ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для его оскорбленного самолюбия осознание собственной неотразимости стало настоящим бальзамом.
Направляясь за Диком и Джейком к барной стойке, он заметил, что к столику, за которым осталась Кристель, приближается Лиз. Вот она уже обменивается с Кристель поцелуями в воздух, как принято у звезд. О, женщины так предсказуемы!
Правда, это не касалось его злющих сводных сестричек.
В четыре утра П. Т. был готов поехать в Кэтскиллс.
П. Т. усадил Кристель в такси, пообещав позвонить на следующий день, и отправился в свою роскошную холостяцкую квартиру (еще одна уступка легенде о принце). Здесь Дик и Джейк быстро ввели его в курс дела.
Очевидно, Наоми и Рут каким-то образом узнали, что Синтия Салливан грозит подать иск против Феррама. Испугавшись, что это плачевно отразится на их финансовом благополучии, они решили взять инициативу и свои руки, а поскольку всем известно, что хуже дурака может быть только дурак с инициативой, то не придумали ничего лучшего, как выкрасть Синтию. Святые небеса! Почему эти две курицы не захотели, чтобы он сам все уладил? Разве он не заботился о них, не заменил им отца, который умер десять лет назад? Разве не он многократно увеличил доходы компании? Но им всегда было мало…
– Я вернусь сегодня же к вечеру, – сказал П. Т., решив не брать с собой много вещей. – И хочу, чтобы без меня работа продолжалась как обычно. Я на вас надеюсь, парни.
Оба его помощника согласно кивнули.
– Дик, ты отвечаешь за проведение презентации, поэтому на случай, если я не вернусь вовремя, проведешь ее у Мерил Линч. Хорошо?
– Без проблем.
– Джейк, тебе придется отправиться на фабрику в Джерси, чтобы проверить, насколько они готовы к запуску новых моделей. Я хочу, чтобы «Чудеса из змеиной кожи» были готовы ко дню торгов. Так мы создадим дополнительный спрос.
– Согласен. Мне сказали, что у закройщиков проблемы, но, уверен, все дело в станках: надо будет их перепроверить, ведь мы никогда еще не работали с этим сырьем.
– Дик, проследи за тем, чтобы отменить встречи, на которых мое присутствие необходимо, но учти, что тебе придется подменить меня во всех остальных случаях, хорошо? В десять здесь будут представители рекламного агентства. Они должны разработать нам новую кампанию. На двадцатое у нас намечена пресс-конференция, и на ней обязательно должна появиться Клаудия Васкез, она новенькая… Я настаиваю, потому что она настоящий профессионал. – Дик улыбнулся. – Клаудия тебе не по зубам. Она замужем.
Дик стер улыбку с лица:
– Как жаль!
– И еще, Дик… На конференцию, конечно, явятся защитники животных. Они очень переживают из-за того, что мы используем страусиную кожу. Обязательно подготовь пресс-релиз, в котором укажи, что «Феррама» заботится о сохранении исчезающих видов. Относительно кожи страуса… Пусть укажут, что в производстве применяется только кожа птиц, умерших естественной смертью. Именно поэтому модель и отличает такая высокая цена, а мы вынуждены производить туфли в ограниченном объеме. Иначе на рынке появились бы миллионы пар обуви от «Феррама».
– П. Т., ну сколько раз мы это уже проходили? Не волнуйся ты так, – успокоил его Дик. – Главное, реши вопросы с Наоми, Рут и этим раскрашенным петухом Элмером Пресли. И где Рут их находит?
– Понятия не имею, – с отвращением в голосе откликнулся П. Т. – Она их словно магнитом притягивает. Ты знаешь, что мне сказал Элмер? Что он мой крестный отец-волшебник.
Дик и Джейк лишь хмыкнули в ответ.
– Волшебник? – отозвался Дик. – Бог ты мой! Ты, наверное, посмотрел на него своим фирменным взглядом?
– Да ничего подобного! – возмущенно ответил принц. – Он говорил самым серьезным тоном.
– И что он имел в виду? – спросил Джейк.
– Он сказал, что он волшебник из сказки о Золушке.
– По-моему, в «Золушке» была волшебница, – ероша волосы, сказал Дик.
День выдался длинным, и все страшно устали.
– Волшебница. Волшебник. Крестный отец. Крестная мать. Какая разница? Главное, он сказал, будто прислан, чтобы привести в мою жизнь настоящую принцессу.
Дик от души расхохотался.
– Обычно женщины ждут принца, а не мужчины. Ты когда-нибудь слышал, чтобы парень вслух мечтал о встрече с Очаровательной Принцессой?
– Скорее, парни мечтают о встрече с леди-ночь, – вмешался в разговор Джейк.
На это замечание никто не стал возражать. «А еще некоторые мечтают о потрясающем сексе на кухне, в которой пол усыпан мукой». П. Т. задумался, а потом сказал:
– Когда я начал его высмеивать, он ответил мне очень странно. Он посмотрел на меня грустными глазами и сказал: «Любой мужчина может потерять шляпу, если ее сорвет порывом волшебного ветра».
– Знаешь, мне кажется, что Элмер просто психопат, – заключил Дик.
– Ты думаешь, он из буйных? – поинтересовался Джейк.
П. Т. пожал плечами:
– Я такого и подумать не мог, но теперь вижу, что он по-настоящему опасен. И не только он, но и мои сестрички. Выкрасть человека! Бог ты мой! Даже не представляю, как мы из этого выпутаемся.
– Тебе придется убедить ее, что это была лишь невинная шутка, – сказал Дик. – Потом включи все свое обаяние. Помнишь богатую испанскую наследницу, которая отказывалась продать нам пустующую фабрику в Лиссабоне? Она была очень упряма, но ты сумел ее уговорить. Она даже продала ее ниже рыночной стоимости.
П. Т. улыбнулся. Долорес Лопез и вправду была непреклонна, хотя для компании принца ее фабрика была очень важна: от ее открытия зависела возможность их выхода на европейский рынок. Черт побери, он был хорош! Но это было пять лет назад, и принцу оставалось только удивляться, куда девался его огонь, его темперамент. Сможет ли он провернуть нечто подобное с Акулой с Уолл-стрит?
У него не было другого выхода, путь назад был отрезан. Но внутренний голос советовал ему отступиться.
– Я тебе уже говорил, Дик, что с ней эти игры не проходят.
– Тогда переходи от слов к делу. Попробуй арсенал своих ласк, найди то, что растопит ее, и вперед! Мне все равно, как ты будешь это делать! Главное, чтобы ты подчинил ее себе.
П. Т. застонал. Никогда прежде он не испытывал недостатка веры в собственную неотразимость, но теперь всерьез задумался, не утратил ли он талант соблазнителя. Он очень волновался, какое впечатление произведет. Черт, в этом-то все и дело! Он волновался, а это губительным образом сказывалось на всем. Нет, это ему решительно не нравилось.
– Ты говоришь о Синтии Салливан? Думаешь, она из тех, кого можно соблазнить?
Джейк разразился смехом.
– Я бы хотел на это посмотреть. И с трудом представляю себе…
П. Т. бросил на него гневный взгляд, но тот продолжал хохотать. Так, ему это уже надоело. Никто – ни Наоми, ни Рут, ни Джейк – не верит в его таланты. Он им еще покажет!
Во всяком случае, он очень на это надеялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74