотрю!
Сара Джейн раскачивалась на качелях.
— Я взлетаю до неба!
— Я тоже, — тихо сказал Блейк и без улыбки посмотрел на Мередит.
И она смотрела на него. Сердце готово было разорваться. Он взял ее руки, переплел свои пальцы с ее.
— К черту твою репутацию, — хрипло сказал он. — Переезжай к нам на две недели. Никто не узнает, а Бобби и Бесс не осудят.
Она бы рада, но…
— У тебя старая и консервативная компания. Совету директоров это может не понравиться.
— Совет директоров не может диктовать мне, как жить. По вечерам будем вместе с Сарой сидеть на диване и смотреть телевизор. Утром завтракать на кухне. Если Сара ночью испугается, то залезет к тебе под одеяло. Ты будешь читать ей сказки, а я слушать. — Он криво улыбнулся. — Мне в детстве не читали, Мередит. Дядя был человек другого сорта. Я не знал сказок со счастливым концом. Может, потому слишком желчный. Не хочу, чтобы Сара стала такой же.
— Ну-ну, — лаская его взглядом, сказала она. — По-моему, человек из тебя получился совсем не плохой.
Он погладил ее по волосам.
— Я не хотел тогда быть жестоким… — Он устало вздохнул. — А ведь если бы не Сара, ты бы не подошла ко мне, да?
Она опустила глаза.
— Не знаю… Когда я приехала, во мне еще была горечь и я тебя опасалась. Но, увидев вас с Сарой вместе… Может, ты не сознаешь, но рядом с ней ты совсем другой. Она сглаживает острые углы в тебе.
— Да, она особенная. И Нина тут ни при чем. Бог знает почему она вообще оставила ребенка. Он ей совсем не был нужен.
— Зато, наверно, муж хотел.
— Если и хотел, то потом передумал, узнав, что она от меня. Совсем забросил девочку. Будь я проклят, если бы так обошелся с ребенком. Одна группа крови или разные, а есть узы покрепче.
— Не у каждого твое понятие о чести, — попробовала объяснить Мередит. — У тебя всегда это была сильнейшая черта.
— Как и сейчас. — Он снова сел на лавку и привлек ее к себе. Сара оставила качели и побежала к песочнице. — Весь песок домой притащит, — проворчал он.
— Вытряхнем, — успокоила его Мередит. Блейк улыбнулся.
— Конечно. — Он обнял ее за плечи. — Она без ума от тебя.
— Я ее тоже люблю. Удивительная девочка.
— Надеюсь, ты не передумаешь после того, как она закатит очередную истерику.
— С детьми такое часто бывает. — Она протянула руку и потрогала шрам на щеке. Он отшатнулся — и отвел ее руку. — Тебя он не уродует. Я сказала Саре, что это знак мужества, — так оно и есть. Ты получил его по моей вине. Он сжал ее пальцы, отпустил их и позволил опять потрогать шрам.
— Спасал тебя от необъезженной лошади, — с улыбкой вспомнил он. — Все было точно так, как с Сарой, только ты полезла в кораль не за платком, а за котенком. Я успел, но лицо поранил.
— Ты ругал меня ужасными словами, — робко продолжила она, — и я это заслужила. Но все же ты разрешил мне заклеить тебе рану. Это было так приятно.
— Приятно! — Губы его сжались. — Ты не знаешь, что было со мной. Воздух был пронизан электричеством. Я скрежетал зубами и заставлял себя не глядеть на тебя, чтобы не сделать того, что на самом деле хотел сделать.
— Чего же ты хотел? — удивилась она, потому что помнила только свирепый голос и лицо, когда обрабатывала рану.
— Хотел прижать тебя к себе и целовать, пока не задушу, — прохрипел он. — На тебе была только легкая блузка на голое тело. Под блузкой я видел очертания груди и так хотел схватить ее, что меня трясло. Потом я это сделал, в конюшне. А ты и не знала, — догадался он.
— Нет, — едва слышно призналась она. — Понятия не имела. Я сама дрожала и так старалась не выдать себя, что не замечала, что происходит с тобой.
— Я всю ночь не мог заснуть, вспоминая твой вид, голос, запах. — Он посмотрел, как Сара делает замок из песка, палочкой протыкая двери и окна. — Проснулся больной. А через несколько дней читали завещание, и я прямо озверел. На мне висела Нина, я не мог разобраться, что чувствую к ней и что — к тебе. Просто свихнулся. Потому и наговорил тебе черт знает что. Жутко хотел тебя. Позже увидел и не удержался от последней возможности обнять тебя. Поцеловал — и потерял оставшиеся крохи самообладания.
— Я тебя ненавидела за это, — сказала она с улыбкой. — Я считала, что ты вышел из себя из-за завещания, потому что дядя заставляет тебя жениться на мне. Даже подумать не могла, что ты и вправду меня хочешь.
— По-твоему, мужчина может притвориться, что желает женщину?
Она вспыхнула и, не глядя на него, ответила:
— Нет.
— По крайней мере теперь я знаю, что не утратил эту способность, — глухо сказал он и опять стал смотреть на Сару. — А ведь долго был как в тисках зажат. Не мог допустить, чтобы еще одна женщина растоптала мою гордость, как Нина. Я-то знаю, что в постели я не находка.
— Я думаю, это зависит от того, с кем ты, — сказала Мередит, не поднимая глаз. — Если люди внимательны друг к другу, даже неопытные, все должно быть сказочно прекрасно.
— Для нас это не стало сказкой, хоть мы из этой категории, — мягко сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34