ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Завтра ты станешь графиней Уорик. Они должны привыкать. И ты тоже, Марджори де Бошан.
У Джори дрожали губы.
– Я так долго ждала, чтобы стать Марджори де Бошан. Завтра ты сможешь носить меня на руках, а сегодня я пока буду ходить по земле. – Гай поцеловал ее в ухо и поставил на пол.
– Как скажешь, любовь моя, как скажешь.
В полдень прибыл ее багаж, люди Уорика отнесли его в башню. Впереди шел Берк, ас ним приятная пожилая женщина с темными волосами и живыми глазами.
– Леди Марджори, позвольте представить вам Мэг. Она поможет вам разобрать вещи. И будет прислуживать.
Мэг сделала книксен и жизнерадостно сказала:
– Ужасно хочу рассмотреть ваши чудесные платья, миледи.
Джори рассмеялась.
– Прекрасно. Клянусь, женщина с чувством юмора и любовью к нарядам стоит кучу золота.
Берк закатил глаза.
– Миледи, вы должны держать Мэг в узде, иначе она будет вольничать.
Когда управляющий закрыл дверь, Джори спросила:
– Мэг, ты всю жизнь прожила в Уорике?
– Я приехала с первой женой его светлости Изабеллой де Клэр, потом прислуживала его второй жене, Элис де Тони, была нянькой молодому Рикарду, пока он не вырос. Если вы что-то хотите узнать про Уорика, спросите меня, я знаю все.
Джори сдержала улыбку. Ей было ясно, что ее новая камеристка желает посплетничать, но у Джори хватило ума не слушать досужую болтовню прислуги о своем женихе. Она перевела разговор на свои элегантные наряды, которые висели теперь в шкафу:
– Когда я была фрейлиной принцессы Джоанны, она подарила мне на платье волшебную шелковую ткань. Завтра, когда буду выходить замуж за его светлость, я надену это платье.
– Никогда не видела ничего подобного! – Мэг перебирала бледно-зеленый шелк, и серебряные нити в нем играли на солнце. – Цвет в точности совпадает с оттенком ваших глаз. Вы, миледи, будете самой красивой невестой, какая когда-либо выходила замуж в замке Уорик.
– Благодарю тебя за комплимент, Мэг, и за любезный прием. Теперь я чувствую себя здесь куда уютнее.
Мэг состроила гримасу.
– Этот мир создан для мужчин, а замок Уорик – особенно. Мы, женщины, должны помогать друг другу.
Вечером Берк принес поднос с едой в комнату Джори. Она поужинала в одиночестве, недоумевая, где может быть Гай и почему не составил ей компанию. Когда наступила ночь и Джори уже собиралась ложиться, снизу послышался шум, а потом на лестнице зазвучали шаги.
– Я пришел пожелать тебе спокойной ночи, Джори. – Он смотрел на нее с любопытством. – Ты можешь мне объяснить, почему не соглашалась на мое предложение, когда я тебя так уговаривал, а потом сама решилась сделать мне предложение?
– Видишь ли, соблазн сказать «да» был очень велик, но совесть мне не позволяла. Вы сами должны были решать, милорд.
Гай поднес к губам ее руку и поцеловал пальцы.
– Завтра мы исполним обещание, которое дали друг другу почти пять лет назад. Bonne nuit, любовь моя.
Джори лежала в постели без сна, чувствуя себя одинокой и беззащитной.
«Гай не колебался… Он решил жениться на мне, хотя у меня будет ребенок. – Джори обняла подушку. – Гай – единственный, кто у меня остался. – Она вздохнула. – И единственный, кто всегда был мне нужен».
Этажом ниже Уорик тоже лежал без сна.
«Она не хочет сказать мне его имя. Я не стану настаивать, я сам узнаю, кто этот негодяй, который так поступил с ней, а потом бросил. – Ревность жгла его сердце. Он ударил кулаком по подушке. – Убью сукина сына!» Его обуревало желание защитить Джори и ее дитя.
Джори открыла глаза. Солнечные лучи заливали всю комнату. Тошноты не было. Джори счастливо улыбнулась и с удовольствием потянулась.
– Это самый счастливый день моей жизни! – Она вдруг вспомнила о ссоре со своей семьей, но тут же решила, что не позволит грустным мыслям испортить ей день свадьбы.
На подносе с завтраком, который внесла Мэг, стоял букетик белых роз и лежала записка: «Я считаю часы до того мгновения, когда ты станешь моей. Гай де Бошан, граф Уорик».
Джори чуть заметно улыбнулась и вздохнула от счастья.
– Романтичный дьявол! Надо же!
– Дьявол – это точно. А вот насчет романтичности – не знаю.
Джори рассмеялась.
– Мэг, не разочаровывай меня в день свадьбы. После завтрака служанки принесли горячую воду для ванны. Мэг помогла Джори вымыть голову.
– Никогда не видела таких волос, как у вас. Сверкают на солнце, как у ангела.
– Дьявол и ангел! Замечательная пара.
Через два часа Джори рассматривала свое отражение и с удовлетворением сознавала, что в бледно-зеленом наряде с распущенными до талии волосами она выглядела не старше восемнадцати лет. Взяв букет, она глубоко вздохнула и обратилась к Мэг:
– Ты должна показать мне, где здесь часовня.
Мэг поджала губы.
– Эта честь оказана мистеру Берку. Побегу вниз и скажу, что вы готовы.
Уорик ждал невесту у дверей церкви, а не у алтаря, как предписывал обычай.
– Благодарю, Берк. – Гай взял Джори за руку и подождал, пока управляющий войдет в церковь. – Джори, я навсегда запомню, как ты сегодня выглядишь. Ради этого стоило ждать. – Он провел пальцем по ее щеке. – Пожалуйста, не сердись на меня, но когда ты войдешь в церковь, то увидишь там свою семью. Я не мог примириться с мыслью о том, что стал яблоком раздора между тобой и людьми, которые тебя любят, а потому съездил вчера в Кенилуорт и попросил Линкса вручить мне невесту.
Джори подняла на него глаза и не знала, плакать ей или смеяться.
– О, Гай, ты простил их, чтобы сделать мне приятное.
– Глупости. Две знатные и могущественные семьи, такие как де Варенны и де Бошаны, должны быть союзниками, а не врагами.
Джори проглотила комок в горле.
– Гай, я так счастлива! Это ты меня сделал счастливой.
– С этого дня и до конца дней это будет главной целью моей жизни, – с ироничной торжественностью провозгласил он и повел Джори в церковь, где терпеливо ждал ее брат.
Линкс распахнул объятия.
– Будь счастлива, Джори.
Брат и сестра смотрели, как жених прошел по проходу и занял свое место у алтаря в ожидании невесты. Линкс нагнулся к Джори и прошептал:
– Несчастный, не завидую ему, ведь тебя надо еще укрощать.
Джори летела по проходу под руку с братом, одаривая сияющими улыбками рыцарей Уорика, которые заполнили церковь. Счастье до краев заполнило ее сердце, когда в первом ряду она увидела своего дядю Джона де Варенна, стоящего рядом с Джейн.
Линкс отступил. Джори подняла глаза на Гая и увидела, каким восхищением горит его темный взгляд. Священник начал обряд бракосочетания, но мысли Джори были так заняты возвышающимся с нею рядом мужчиной, что она почти не слышала слов. Гордость была отпечатана в каждой черте его лица. Джори благодарила Бога, что выходит замуж за зрелого мужчину с сильным характером, который способен карать и миловать, который сам является законом для всех окружающих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79