ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

лекция публичная, и на ней могут присутствовать дочери всех министров. Это так, но госпожа министерша и ее дочь сели прямо в переднем ряду – и всё смотрели на него. Парень говорил хорошо, пока взгляды их не встретились, а там вдруг почувствовал что-то, что-то… не знаю, как это называется, ну, одним словом, что-то почувствовал.
Драга. Это ведь так только говорится.
Благое. Так вот, почувствовал что-то. Сердце у него забилось и в глазах потемнело.
Драга. Понравилась она ему?
Благое. Еще как! Так зазевался, когда увидел ее, что просто совершенно запутался. В глазах потемнело, буквы заплясали, как девушки в праздник… «Ц» стало похоже на «ф», «ф» на «ц», «у» на «р», а «ш» на «а»… В таком положении и ректор университета может запутаться, а тем более он.
Драга. Может быть, может быть, но тут что-то другое, гораздо хуже.
Благое. Что?
Драга. Я только прошу вас быть искренним, чтобы нам не осрамиться.
Благое. В отношении искренности можете на меня положиться… Что же?
Драга. Люди шепчутся, а вы знаете, что такое, когда о чем-нибудь шепчутся?
Благое. О чем шепчутся?
Драга. Будто молодой доктор Цвийович женат.
Благое. Вон оно что! Ну, уж это выдумка!
Драга. Я вам говорю, шепчутся.
Благое. Если это правда, так открыто говорили бы, зачем же шептаться? Любовь в тайне не останется, а не то что женитьба.
Драга. Откуда же этот слух?
Благое. Интрига, что ж еще!.. Услыхали, что дочь министра старше средних лет, и чтобы помешать…
Драга. Эй, Благое, если это правда, то меня не только выгонят от министра, но и свободы лишат.
Благое. Оставьте вы это, да разве мы пойдем искать невесту для женатого человека?
Драга. А чья это может быть интрига?
Благое. Разных сплетников! Парень красив, хорошо воспитан, большой ученый, имеет докторский диплом в рамке, с блестящим будущим, сын миллионера. Где для него лучшая партия? Вы знаете, как Животу атакуют свахи. Он от них отбивается, а они все напирают. На днях какая-то госпожа Вида… вы ее знаете?
Драга. Не знаю.
Благое. И я не знаю. Так эта госпожа Вида пришла сватать одну очень богатую наследницу: у нее дом, два дома, три дома, виноградник, два виноградника, три виноградника! А денег, денег, ужас, лежат в ипотечном банке. Она прижала Животу к стенке, а он ей сказал: «Сударыня, партия, которую вы предлагаете моему сыну, признаюсь, великолепна, но у него есть известные ангажементы».
Драга. Какие ангажементы?
Благое. А то, что он вам поручил. Так и сказал ей: «Или дочь министра путей сообщения, или никто! Ни министр финансов, ни даже министр внутренних дел не нужны».
Драга. Конечно, у других километров-то нет.
Благое. Так он и сказал госпоже Виде: «Мой сын имеет известные ангажементы…» А она отсюда и сделала вывод, что эти ангажементы не могут быть не чем иным, как то, что сын его женат. И пошла нашептывать.
Драга. Честное слово, что все эти слухи неправда?!
Благое. Я могу, если хотите, поклясться на евангелии.
XV Велимир, те же.
Велимир (входит с улицы). Добрый день! Правда, что приехала Клара?
Благое. Правда.
Велимир. И ребенок?
Благое. Да!
Велимир (идет к двери налево). Где она?
Благое. Она просила меня позвать ее сюда, когда ты придешь. (Пошел, но смущенно останавливается; Драге.) Вы уходите?
Драга. Как же я уйду, если я не повидалась с господином Животой?
Благое. А зачем вам с ним говорить? Я обо всем ему расскажу.
Драга. Может быть, но совсем другое дело, когда лично поговоришь.
Благое. Я не говорю, что то же самое, но…
Велимир (нетерпеливо). Я прошу вас, господин Благое…
Благое (вздрагивает). А, да… (Выходит.)
