ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Только не о Ховарде нынче вечером. Хватит. Все.
Кэндис закрыла глаза, глубоко вздохнула и негромко постучала в дверь. У миссис Мерриуэзер слух, как у ястреба, а звуки далеко разносятся в теплом неподвижном воздухе.
Мистер Хайд мгновенно распахнул дверь, явив Кэндис шапку золотых волос и сверкающие голубые глаза. Она и охнуть не успела, как он схватил ее за руку и втянул в комнату. Молодые люди остановились у стены возле двери, тела их почти соприкасались, теплое дыхание Хайда коснулось уха Кэндис, когда он спросил страшным шепотом:
— За вами гнались?
Крик замер в горле у Кэндис, тело стало вялым, как вареная макаронина, потом напряглось снова, едва она ощутила, что из-за внезапной слабости вынуждена опереться на Остина. А они и так стояли слишком близко друг к другу: Кэндис чувствовала в его дыхании запах мятной зубной пасты, а пряжка его ремня касалась ее живота.
Этот человек явный псих.
Не дыша, Кэндис дюйм за дюймом двигалась по стенке, пока не высвободилась. Она неуверенно хихикнула.
— Вы меня до чертиков напугали.
— А нам это ни к чему, верно? Тем более что вы пришли сюда расслабиться.
Однако усмешка его напоминала волчий оскал, а в глазах плясали бесенята. Волосы еще влажные после недавнего душа; одет он был в вылинявшую полосатую рубашку, расстегнутую почти до пояса низко спущенных джинсов.
И босиком.
Кэндис поспешно отвела взгляд от обнаженной груди Остина. Она старалась вообще не смотреть на него. Мистер Хайд явно нуждался в уроках хороших манер. Во всяком случае, обувь сама собой разумеется, если приглашаешь в гости женщину.
— Снимайте ваши туфли.
Кэндис вытаращила глаза.
— Что?!
Он небрежно оперся одной рукой о стену и, загадочно улыбаясь, повторил:
— Снимайте туфли. Распустите волосы. И по правде говоря, ничего страшного не случится, если вы расстегнете пару верхних пуговок на блузке.
Кэндис задохнулась от возмущения:
— Я прошу вас…
— Леди, вы ни о чем не должны меня просить. Только пальчиком шевельните — и я готов служить.
Его подчеркнуто протяжный выговор одновременно и пугал, и возбуждал Кэндис. Не стоило сюда приходить. Ее версия о дружелюбном, безопасном мистере Хайде — чепуха. Она крепко сжала ненакрашенные губы, стараясь не выдать свое беспокойство и досаду.
— Мне кажется, явившись сюда, я совершила ошибку. У вас обо мне сложилось неверное представление, мистер Хайд.
— Ничего подобного. — Он снова улыбался — доверительно, открыто. — Я просто хотел показать вам, как снять напряжение, расслабиться и чуть-чуть развлечься.
Кэндис попыталась сглотнуть, но горло у нее от волнения пересохло, а на глаза готовы были навернуться слезы — вдобавок к пережитому унижению. Как могла она составить себе о нем совершенно превратное суждение? Принять такого типа за возможного друга?
— Полагаю, ваши представления о развлечении в корне отличаются от моих.
— Никоим образом. На этот счет мы с вами мыслим одинаково. Только вы этого еще не знаете. Позвольте мне показать вам.
Его самонадеянность стала забавлять Кэндис. Не обращая внимания на ее возмущение, он потянулся к воротнику ее блузки, видимо, намереваясь расстегнуть его. Кэндис шлепнула наглеца по руке, потом нелепо рванулась к двери. Уйти было бы нелегко, поскольку на пути у нее возвышались все шесть футов его роста.
— Выпустите меня отсюда, варвар!
— Ни за что.
— И прекратите эту болтовню!
Резким жестом Кэндис отбросила со лба выбившуюся из прически прядь. Наплевать, что губы у нее тряслись и Хайд понимал, что она вот-вот разревется! Она ничего ему не должна, и пусть думает о ней что хочет. Завтра она первым делом велит миссис Мерриуэзер уволить его!
Он ласково обнял молодую женщину за плечи, без всяких усилий преодолевая ее сопротивление. Но Кэндис не испугалась… пока. Это было абсурдно, если учесть, что ее насильно удерживал крепкий загорелый мужчина, который, как утверждала миссис Мерриуэзер, с легкостью мог разорвать ее надвое.
Воспоминание о словах экономки должно было напугать Кэндис, но и этого не произошло. Инстинкт подсказывал ей, что она в безопасности. Инстинкт или полнейшая глупость, как знать, но что-то в улыбчивых губах или темно-голубых мерцающих глазах наповал убивало страх, который она должна была испытывать.
— Миссис Дейл, расслабьтесь.
Ну, это просто прелесть — он вел себя с ней бесцеремонно, а вместе с тем обращался к ней почтительно.
— Как? — огрызнулась она, испепеляя Остина взглядом.
Сердито подула на все ту же непокорную прядку волос, которая ее раздражала: хотелось ее убрать, чтобы этот «мастер на все руки» не счел свою заложницу неаккуратной.
Господи Боже, что за мысль? Вот уж о чем не стоит беспокоиться! К тому же мистеру Хайду нет дела до того, растрепаны ли у нее волосы, смазана губная помада или еще что-нибудь не в порядке. Это ему вовсе ни к чему.
— Именно этому я и стараюсь научить вас сейчас, — ответил Хайд с улыбкой.
Запоздалое раскаяние осенило Кэндис. Как можно было быть такой тупой? Все, что она должна была сделать, — посмотреть ему в глаза, вглядеться как следует в их ласковый, веселый свет. В них не было ни следа безумия, ни самоуверенности, ни вожделения, а только милое, доброжелательное человеческое чувство. И, как ни странно, понимание.
Сопротивление улетучилось из Кэндис, как струя воздуха из воздушного шара. Она склонилась к Остину и положила голову ему на плечо. Ей неловко было смотреть на него после своей дурацкой демонстрации.
— Простите… Я плохо подумала о вас.
Грудь Остина легонько дрогнула, и Кэндис поняла, что он сдерживает смех. Щеки у нее вспыхнули, но она не рассердилась. Она заслуживала, чтобы над ней смеялись.
— Я и говорю, что вы, о женщина, весьма скованное существо, — мягко поддразнил он. — Хорошо, что я здесь и могу дать вам несколько уроков.
— Ладно, — медленно произнесла она, радуясь твердой опоре, которую нашла в его плече.
От Хайда исходил запах чистого, здорового мужского тела. И еще от него чуть-чуть пахло красками, но это не было неприятным. Кэндис хотела было отстраниться, но в эту минуту Остин коснулся рукой ее волос. Она притихла, то ли удивляясь, то ли страшась чего-то.
Или в надежде?
Через несколько секунд он дотронулся до ее затылка, а потом щелкнула и расстегнулась заколка. Волосы рассыпались по плечам. Она редко носила их распущенными. Хо-вард…
Голос мистера Хайда прозвучал чуть грубовато:
— Вот так лучше. Ну а как насчет туфель?
Кэндис тряхнула волосами. Было непривычно, но приятно. Остин взял ее за руку и подвел к стулу; Кэндис не противилась, хотя теперь он должен был увидеть ее ноги. Чего доброго, станет подшучивать, ведь у нее такие уродливые…
— У вас красивые ножки. Элегантные, стройные и… сексапильные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66