ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

 – отозвался другой.
– Эй, чем пинать пепперони, возьми-ка кусочек для гарнира! – посоветовал третий.
Я вскинул руки и шагнул вперед, окружив нас стеной пламени. Все шестеро демонов по пояс превратились в камень. Они запищали, как морские свинки, и уставились на мое пылающее гневом лицо.
– 0-е-ей! Да это один из важных шишек! – сказал ближайший демон.
– Эй, босс! – рискнул подать голос другой. – Мы не сможем устроить ему достойные похороны, пока у нас ноги такие каменные. Это прикол, да? Ха-ха. Может, хватит, а? Превратите нас обратно!
Я протянул руку и схватил того, кто говорил последним. Демон тут же умолк, поскольку теперь он окаменел целиком. А потом я надавил посильнее, и у меня в руках оказались полные пригоршни щебня. Я подбросил этот щебень в воздух и полюбовался, как он врезался в стену пламени и исчез в небольшой огненной буре. А легкий ветерок развеял пепел, не позволив ему коснуться земли. Я не оставил этой твари ни малейшей надежды на возрождение.
– Эй, мы же извиняемся! – вякнул еще один демон.
– Да, правда! А че мы хоть натворили-то? – поддержал его другой.
Я развернулся и распылил второго, решив, что без него мир станет лучше и чище. Остальные снова завизжали.
– Тихо! – приказал я. – Когда я пожелаю выслушивать дурацкую демонскую болтовню, я вам об этом сообщу! Вы, уроды дерьмоголовые, вы портите все, к чему прикоснетесь! Мелкая, негодная сволочь!
– Мы ни на что не годны, что верно, то верно, – тут же согласился очередной демон. – Просто дерьмецо – в точности как вы сказали. А вы – большой босс. Мы вам не перечим. Отпустите нас! Мы вам служить будем. Скажете «дерьмо» – будем есть дерьмо, вас веселить. Врагов ваших терзать, вино подносить, пятки чесать – что скажете, то и будем делать!
Я испепелил его, и остальные съежились от страха.
Четвертый наконец-то сообразил повернуть голову и посмотреть на О'Кифа.
– Человек, – сказал он. – Вы рассердились из-за того, – что мы убили этого человека, да?
– Ну наконец-то! – отозвался я, – Хоть кто-то спросил, в чем дело.
– Да, сэр, – согласился четвертый. – Это был ваш человек?
– Совершенно верно.
– Наверно, ваш старый слуга?
– Ты начинаешь понимать.
– Мы не знали. Вы правду сказали – мы просто мелкие дерьмоголовые уроды. Но даже если бы вы были тупицей вроде нас, вы бы все-таки не стали уничтожать собственность великого лорда. Мы тупицы, но не идиоты. Нам очень жаль.
– Да! – подхватил пятый. – Теперь мы все узнал», он сожалеем! Отпустите нас, и…
Я превратил его в пыль и понаблюдал, как крохотный огненный смерч испепелил эту пыль. Потом я снова посмотрел на четвертого. Тот быстро отвел взгляд и промолчал.
– Ты сообразительнее остальных, и манеры у тебя получше. Как сказал Конфуций, форма важнее содержания. Ты не знал О'Кифа и не можешь испытывать к нему никаких чувств, но все же ты понял, как следует говорить об этом человеке.
– Я тоже! – пискнул шестой (и последний) демон. Я пропустил его писк мимо ушей.
– Невозможно полностью изменить свою сущность, – заметил я. – Однако ты обитал во дворце, – сказал я, обращаясь к четвертому демону, – а ты – в канаве, – это относилось уже к шестому, – и это на вас отразилось.
Демоны потупились. Я надолго умолк. В конце концов четвертый демон произнес:
– Это был Тувун, Туманный Призрак, – сказал он. Я посмотрел на него.
– Вы ж знаете – в нынешние времена мы редко такое творим. Вы наверняка захотите знать, кто заплатил нам деньгами шен и сообщил, где и когда ждать этого человека, – пояснил демон. Я кивнул.
– Это очень серьезное обвинение, – заметил я. Демон кивнул в ответ.
– И я не такой дурак, чтобы говорить это без доказательств. Я ж знаю, что за такое можно головой поплатиться.
Тут шестой демон взвыл.
– Лучше б ты молчал! – крикнул он. – Теперь он фукнет огнем, и нам конец!
Четвертый демон извернулся и отвесил своему приятелю оплеуху.
– Иногда вредно врать, а иногда – молчать, – произнес он. – На этот раз нас может спасти лишь правда. Пошевели-ка мозгами. Учись думать.
Шестой демон пошатнулся на своем каменном основании, рухнул мне в ноги и застыл.
– Вот видите? Он уже немножко научился, – сказал четвертый, и я понял, что это он таким странным способом пытается замолвить словечко за приятеля.
– Вот там и лежи, – сказал я демону, валявшемуся в пыли, и, отчасти оживив ноги четвертого демона, отвел его в сторонку.
– Дал ли Тувун какие-то указания, по которым можно было бы догадаться, зачем он это делает? – шепотом поинтересовался я.
Мелкий демон явно понял, что они могут остаться в живых, если его приятель не узнает о содержании нашего разговора. Он отодвинулся еще дальше и зашептал еще тише:
– Нет, сэр, – сказал он, указав на аллею, что пересекала скверик. – Нас отыскал другой демон, когда мы рылись в мусорке вон там, поблизости, и предложил работу. Это было вчера. Сказал, что нужный человек может оказаться тут сегодня вечером – он часто проходит здесь по субботам. Предложил заплатить деньгами шен и, когда мы согласились, выдал нам часть вперед. Еще он сказал, что Тувун будет в городе два дня спустя. Остальное обещали завтра.
– Говорил ли он что-нибудь.., что-нибудь такое, что позволило бы догадаться, зачем вообще ему это нужно?
– Нет, сэр. Ничего такого.
– Предполагалось, что завтра вы увидитесь с Тувуном?
– Да, сэр.
Я взглянул на звезды.
– Вечером?
– Да.
– Передай ему, что я буду ждать его завтра ночью, в это же время и в этом же месте, только в нашем измерении. И скажи, что я прихвачу с собой часть его души, поскольку буду требовать полной сатисфакции.
Я услышал, как маленький демон судорожно сглотнул, потом пролепетал: «Да, сэр». Он явно слыхал о дуэлях такого рода, но могу поспорить – никогда при них не присутствовал.
Освободив его и второго демона, я осторожно снял Олли с ветки и развернулся, чтобы уйти.
– Э-э, босс, это могли бы сделать и мы… – подал голос тот демон, с которым я беседовал дольше всего.
– Нет. Довольно уже вы его касались. Вы свободны. Я отпускаю тебя и второе ничтожество. Не становитесь на моем пути – живей будете. Кстати, как твое имя?
– Ба Ва, – отозвался он.
– Ба Ва, – повторил я. – Я тебя запомню. К его чести, не могу не отметить, что маленький демон почти не побледнел.
– Я просто хотел еще раз сказать, что глубоко сожалею, лорд Демон.
Я ничего на это не ответил, и он смылся.


Глава 2

Едва войдя в бутылку, я услышал протяжные, скорбные завывания Ширики и Шамбалы. Они уже все знали.
Я обмыл Олли в его ванне, надел на него один из его лучших костюмов и наложил на всю его комнату заклинание сохранности. А потом вышел и закрыл за собой дверь. Мне следовало заняться устройством похорон. Номинально Олли был христианином и наверняка захотел бы, чтобы его похоронили в соответствии с их обрядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87