ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сен-Мар наконец понял, что прекословить бесполезно, и шпага выпала из его рук.
— Сила на вашей стороне, — мрачно сказал он, — и я сдаюсь.
— Браво, сударь! Это самый разумный поступок в вашей жизни. Пойдемте.
У входа их встретили два тюремщика.
— Эти господа покажут нам дорогу, — добавил Фариболь.
— Вы позволите совет, хозяин? — осведомился Мистуфлэ.
— А что такое?
— Сен-Map заслуживает жесточайших пыток.
— Но, Мистуфлэ, он вел себя достойно, и я решил смягчить ему наказание.
— Но, хозяин, я перехватил его взгляд и все понял.
— Что же ты понял?
— Что он замыслил нечто скверное. Я бы посоветовал вывернуть ему карманы.
Едва Мистуфлэ успел закончить фразу, как Сен-Мар выхватил спрятанный в одежде кинжал и бросился на Фариболя.
— А, проклятый разбойник! — вскричал он. — Я не смогу уже убить монсеньора Людовика, зато успею убить тебя!
Но Мистуфлэ, ни на секунду не терявший его из вида, с такой силой ударил бывшего коменданта по руке, что тот выронил оружие и, корчась от боли, покатился по плитам пола.
— Черт возьми, Мистуфлэ! — воскликнул Фариболь. — Ты снова спас мне жизнь… Что же, теперь мы отплатим этому злодею за его любезность и благородство.
По приказу Мистуфлэ, тюремщик схватил Сен-Мара, собираясь его связать, но тот в испуге, что пришел его последний час, быстро проговорил:
— Меня не надо пытать, я и так расскажу вам все. Спрашивайте.
Но Фариболь, не доверяя ему, обратился к тюремщикам:
— В каком камере содержится Железная Маска?
Но Сен-Map опередил их с ответом:
— Монсеньор Людовик в камере номер три. Я хочу жить, и говорю вам правду.
— Ваша искренность столь же очевидна, как и ваш страх, — улыбнулся Фариболь и снова обратился к тюремщикам: — Ведите меня к этой камере.
Мистуфлэ пошел вслед за ним, часто оборачиваясь на Сен-Мара, оставленного под присмотром солдат. Гигант полагал, что его учитель слишком мягко обошелся с негодяем, который был опасен, пока жив.
Монсеньор Людовик поднялся с первыми лучами зари, зажег факелы и огонь в очаге.
Недавно с него сняли столь мучившую его железную маску и заменили ее другой, из черного бархата, которую он мог снимать по ночам.
Этим утром монсеньор Людовик сидел, оперевшись локтями о стол, и, как обычно, думал. 6 своей жене и сыне. Погруженный в свои мысли, он не слышал ни скрипа двери своей камеры, ни шагов двух человек, вошедших в нее. Между тем эти двое приблизились к нему и склонились в глубоких поклонах.
— Сир!
Он вздрогнул, обернулся и, увидев стоящих перед ним людей, провёл ладонью по лицу, словно отгоняя видение. Но видение не исчезло.
— Фариболь! Мистуфлэ! — пробормотал он тогда.
Два друга пали перед ним на колени, и капитан взволнованно произнёс:
— Сир, возблагодарим Господа, открывшего двери темницы и вернувшего вам свободу и счастье. Быть может; скоро Он вернет вам также и королевство ваших предков.
— Свобода! Счастье! — не веря своим ушам, повторяй монсеньор Людовик.
— Сир, — заметил благоразумный Мистуфлэ. -Каждая минута дорога. Надо бежать как можно быстрее.
— Бежать? Так это снова побег?
— Черт возьми, я и сам ничего не понимаю! — воскликнул Фариболь со своей обычной прямотой. — Лучше прочтите это сами.