XVI
Клара, Благое, те же.
Драга. Вы очень нетерпеливы, сударь.
Велимир. Разумеется, нетерпелив, а он тут разболтался… (В этот момент он видит в «Зверях Благое и Клару.) Клара!
Клара. Милорад!.. (Бросаются друг другу навстречу и обнимаются.)
Благое подбегает, берет с письменного стола поднос и бросает его на пол.
XVII
Сойка, Сима, те же.
Сойка (сразу выскакивает из комнаты, вслед за ней ее муж). Ай! Ай! Ай! Ай!
Сима. Но! Но! Но! Но!
Сойка. Так публично целовать чужую жену!
Сима. Скандал!
Велимир (отшатывается при их появлении). Кто вы такие?
Сойка. Я думаю, что у нас будет случай отрекомендоваться вам.
Велимир. Господин Благое?…
Благое. Я их не знаю!
Велимир. Кто вы?
Сойка. В данном случае мы свидетели того, что вы целуете чужую жену, и притом публично. (Госпоже Драге.) И вы видели, сударыня?
Драга. Как же не видеть?
Сойка (к Благое). И вы, сударь?
Благое. Э, да, видел, не могу сказать, что не видел.
Сойка. Четырех свидетелей достаточно, даже больше, чем нужно.
Велимир (взволнованно). Сударыня, вы чересчур нахальны!
Сойка. Ах, так? Господин Сима, запишите и это!
Велимир (сильно разнервничавшись.) Запишите, но запишите и то, что вы безобразно ведете себя в чужом доме! Господин Благое, разрешите мне вышвырнуть их вон!
Сойка. Ого!
Сима. Ого!
Благое (смущенно). Я здесь не хозяин.
Велимир (идет к двери и кричит). Господин Живота, господин Живота!.
XVIII
Живота, Славка, Мара, Милорад, Пепик, те же.
Входят Живота, Славка, Мара, Милорад Пепик.
Все. Что здесь, ради бога, Что случилось?
Живота. Кто кричит?…
Сойка. Этот господин хочет вышвырнуть нас из вашего дома!
Велимир (увидев Пепика, наклоняется к нему и обнимает). Пепик!
Клара подходит к Славке и что-то ей объясняет.
Живота. Как вышвырнуть вас, за что вас вышвырнуть?
Сойка. Мы пришли сюда поговорить относительно продажи дома на улице Пуанкаре. Вы сказали нам, чтобы мы подождали вас в этой комнате, потому что вы были заняты. Мы ждем вас и вдруг, заглянув в замочную скважину, чтобы увидеть, не пришли ли вы, без всякого желания с нашей стороны, становимся свидетелями скандальной сцены. (Показывает на Клару.) Это ведь ваша сноха, не так ли?
Живота (смущенно). Да, так сказать, да!
Драга (стоящая в это время в глубине комнаты так что Живота ее не видит, вздрагивает). Как? (Приближается.)
Сойка. Э… и застаем вашу сноху в объятиях этого господина…
Живота. Ах, это ужасно, это прелюбодеяние! Так обесчестить мой дом, мое имя! Позор! Моя сноха целуется с чужим человеком! Я прошу вас, будьте моими свидетелями!
Сойка. О, с удовольствием!
Велимир (с недоумением, Маре и другим). Но что же это такое?
Драга (подходит к Животе). И я присутствовала при этой сцене. Меня тоже можете считать свидетельницей.
Живота (увидев ее, в смущении отшатывается). Вы… что вам здесь нужно?
Драга. Пришла удостовериться! Какой скандал! Значит, ваш сын действительно женат?
Живота (смущен). Нет, он не женат!
Драга. И вы, господин Благое, минуту назад клялись мне на евангелии!
Благое. Откуда я знаю…
Драга. Что же это значит, господин Живота?
Живота. Да ничего не значит, вот увидите, что ничего не значит.
Драга. Срам!.. Вы насмехаетесь? Хорошо! Эта шутка надо мной и министром вам даром не пройдет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21