ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

То там, то здесь раздавались взрывы смеха, это веселилась молодежь, группами обступившая шутов и ручных медведей. Птицеловы ходили вдоль рядов, предлагая гагачий пух и украшенные перьями капюшоны, ручных соколов продавали охотникам, а воронов – мореплавателям.
Благодаря всеобщему веселью и обилию новых впечатлений, Лейв и Ульв быстро забыли о положении изгоев и, когда две цветущие девушки, торговавшие фруктами, медом и молоком, улыбнулись друзьям, охотно задержались возле них перекусить. В палатке с изделиями из бронзы, Лейва так прельстили кубки из рога с основанием в виде ящерицы, что он чуть не оставил там все деньги, но звон стали увлек его к оружейникам. Сами мастера и торговцы выставили великолепные мечи, копья, топоры и щиты из дальних стран. Одни имели устрашающие названия, например, «Проклятие Великана», «Стальной Змей» или «Скорбь Воинов». Другие носили имена героев, которые когда-то были их владельцами. Перепробовав несколько клинков на прочность и остроту, Лейву захотелось купить их все.
В палатке Кетила Богатея, купца-шкипера с острова Готланд, гренландцам предложили на выбор «двенадцать привлекательных девушек за половину их настоящей цены!»
Впустив заинтригованных братьев внутрь, торговец откинул тканый ковер и заставил свой живой товар – несчастных пленниц – подняться. При виде двух красивых покупателей все девушки заулыбались и вышли вперед. Опьяненный любовью к Норне, Лейв не проявил к ним интереса, но Ульву полушутя сказал:
– Смотри, у тебя двенадцать шансов из двенадцати приобрести любящую супругу… или служанку.
Решив, что красивая рабыня поможет забыть о безнадежной любви к Норне, Ульв неуверенно выбрал самую хорошенькую и стройную из всех – темноволосую девушку с озорными синими глазами, ровными зубками и веселой улыбкой. Повернувшись к Кетилу, он спросил:
– Сколько ты возьмешь за эту девушку, если я захочу ее купить?
– Эй, я вижу у вас благородный вкус. Эфна – дочь ирландского короля. За нее придется уплатить шесть марок.
– Но она рабыня, а общепринятая цена на них две марки, – возмутился Лейв.
– Конечно, и вы можете выбрать кого-нибудь из остальных за три марки. Но эта девушка стоит в два раза дороже – она немая.
Лейв улыбнулся, а Ульв расстроился.
– Мне было бы тоскливо с женой, которая не может говорить.
Уже без всякого интереса он прошелся мимо остальных. Но как только торговец отлучился, девушка дернула Ульва за рукав.
– Я притворялась немой, чтобы меня не купил какой-нибудь злой человек, – шепнула она. – А ты был бы мне добрым господином.
Ульв обрадовался. Развязав мешочек с серебром, которым с ним расплатились за добытые во время шетлендского набега трофеи, он удивил хозяина, крикнув:
– Иди, доставай свои весы, посмотрим, сколько весит это богатство.
До шести марок немного не хватило. Пока Ульв шарил в своем мешочке в поисках кусочка серебра, чтобы уровнять чашечки весов, Лейв со смехом бросил один из своих кружочков на весы, и чашечка со стуком опустилась до упора. Благодарная девушка порывисто обняла его.
В тот момент в шатер Кетила заглянула Норна. Под присмотром Вульфрика она прогуливалась по главному ряду и ненадолго заходила почти во все палатки. Заслышав знакомый смех Лейва, она нетерпеливой рукой отодвинула парусину и, потрясенная увиденной сценой, отпрянула. Как осмелился Лейв показаться в таком людном месте? Зачем он покупает хорошенькую рабыню? Значит его признания в любви всего лишь притворство? Отхваченная сомнением, Норна потащила Вульфрика в соседнюю палатку к торговцу тканями. Она попросила показать ей бархат для мужского наряда, но целью ее было понаблюдать за Лейвом.
Ульв вывел свою покупку из палатки на открытое место, чтобы хорошенько разглядеть ее. Девушка стояла, гордо выпрямившись, чтобы показать себя во всем блеске, и это ей удалось. Оба брата остались довольны. И не успел Ульв сообразить, жениться ему или нет, как Лейв решил первым сделать невесте свадебный подарок. Они подошли к палатке, где продавали одежду для женщин, и Лейв велел купцу выложить все, что у него есть в сундуках. Он быстро выбрал самое дорогое платье из всех–темно-синего бархата с золотой вышивкой, – и попросил девушку приложить его к себе, чтобы посмотреть, идет ли оно ей. Едва Эфна выполнила его просьбу, как Норна выглянула из своего укрытия и увидела, что Лейв отсчитал три монеты и отдал их купцу за платье. Потом Норна услышала, как сын Эрика велел девушке немедленно переодеться в новое платье. Окончательно убедившись, что Лейв нашел себе другую возлюбленную, Норна покачнулась, как будто ее ударили. Сохранив надменное выражение лица, но с тяжелым сердцем, Норна удивила Вульфрика, взяв его за руку, и направилась к дому.
В новом роскошном платье Эфна выглядела столь очаровательно, что Ульв пришел в восторг.
– Я начинаю думать, что ты настоящая принцесса, – сказал он.
– А я и есть принцесса, – ответила она. – Мой отец, король Бриан, долго правил в Ирландии. Но когда мне было пятнадцать, викинги прошлись по нашей земле… меня схватили и увезли.
Счастливый, что Ульву так повезло с покупкой, Лейв воскликнул:
– Подходящая подружка для моей принцессы на время нашего путешествия в Новый свет.
В это время в центре площади появился королевский посланник и дунул в лур.
– Слушайте все! Слушайте все! Горожане и гости иноземные! Большие состязания в ловкости и отваге состоятся сейчас на Поле для Игр. Иноземные гости могут принять участие в состязаниях, назвав свое имя Распорядителю Игр. Все остальные приглашаются в качестве зрителей!
Загремели литавры, и толпа хлынула к Полю для Игр, унося, словно отливное течение, Лейва, Ульва и Эфну. Они очутились с той стороны поля, где находился королевский шатер, и услышали крик толпы:
– Королева Тюра! Королева Тюра!
Они успели вытянуть шеи и увидели, как прекрасная дама в атласном наряде ярко-красного цвета с золотым убором на голове идет к королевскому трону в сопровождении двух красивых молодых женщин, про которых принцесса Эфна сказала, что это сестры короля – Астрид, жена Эрлинга Ярла, и незамужняя Ингеборг.
Рядом с королевой уселась группа придворных в роскошных нарядах. Эфна перечислила их по именам: Эрлинг Ярл, муж Астрид, Хьяртан Олавссон, епископ Сигурд и Холлфред Готландский, скальд. В последнем Лейв, невольно улыбнувшись, признал того самого юного поэта, которого он запрятал в сундук Норны.
В следующее мгновение четыре лура возвестили о приближении короля Норвегии, великого Олава Трюгвассона. Пока народ бурно выражал восторг, Лейв и Ульв смотрели, как их величавый враг в хорошем настроении садится на резной трон рядом с королевой.
Наблюдая за королем, Лейв силился понять, как такой веселый великан мог быть жестоким монархом, причинившем столько зла своему народу и угрожающим смертью жителям далекой Исландии и Гренландии, если они не отрекутся от древних богов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52