ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Алый бархатный жакет был отделан по вырезу и манжетам черной плетеной тесьмой. На шапочке из такого же бархата красовалось черное страусовое перо, а перчатки из черной кожи были расшиты красным бисером.
Рейвен представила бабушке наследника лорда Дейкра и почувствовала безмерную благодарность, когда Дорис налила гостю вина и под благовидным предлогом удалилась, оставив молодых людей вдвоем.
— Твоя бабушка весьма проницательна, — заметил Крис. Рейвен расплылась в улыбке.
— Она видит куда больше, чем ты предполагаешь.
— А, колдунья, которая произносит заговоры и варит зелья?
— Можете смеяться, сэр, но я бы на вашем месте пила с осторожностью. Кто знает, что может случиться?
Кристофер поднял чашу и не спеша осушил ее до дна.
— Ты украла мой разум любовным снадобьем! — прошептал он и, отставив сосуд, сжал руки девушки. — Поедем в Бьюкасл. Я хочу побыть с тобой.
— Какое милое приглашение! Думаю, что смогу заглянуть на часок, тем более что до замка всего три мили, — беспечно откликнулась Рейвен.
— Но ты нужна мне не на час, дорогая.
— На сколько же? — кокетливо осведомилась она.
— Навсегда, — признался он, не отводя взгляда от ее губ.
Рейвен затаила дыхание.
— До чего же тебе нравится издеваться над несчастной девушкой, — надув губки, посетовала она.
— Нет, это ты меня терзаешь! Погости у нас месяц… ну хотя бы неделю! — молил он.
— Но это невозможно! — ахнула она, изящным жестом откидывая назад волосы, чтобы привлечь внимание Криса к их блеску и красоте.
— Что тут невозможного? Клянусь, все будет более чем пристойно. Я сам позабочусь о том, чтобы все приличия были соблюдены.
— Приличия будут соблюдены только в том случае, если мы официально обручимся, — возразила Рейвен, награждая его неотразимой улыбкой. — Пойду переоденусь. Так и быть, поедем в Бьюкасл, но помни: к закату я должна быть дома.
Бабушка помогла Рейвен натянуть новый костюм.
— Амулет и кинжал при тебе?
— Конечно! — воскликнула она, обнимая Дорис. — Уверена, Крис Дейкр уговорит меня остаться в Бьюкасле. Не волнуйся, если я сегодня не вернусь. Все мои вещи сложены. Если решу у него погостить, пришлю за сумками.
Она лукаво сверкнула глазами и подмигнула бабке.
— До свидания, красавица моя, — печально вздохнула та. — Приключение всей твоей жизни начинается сегодня. Не забудь вовремя воспользоваться своей силой.
Заметив, как расширились глаза Кристофера при виде ее вызывающего наряда, Рейвен поняла, что сделала правильный выбор.
— Прости, что заставила тебя ждать.
— Ожидание того стоило, — заверил он, жадно пожирая глазами ее вздымавшуюся под облегающим алым жакетом грудь.
— Не возражаешь, если мы возьмем моих соколов? Им нужно размяться, — спросила Рейвен, не желая оставлять столь дорогих ей птиц на целую неделю.
— Эти сапсаны твои? — поразился Дейкр.
— Да. Прекрасная пара, но слишком молоды.
Дейкр уставился на Султана алчущими глазами.
— Вижу, отец балует тебя.
— Кажется, я слышу в твоем голосе неодобрительные нотки? — усмехнулась Рейвен, снимая хищников с насестов.
Крис поспешил исправить ошибку, боясь отпугнуть девушку:
— Скорее, зависть. Жаль, что честь баловать тебя принадлежит не мне!
