ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

 – Я буду через несколько часов.
Я попрощался со своими владениями, прижав ладонь к земле. Принимая протянутую руку Ли Пяо, я подумал: суждено ли мне снова увидеть эти места?


Глава 9

Вернувшись в дом Вишенки, я узнал кое-что новое о слабостях плоти. После плотного ужина, доставленного из какого-то соседнего ресторана, я обнаружил, что глаза у меня слипаются. И все мы, хоть и неохотно, согласились, что, если мы собираемся как следует продумать наш следующий шаг, для начала необходимо выспаться.
– Так или иначе, – проговорил Ли Пяо между двумя зевками, – все равно надо подождать, пока к нам не присоединится Лунносветная. Иначе придется повторять обсуждение по второму кругу.
– Да, верно, – согласился я, и мы, пустив дела на самотек, отправились отдыхать.
Энгус из Холмов исчез вскоре после того, как мы вернулись на Землю, пообещав, что будет каждый день заглядывать в паб О'Кифа – на тот случай, если он нам вдруг понадобится. Перед уходом я подарил ему драгоценные камни, которые нашел в развалинах своего дворца. В отличие от людей, Энгус принял этот подарок как нечто само собой разумеющееся и учтиво меня поблагодарил.
Спал я хорошо и проспал довольно долго. Разбудил меня зазвонивший телефон. Трубку сняли только после третьего звонка, из чего я сделал вывод, что оказался не единственным соней в этом доме. Несколько мгновений спустя в мою дверь постучали.
– Это Лунносветная, – долетел из-за двери приглушенный голос Вишенки. – Я попросила ее подождать и сказала, что подойду через полчаса. Кажется, она была не против – она явно никогда прежде не бывала в Чайнатауне…
– Наверняка, – ответил я, спуская ноги с кровати и удивляясь тому, как сильно ноют икры и бедра. – Ее отец – приверженец древних традиций. Их врата скорее всего открываются в Китай.
– Вам ничего не нужно?
– Нет, спасибо. У меня все в порядке. Я принял душ, побрился и облачился в новую одежду. М-да, если я побуду в этом теле еще немного, придется учиться стирать… Рискованное путешествие в мою бутылку хоть и было во многих отношениях гнетущим, оставило после себя приподнятое настроение. Я понемногу привыкал к ограниченным возможностям своего человеческого тела, хотя и не собирался с этим смиряться. Ну что ж, теперь, по крайней мере, у меня есть деньги и моя оранжево-зеленая бутылка!
Бутылка сейчас стояла на тумбочке рядом с кроватью, ее стеклянные стенки были пронизаны крохотными пузырьками воздуха. Я немного позабавился, воображая, будто чувствую, как на меня воздействует ее благотворное влияние. Потом опомнился. Если бутылки работы Кая Крапивника и вправду дают какие-то преимущества своему владельцу, то ведь Висс сейчас владеет куда большим количеством бутылок! Так что расслабляться не стоит.
На мгновение я задумался, не спрятать ли ее, но потом махнул рукой. Если кто-то сумеет выследить меня здесь, то у этого «кого-то» все равно хватит сил забрать все, что он пожелает. Так что пускай лучше бутылка стоит на тумбочке, купается в солнечных лучах, впитывает свет и распространяет свое воздействие на этот дом и всех, кто в нем находится.
– Доброе утро, лорд Демон, – поздоровался со мной Ли Пяо, когда я вышел на кухню. – Не дать ли вам чего-нибудь поесть?
– После вчерашнего ужина я думал, что никогда больше не проголодаюсь, – отозвался я. – Просто поразительно, как я ошибался. Впрочем, не утруждайте себя. Просто скажите, где что лежит.
Ли Пяо сказал. Я взял себе несколько пирожных и немного свежих фруктов. На плите стоял горячий кофейник. Я допил все, что в нем было, и, следуя указаниям Ли Пяо, сварил еще порцию.
– Надо будет еще заварить чаю, – сказал я. – Думаю, Лунносветная предпочитает именно чай.
– Чай лучше пить свежезаваренным, – ответил Ли Пяо.
– Давайте подождем Лунносветную и спросим, что она будет пить.
Я принялся за второе пирожное, и тут зазвонил телефон. Ли Пяо поднял трубку, перекинулся парой слов с тем, кто находился на другом конце провода, потом передал трубку мне.
– Это Энгус. Он хочет поговорить с вами.
– С утречком, лорд Демон, – произнес знакомый голос с таким смачным ирландским акцентом, который сделал бы честь любому комическому шоу. – У меня тут новости, и, боюсь, они тебе не понравятся.
– У тебя что-то стряслось?
– Не то чтобы, но ты верно догадываешься, – акцент внезапно поубавился. – Благородные лорды и леди, что стоят надо мной, дали мне понять, что не потерпят моего вмешательства в дела чужеземных чертей. Они побаиваются, что последствия могут затронуть и их.
– Понятно, – отозвался я. Чего ж тут не понять? – Ну что ж, с этим ничего не поделаешь. Ты уж извини, что я тебя в это втянул.
– Да нет, они не собираются спускать с меня шкуру, – заверил Энгус. – Просто мне ведено впредь держаться в стороне.
– Это хорошо, что у тебя не будет неприятностей, – сказал я. – И я очень тебе благодарен за все, что ты для меня сделал. Теперь, когда нас поддерживают Лунносветная и ее отец, у нас уже не так туго с магией, как несколько дней назад.
– Ну и отлично. Я сам примерно так и думал. Но все-таки, – Энгус понизил голос, – если речь будет идти о жизни и смерти, зови меня. Джордж О'Киф будет знать, где меня найти. Я тебе помогу, а с высокими лордами как-нибудь разберусь потом.
– Спасибо! – сказал я, тронутый до глубины души. – Я очень тебе признателен, но надеюсь, что в следующий раз позвоню тебе затем, чтобы пригласить к себе домой, на вечеринку. Выпьем как следует и поговорим по душам.
– Я и туда приду! – хохотнув, отозвался Энгус. – Пни этих ублюдков в задницу и от меня тоже!
– И от тебя пну, и от себя, – пообещал я. – А теперь давай завязывать, а то Джордж О'Киф разорится на телефонных счетах.
– С теми игрушками, что ты мне подарил, я могу купить всю телефонную станцию, – сказал Энгус. – Ладно, удачи тебе!
– Еще раз спасибо, – отозвался я. – И до встречи. Я положил трубку на место. Ли Пяо внимательно взглянул на меня.
– Энгус не придет?
– Он не может, – объяснил я, прихлебывая остывший кофе. – Его начальство не желает ввязываться в международные инциденты.
– Что ж, разумно с их стороны.
Вскоре после этого мы услышали, как открылась гаражная дверь, а потом на кухню вошли Вишенка и Лунносветная. Лунносветная сказала чистую правду – в материальном человеческом теле она была намного меньше. Если не обращать внимания на аппетитную фигурку, – впрочем, не обращать на нее внимания лично мне было трудновато, – Лунносветную вполне можно было принять за девочку.
Демонесса была облачена в костюм из расшитого узорами красного шелка – куртка и штаны, традиционная одежда китаянок. Аккуратная курточка с воротником-стойкой выглядела нарочито скромно, а брючки чуть пониже колена выставляли на всеобщее обозрение стройные лодыжки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87