ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не то чтобы Кэндис это не понравилось; скорее наоборот, она нашла это причудливо привлекательным. Нет, тут явно было что-то не то. Доктор Джек придумывал неумные отговорки. По какой-то причине он не хотел, чтобы Остин жил у нее в доме. Любопытство Кэндис возросло неимоверно.
— Вы могли бы говорить поконкретнее?
— Хорошо, только дайте подумать.
Кэндис ждала. Ждала долго, терпеливо. Она слышала, как Джек барабанит пальцами по столу. За этим последовал новый, определенно нервический шелест бумажных листков. Что он там делал? И почему так разнервничался, говоря о своем друге, о человеке, которого сам рекомендовал на работу?
— Он бродит во сне.
На этот раз Кэндис откровенно расхохоталась:
— Доктор Джек, я не думаю, что прогулки во сне представляют опасность или нетерпимую привычку. Так же, как и неряшливость. Миссис Мерриуэзер приучит мистера Хайда к порядку.
«А я приду на помощь во время прогулок во сне». Мысль была восхитительно озорной. Возбуждающей. Возможность отправить мистера Хайда обратно в постель и укутать одеялом преисполнила Кэндис чувством неизъяснимого удовольствия. Интересно, в чем он ложится слать? Что надевает на ночь? Короткие трусы? Пижаму? Или совсем ничего? Кэндис вообразила, что он спит в любимых вылинявших пижамных штанах, которые сползают низко на бедра и обнажают сексапильную линию волос на животе, идущую к…
Кэндис сползла с подлокотника дивана на сиденье и глубоко, прерывисто вздохнула. Как все безумно. Опрометчиво. Безответственно. Совсем не в ее духе.
Годами Кэндис жила словно фарфоровая куколка, с которой Ховард сдувал пылинки и которую полировал до совершенства… при этом высмеивая и оскорбляя своими нотациями. А весь последний год она жила отшельницей.
Возможно, она еще не в состоянии выйти на свет, однако внутри уже зажглась крошечная искорка. И эта искорка, как подозревала Кэндис, могла превратиться в лесной пожар, даже если ее не раздувать специально.
— Доктор Джек, так он безопасен, не правда ли?
Тот согласился с большой готовностью:
— Да-да, совершенно безопасен. Остин даже мухи не обидит.
* * *
— Я вот спущу тебя в унитаз и скажу Андре, что ты сбежала, — приговаривал Остин, держа пушистого зверька за шкирку.
Ничуть не напуганная угрозами ручная самочка хорька сверкала на него глазенками, шевелила усами и время от времени перебирала в воздухе лапками.
— Это послужило бы ему уроком за то, что он оставил тебя мне. И за Весь этот хаос. — Голос Остина смягчился. — Впрочем, я думаю, это не твоя вина.
Судя по записке, которую Остин обнаружил на кухонном столе, Андре получил приглашение участвовать в некоей художественной программе в Лондоне и не собирался возвращаться раньше, чем через полгода. Он укладывался и уезжал в спешке, оставив квартиру в немыслимом беспорядке и поручив свою любимую зверюшку заботам Остина. Он поднес животное к лицу и спросил, сощурившись:
— Это ты все натворила?
Хорюшка изловчилась и лизнула Остина в нос, нисколько не устрашенная его рычанием. Хорьки — очень ласковые зверюшки, но, как Остин знал по собственному опыту, такой милый зверек способен устроить в доме полный разгром, если его оставить в одиночестве. Возможно, хаос явился следствием спешного отъезда Андре и поисков еды, которыми занималась Люси. Но к чему всю вину перекладывать на это создание?
Он со вздохом пристроил хорюшку у себя на груди и погладил мягкий, пахнущий мускусом мех. Люси прижалась к нему и принялась лизать ему шею, а он тихонько приговаривал:
— Люси, Люси, что же мне с тобой делать?
Она куснула его за ухо, непреднамеренно выбрав самое чувствительное местечко.
— Перестань! — Остин рассмеялся. — Поцелуи в ушко на меня не действуют, девочка. Я не могу взять тебя с собой. — Люси его не слушала. Зарылась ему в волосы и вытянулась всем своим длинным тельцем у него на плечах, явно намереваясь там и остаться. Остин искоса взглянул на нее. — Повторяю, кокетство не поможет. Ты слишком похожа на ласку или на крысу. И ты воровка, мне говорил Андре. Кроме того, миссис Мерриуэзер…
Тут он умолк, и опасная ухмылка искривила его губы.
— У миссис Мерриуэзер будет шок.
Шаловливая зверюшка задаст хлопот старому вояке в юбке, а у него появится возможность лишний раз побыть с Кэндис наедине.
Сначала надо попросить у нее позволения принести Люси в дом. Если он добьется сочувствия хозяйки, у экономки не останется выбора. Но любит ли Кэндис животных?
Хороший вопрос. Всем детям нужны домашние питомцы, это бесспорно. Его мать запрещала заводить даже золотых рыбок. Однажды они с Джеком ухитрились пронести в дом лягушку, но когда настала очередь Джека держать ее в своей комнате, лягушка загадочным образом скончалась. Во времена их полного экспериментов детства ни одно живое существо не могло чувствовать себя в безопасности по соседству с Джеком.
Ничто не изменилось.
Люси ткнула его носом в щеку, чтобы привлечь к себе внимание. Остин рассеянно погладил хорюшку, обдумывая план интриги, как настоящий заговорщик. Все зависело от Кэндис. Сейчас ни в доме, ни во дворе не было ни одного представителя фауны. Возможно, покойный мистер Вансдейл терпеть не мог животных, и Кэндис не могла себе позволить обзавестись хоть одним.
Остин почесал Люси шейку, а она тем временем заботливо вылизывала каждый дюйм его физиономии.
— Это непростое дело, Люси, но мы попробуем с ним справиться. Если миссис Дейл тебя не одобрит, я временно поселю тебя в своем обиталище над гаражом, а там подумаем, как устроиться на следующие шесть месяцев.
Люси кончила умывать Остина и принялась приводить в порядок собственную мордочку, явно убежденная в том, что кто-нибудь должен о ней позаботиться.
— Ну разве можно отказаться от тебя? — с улыбкой глядя на зверька, спросил он. За те два года, что он делил жилище с Андре, Остин успел привязаться к ласковой малютке. — Если ты не будешь распускать свои вороватые пальчики, у нас не возникнет проблем. И разумеется, ни в коем случае нельзя никого кусать за ноги.
Люси на секунду прервала свое занятие, посмотрела на Остина и продолжала прихорашиваться. Пораженный ее понятливостью, Остин усадил Люси в специальную переносную клетку, чтобы отвезти в дом Вансдейлов. «По дороге надо купить для Люси упаковку ее любимого корма, подстилку и несколько игрушек-пищалок, — подумал он. — Может, стоит приобрести и новый ошейник с колокольчиком».
Насвистывая и то и дело переступая через разбросанные по полу вещи, он собрал свои кисти и краски, прихватил и кое-что из приличной одежды.
Если Люси спрячется где-нибудь в доме-музее Вансдейлов, миссис Мерриуэзер понадобится не один день для серьезных поисков, чтобы обнаружить зверюшку. А без колокольчика дело потребует еще больше времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66