Они вышли во двор, и Рейвен передала ему птиц, чтобы без помех вскочить в седло. Потом она взяла соколов, и Крис вскочил на нового вороного жеребца. Девушка предложила ему выбрать одну птицу, и, разумеется, он взял Султана. До чего же Крис предсказуем! Они проехали около двух миль в направлении Бьюкасла, прежде чем подбросили соколов. Птицы взвились в небо, Крис спешился и снял с седла Рейвен. Сильные руки задержались на ее талии немного дольше, чем позволял этикет. Что-то шепнув, он привлек ее к себе. Рейвен смежила веки, но сразу с опаской подняла, словно желая убедиться, что это и вправду Кристофер. И тут же рассмеялась над собственной глупостью.
— Чему ты смеешься? — хрипло спросил он.
— Просто я счастлива.
— Сделай счастливым и меня. Останься в Бьюкасле погостить, — попросил он.
— Мне бы тоже этого хотелось… — протянула она, пробуждая в нем надежды и тут же вдребезги их разбивая, — но я не могу.
Она собралась вновь сесть на Салли, но Крис ее остановил.
— Рейвен, если ты согласишься, можешь считать себя помолвленной.
Она встрепенулась.
— Ты просишь моей руки?
— Поскольку это единственный способ заполучить тебя, я готов.
Конечно, наследник Томаса Дейкра привык добиваться своего.
— Как ты дерзок, Кристофер! Теперь тебе придется набраться терпения, пока я не решу, чего хочу, — поддразнила она.
Шеба вернулась без добычи. Скорее всего Султан отнял ее и разорвал. Рейвен посадила самочку на луку седла.
— Твой сокол нуждается в твердой хозяйской руке.
Рейвен гордо вскинула голову:
— Надеюсь, ты не хочешь сказать, что мне тоже необходим хозяин! Одним из моих условий будет свобода.
Крис пальцем погладил кремово-серую головку Шебы.
— Если верить словам отца, свобода женщинам вредна.
Иисусе, с каким же наслаждением он будет укрощать ее! Гораздо большим, чем сокола!
Глаза Рейвен сверкнули.
— Если я откажусь выйти за тебя, ты увезешь меня, как твой отец — леди Розалинд?
— Ты же не желаешь хозяина!
— Верно, — усмехнулась Рейвен. — Тем не менее это самая романтичная история, которую я когда-либо слышала!
— А вот и мой сокол. Черт, он уселся на вершине дерева и не желает слетать вниз!
— Султан просто не привык к мужчинам. Ко мне он спустится.
Стоило Рейвен отойти от Криса, как Султан мигом уселся на ее запястье и отдал пойманного бекаса. Девушка пересадила птицу на руку Криса.
— Не хочешь ли попробовать еще раз? — двусмысленно протянула она.
— Давай подъедем ближе к Бьюкаслу, там дичи больше.
Рейвен покачала головой:
— Так и скажи, что жаждешь победы. Что ж, показывай дорогу!
Дейкр быстро прицепил цепочку Султана к луке седла, вскочил на коня и помчался по тропинке между деревьями, оставив Рейвен позади. Путь ему неожиданно преградил всадник. Крис узнал темноволосого шотландца, с которым сцепился на ярмарке в Карлайле. Почуяв опасность, он натянул поводья и огляделся. Из чащи выступили еще пятеро.
— Что вы хотите? — надменно осведомился он.
— Мне нужна моя лошадь, — бросил шотландец, и у Криса отчего-то пробежал озноб по спине. Дейкр вдруг заметил, что они тащат за собой брата Мейнджи Армстронга, связанного, с кляпом во рту. Он сделал вид, что не узнал пленного, и вонзил шпоры в бока скакуна, пытаясь бежать. Но шотландец вновь заступил ему дорогу. Черный Змей встал на дыбы, на блестящих боках выступили капли крови. Хит соскользнул на землю и схватил вороного под уздцы. Рывком сдернув Дейкра с седла, он ударом в челюсть свалил его на землю:
— Ты, подлый сын потаскухи, если я еще раз увижу, как ты издеваешься над лошадью, возьму в руки хлыст!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88