И он передал узнику пергамент с королевской печатью, прочитав который тот заявил:
— Кажется, я понимаю… Ивонна опять рисковала жизнью ради моего спасения…
— Тысяча чертей! — воскликнул Фариболь» шлепнув по плечу своего друга. — Ты иногда бываешь изрядно туп, Мистуфлэ. Как ты сразу не догадался?
— Вы правы, хозяин, — ответил силач, пряча улыбку.
— Да, друзья мои, — сказал монсеньор Людовик, — нам надо быстрее покинуть эти стены. Одному Богу известно, какой ценой досталась Ивонне моя свобода…
— Людовик XIV при смерти, сир, — как бы невзначай обронил Мистуфлэ.
Узник застыл на пороге.
— Да, сир, — подхватил Фариболь. — И если хотите убедиться в этом сами, вот вам охранная грамота, которая откроет вам двери Версаля. Мы заготовили ее еще давно и ждали подходящего момента.
— А как же вы?
— Я прошу вашего разрешение остаться здесь вместе с Мистуфлэ и немного поуправлять этим исполинским клоповником. Похоже, я начал входить во вкус… Не помешает также немного поболтать о политике с моим предшественником, он с нетерпением ждет моего прихода.
— Как хотите, друзья, но обещайте не делать глупостей.
— Глупостей, сир? Ну что вы! Это был бы слишком дурной пример для моих подчиненных.
Все трое покинули темницу. В коридоре Фариболь приказал ожидавшим его тюремщикам:
— Ступайте в сторожевую башню, я скоро приду.
Охраняя монсеньора Людовика от неприятных сюрпризов, Фариболь и Мистуфлэ спустились с ним во двор и вывели лошадь из конюшни Сен-Мара.
Сын Анны Австрийской вскочил в седло и протянул друзьям руку; те почтительно ее поцеловали, и он ускакал, ни разу не оглянувшись. Когда монсеньор Людовик показал приказ нового коменданта последнему на своем пути часовому и беспрепятственно переехал подъемный мост, Фариболь и Мистуфлэ облегченно вздохнули.
— Уф! — выдохнул капитан, радостно потирая руки. — Все прошло прекрасно!
— Надеюсь, так будет до конца, — заметил осторожный Мистуфлэ.
— До какого еще конца?
— Я хотел сказать, пока мы вновь не увидим того, кого только что проводили.
— Черт возьми! — воскликнул Фариболь, задумавшись над словами Мистуфлэ. — Ты, как всегда, прав, и я уже чувствую знакомый зуд в ногах…
— Тогда поехали, хозяин.
— Высокий пост, коим меня почтили, — высокопарно заговорил Фариболь, — налагает на меня определенные обязанности, и я не могу ими пренебречь… Черт меня побери, если я понимаю, почему меня назначили комендантом… Но раз уж так произошло, и до того, как меня заставят подать в отставку, я бы хотел, чтобы в истории остался след моего пребывания в Бастилии… в качестве коменданта, разумеется.
— Вы правы, хозяин, Сен-Мар…
— Было бы невежливо заставлять его ждать.
Вся радость друзей растаяла, как дым, когда они обнаружили, что Сен-Map исчез. Подкупив тюремщика, он бежал вместе с ним через ворота самой дальней башни, где часовой еще не знал о приезде нового коменданта и злосчастной судьбе старого.
— Черт побери! — в отчаянии вскричал Фариболь, сжав кулаки. — Подумать только, из-за этого негодяя я вынужден бросить на произвол судьбы столь важный пост!.. Но нам пора, Мистуфлэ, а то на нашу долю может выпасть слишком много не очень веселых приключений.
Мистуфлэ не заставил просить себя дважды, и минуту спустя, к вящему изумлению офицера стражи, новый комендант и его майор пулей вылетели из ворот и погнали своих лошадей так, словно их преследовали все тюремщики Бастилии.
Глава XXVIII
СОЛНЦЕ ПОСЛЕ БУРИ
Уже рассвело, но лучи солнца с трудом пробивались сквозь густой зимний туман, окутавший землю холодной влажной пеленой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56