ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девлин внимательно, но украдкой, наблюдал, как Анджелика терпеливо помогала Робби с ужином, разрезая мясо на тарелке малыша на мелкие кусочки и разминая вилкой картошку. Ее зеленые глаза как-то по-особому вспыхивали любовью, когда она смотрела на сына.
«У него нет отца. У каждого мальчика он где-нибудь да есть, только не у моего Робби…» Брениган вспомнил этот разговор и невольно спросил себя: «Кто же папа малыша? Как Анджелика осталась матерью без мужа? Она ведь не похожа на легкомысленную женщину. Я готов спорить об этом… Так какова же правда? Вот еще одно недостающее звено в цепи загадок мисс Корралл…»
Неожиданно женщина подняла глаза, и их взгляды встретились.
«Да, нелегко будет одновременно играть роль ее мужа и оставаться джентльменом», – подумал он. Даже сейчас ему приходилось бороться с искушением: Девлину хотелось снова прикоснуться к ее губам, ощутить их сладкий вкус и прикосновение груди.
– Я считаю, – обратилась к Бренигану Анджелика, – что вы должны рассказать мне о своих родных. Ведь мы скоро встретимся с ними.
– Конечно, – отрывисто бросил он, резко обрывая свои тайные размышления. – Действительно, мне следует сделать это…
Девлин вспомнил тот день, когда видел родных в последний раз всех вместе. Посмотрев им вслед, когда они покидали Твин-Виллоуз, он направился к Миссури, в сторону Орегона. Шэннон по дороге отстала от них на некоторое время. Потом Брениган видел ее на похоронах сестры бабушки, Юджинии. Затем Шэннон отправилась, догоняя остальных, на Запад.
Черт возьми, он даже не был уверен, что они живы. Девлин слышал только о Такере, который стал известным судьей в Айдахо, и не удивился, встретив имя брата в газетах. Меньшего от него и ждать нельзя. В свое время брат сказал, что едет на Запад, чтобы что-то изменить и сделать все возможное для предотвращения войны между штатами. Кроме того, Такер собирался принять участие в строительстве будущего своего государства.
По крайней мере, в отличие от своего младшего брата, он выполнил задуманное. Девлин же не достиг ничего, если, конечно, не считать того, что ему удалось обойти закон и избежать тюремного заключения.
Анджелика протянула через стол руку и на мгновение прикоснулась к его запястью, но как только их взгляды встретились, она тут же убрала ее.
– Расскажите мне о них. Ведь если мы «давно» женаты и у нас такой большой сын, я должна знать все, чтобы не попасть впросак.
– Наша плантация называлась Твин-Виллоуз… Дом трех поколений Брениганов.
– Она уцелела во время войны?
– Да… но нам пришлось уехать.
Девлин вспомнил бесплодные поля, пустые кладбища, разграбленный дом. Он вспомнил Харлана Симмонса и то, как он взял у его матери ключи от дома.
– Мою маму зовут Морин, – продолжил Брениган, – и она самая красивая женщина в четырех графствах… По крайней мере, так всегда говорил отец. Зеленые глаза, золотисто-каштановые волосы… Она немного похожа на вас. Моего папу звали Фэррэлл. Он умер после войны…
Девлин не смог заставить себя сказать, как пришла смерть к главе семейства Брениганов. Даже после стольких лет самоубийство Фэррэлла оставалось болезненным шрамом в душе «вечного» скитальца Девила Кида. Сначала он ненавидел отца за это предательство. Став старше и опытнее, пережив собственные поражения, Девлин начал лучше понимать его, но простить не смог.
– У меня пятеро сестер и братьев, – продолжал он. – Один из них, Грэйди, погиб на войне, а мой старший брат – судья в Айдахо. Такер всегда считался самым умным в нашей семье… Он перевез всех Брениганов к себе в 67-м… Еще у меня есть сестра… Шэннон. – Девлин усмехнулся. – Она на три года старше… Всегда вспыльчива и упряма. Просто интересно, изменилась ли она сейчас?
– А из писем разве это не ясно?
– Я не видел своих родных и не получал от них никаких известий с тех пор, как они уехали из Джорджии. Им ничего не известно обо мне.
– Но ведь это так долго! – удивленно воскликнула Анджелика, и в ее взгляде отразилось нечто похожее на жалость.
– Да, восемнадцать лет, – ответил Брениган и рассеянно окинул взглядом зал ресторана. – Они, наверное, считают меня погибшим. Может быть, их и следовало бы оставить при этом мнении…
По его тону стало понятно, что он хотел бы сменить тему разговора. Но Корралл желала продолжения.
– Вы сказали о пятерых… – осторожно напомнила она. – Расскажите, пожалуйста, об остальных.
Девлину против своей воли пришлось снова вернуться в прошлое.
– Прошу вас, расскажите, – тихо повторила Анджелика.
– Хорошо… У меня есть еще брат и сестра, которые моложе меня… Нил и Фиона… Они были совсем детьми при отъезде семьи из Джорджии. Трудно представить их взрослыми да еще и семейными людьми. Но думаю, что все обстоит именно так.
– Почему вы не уехали вместе с ними? Девлин резко повернул голову, и их взгляды встретились.
– Почему? – переспросил он. – Мне по молодости казалось, что жизнь несколько более идеальна, чем на самом деле… Я верил в торжество добра над злом… считал себя освободителем Юга от стай прожорливой саранчи, налетевшей после войны. Позже мне пришлось узнать, что эта дрянь – повсюду, а добро не всегда побеждает зло.
Наступило неловкое молчание. Девлин поднялся со своего места, обрывая неприятный для него разговор, и произнес:
– Давайте я отведу вас назад, в номер… Уже поздно, а наш поезд отправляется рано утром.
Корралл согласно кивнула.
– Да, нам лучше лечь пораньше.
Брениган внимательно посмотрел на свою спутницу и подумал: «Навряд ли мне придется уснуть этой ночью».
* * *
Анджелика лежала с открытыми глазами, устремив взор в потолок, хотя в кромешной темноте, царившей в комнате, ничего не было видно. Рядом с ней на кровати Робби перевернулся на животик. Она погладила его по спине и поплотнее укрыла одеялом. Затем Корралл повернула голову в сторону середины комнаты и прислушалась.
Она, конечно, не видела Девлина, но зато слышала его дыхание. «Всем троим не хватит места на этой кровати, – сказал он ей перед сном. – Вы с мальчиком ложитесь здесь, а я – на полу».
Анджелика, услышав эти слова, вздохнула с облегчением, но теперь она почему-то подумала, что Брениган не может все время спать подобным образом. Рано или поздно ей придется разрешить ему ложиться с ней, рядом, на кровати. Странная дрожь пробежала по телу женщины от этой мысли, но причина подобного ощущения заключалась не в страхе.
Корралл снова задумалась над тем, как быстро она поверила этому человеку; поверила, когда он сказал, что будет вести себя по-джентльменски; поверила в собственную неприкосновенность, даже если они будут жить в одной комнате и делить одну постель… Девлин мало чем отличался от других мужчин, и, все-таки она доверяла ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79