ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Спасибо вам, а то я уж испугалась, что вы забыли о нашем уговоре.
Он обернулся на голос и удивленно воскликнул:
– О, боже! Мисс Пэн!
– Пенелопа! – послышался крик Ламара.
Анджелика сжала руку Девлина, когда в комнату вошла женщина и направилась прямо к Оруэллу.
Покачав головой, вошедшая взглянула в полные удивления глаза Ламара.
– Мой дорогой, ты уже делал ошибки, но это… Я не ожидала такого. Боюсь, нам многое придется обсудить по приезде домой.
«Дорогой»? Девлин удивился такому обращению. Он и не подозревал, что они знакомы и, скорее всего, являются мужем и женой. Зачем же тогда эта женщина помогала ему? Зачем спасла его, зная, что он захочет убить Ламара?
Лицо Оруэлла исказила гримаса ненависти и отвращения. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но, взглянув на порог, тут же сжал челюсти.
– Правда, удивительно, Ламар? – спросила Пенелопа, оглядываясь на троих мужчин, входящих в комнату.
Двоих, тех, что повыше, Девлин узнал сразу – это они спасли его вчера. Эти мужчины оказались вооружены. Третий – самый старший по возрасту – казался точной копией Пенелопы. Брениган предположил – это ее отец; его догадка подтвердилась немного позже.
– Папу не убили, – сказала «мисс Пэн» мужу, – да и вообще в него никто не стрелял. Ты должен испытывать облегчение, потому что в завещании он все отписал мне, а когда я уйду в мир иной – при условии, что у меня не будет детей, – все перейдет моему дяде… Дяде Джорджу, проживающему в Греции.
В другое время над удивлением и изумлением Ламара можно было бы посмеяться; сейчас же Девлин почти пожалел этого негодяя. Почти, но не совсем…
Пенелопа снова взглянула на мужа и сказала:
– Кстати, у меня имеется и неприятная новость… Я даже не могу дождаться, пока мы приедем домой, чтобы сообщить тебе ее. Так вот… Из банка получено уведомление… Ты часто говаривал, что моя голова не предназначена для бизнеса, и я не собираюсь претендовать на правильность понимания, но… мне кажется, в нем извещается о нашем разорении. Твои инвестиции прогорели! Наших денег больше не существует. Если бы не папа, мы оказались бы на улице в нищенском состоянии. У нас с тобой нет ни гроша!
– Нет! Это ложь! – воскликнул Ламар, в упор глядя на своего тестя. Неправда… Кто-то лжет… Нас обманули! Это просто невозможно, Александр…
Постепенно возражения стихали, так как Оруэлл стал осознавать случившееся.
– Не волнуйся, дорогой, – успокоила его Пенелопа и поцеловала в щеку, – к тому времени, когда мы вернемся через год-два из нашего путешествия по Греции, можно будет начать все с самого начала. Папа будет внимательно следить, как ты ведешь дела. Правда, папочка?
– Можешь быть уверена в этом, доченька, – отозвался Александр, посматривая на зятя серыми, как сталь, и холодными глазами.
– Ну, а теперь, – продолжила Пенелопа, – одевайся. Ты же не станешь выходить на люди в таком виде. Это так не похоже на тебя.
Отвернувшись от мужа, она подошла к Анджелике и Девлину. Ее лицо сразу смягчилось, женщина осторожно поднесла руку к следу от удара, но потом передумала и опустила ее.
– Простите, миссис Брениган, – прошептала Пенелопа, – мне стоило поторопиться. Это моя вина.
Анджелика растерялась. Она догадывалась, насколько стало больно этой некрасивой женщине, когда пришлось узнать о неверности Ламара, и возненавидела себя за ту роль, что пришлось сыграть в судьбе Пенелопы.
О, этот Оруэлл с его вечными обманами и злостью!
«Мисс Пэн», словно прочитав ее мысли, произнесла:
– Милая Анджелика, вы оказались не первой его любовницей и не последней… Правда, мне кажется, самой наивной из всех. Я знала еще до замужества, что представляет из себя мой муженек. А вы и не догадывались о сущности Оруэлла… Если бы я не поехала с папой в Грецию, а осталась бы здесь… – Она не договорила и пожала плечами.
– Но я действительно не знала о вашем существовании!
– Знаю… Вы ни в чем не виноваты, – успокоила ее Пенелопа и, посмотрев на дверь, добавила:
– Коллин, ты здесь?
В помещение вошла женщина в белом головном уборе. На руках она держала… Робби.
Анджелику охватила такая дрожь, что она не смогла устоять на ногах. Пришлось прислониться к Девлину, чтобы не упасть на пол.
– Сынок! – дрожащим голосом выдохнула она. – Робби!
– Мамочка! – закричал малыш, вырываясь из рук няни, и бросился к ней.
Анджелика упала на колени и обняла сына, заливаясь счастливыми слезами. Она почувствовала, как Девлин сжал ее плечи руками и опустился рядом.
Пенелопа грустно улыбнулась.
– Жаль, что он не мой сын, миссис Брениган. Вам повезло: у вас любящий муж и прекрасный ребенок. – Затем она перевела взгляд на Девлина. – Отвезите их обратно в Вашингтон, мистер Брениган. Здесь вам больше делать нечего. Мой муж больше не станет беспокоить вас.
Девлин приподнял голову жены и заглянул в ее прекрасные глаза.
– Она права, ангел мой. Ферма ждет нас. – Он нежно поцеловал ее. – Бери сына и… поехали домой.
Неожиданно муки пережитого за эти несколько дней потеряли свою значимость и показались не более чем дурным сном. Ничто не имело в мире большего веса, чем то, что они теперь вместе, все трое. Прошлое забыто. У Робби есть отец и честное имя. Анджелика – больше не презренная женщина, терзаемая стыдом за свои вчерашние ошибки. Девил Кид ушел в область мифов и преданий.
Перед Брениганами открывалось новое будущее – ясное и чистое, полное приятных ожиданий и сюрпризов.
– Да, – прошептала Анджелика, – да… Поехали домой.
ЭПИЛОГ
Вашингтон, октябрь 1886 г.
Порыв ветра поднял и закружил красно-желтые осенние листья. Над головой по чистому голубому небу летели на юг стаи гусей.
Анджелика прислонилась к дверному косяку, вдохнула ядреный осенний воздух и с удовлетворением выдохнула. Воспоминания о произошедшем за эти полтора года быстро промелькнули в ее сознании, словно осенняя листва, подхваченная порывистым ветерком.
Девлин… Девлин в лачуге Джейка… Девлин, ухаживающий за ней во время болезни… Девлин в день их свадьбы… Девлин, ласкающий ее…
Воспоминания промелькнули и снова спрятались в потаенный уголок сердца женщины, где собраны все радости, подаренные жизнью.
Как давно это было, когда Корралл пришла к раненому наемному убийце, чтобы заключить с ним сделку в тот памятный день. Полтора года… Кажется, давно, но время пролетело незаметно.
Она услышала смех – смех Девлина и Робби – и повернулась в ту сторону. Ее взору предстало прекрасное зрелище.
Мальчик ехал верхом на коне, которого они купили у Джонсонов прошлой весной специально для пахоты. Маленькие ножки ребенка свешивались с широкого крупа лошади. Девлин сидел за ним, не поддерживая Робби и позволяя ему ехать самостоятельно, но готовый при первой же необходимости помочь малышу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79