ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Тебя ведь пригласили к обеду? И на весь уикенд?
– Да, – осторожно подтвердила она.
Джанет уже показала ей комнату, в которой ей предстояло ночевать. Роскошь поразила ее. Особенно огромные вазы с живыми цветами по углам комнаты. Оливер кивнул.
– Конни пригласила к обеду кое-какое общество. Предупреждаю: это публика, которая станет называть тебя «милочка», потому что так и не сможет запомнить твое имя.
Что за циник! Теперь Дани была еще меньше готова к тому, что ей придется вращаться в этом новом для нее обществе.
– Пожалуй, действительно не мешало бы прогуляться. – Она решительно поднялась. – А вы сможете рассказать мне побольше о тех людях, что приглашены к обеду.
– С удовольствием, – насмешливо сказал он, устремляясь вперед по гравиевой дорожке, туда, где на краю ухоженного газона начиналась рощица.
Дани зашагала рядом. Ей нетрудно было приноровиться к его широкому шагу: она привыкла много ходить пешком.
– Вчера я разговаривал с Конни по телефону. Да, она знала, что я приеду на выходные, – ответил он на невысказанный Дани вопрос. И усмехнулся, заметив, как на ее щеках проступил румянец. – Когда ты узнаешь мою мать поближе, а это произойдет, судя по тому, как складываются обстоятельства, так вот, ты вскоре поймешь, что за ее действиями часто скрываются одной ей известные мотивы.
С этим Дани уже пришлось столкнуться. Вот и теперь Конни, по всей видимости, нарочно умолчала о том, что Оливер приедет на все выходные. Умолчала, зная, какие непростые отношения сложились между ее сыном и ее биографом!
Дани искоса поглядывала на высокого мужчину, который уверенно шагал рядом. Она тихонько вдыхала запах его лосьона и любовалась уверенными, свободными движениями.
Внезапно он повернулся к ней, и она поспешно отвернулась, застигнутая врасплох. Его глаза выражали вопрос, но она не знала на него ответа. Нет, знала: неожиданно она почувствовала его колоссальную мужскую притягательность, да так, что каждый нерв в ее теле задрожал от его близости.
Она стиснула ладони, чтобы руки не дрожали. Ей захотелось оказаться от этого места далеко-далеко, там, где даже мысли об Оливере казались бы ей нереальными. Но он был рядом, такой реальный, что она боялась взглянуть в его сторону.
Эта реакция на чужого ей человека была не только необъяснимой. Она ставила под угрозу ее чувство к Джонни!
Джонни был сама чуткость. Он настолько увлекся ее планами, что без колебаний согласился встречаться по понедельникам и пятницам, пока книга не будет закончена.
И вот ее благодарность. Она совершенно забылась в новом и необъяснимом чувстве к другому мужчине. Мужчине, который даже не нравится ей!
– Что вы так смотрите! – нервно воскликнула она, не в состоянии выдержать его испытующий взгляд.
Он невозмутимо пожал плечами:
– Я просто думал – почему такая женщина до сих пор не замужем. Или ты настолько увлечена историей?
– Если я не замужем, то это вовсе не значит... – Дани осеклась. По самодовольной улыбке Оливера она поняла, что тот нарочно ее провоцирует. – Что это вы имели в виду, когда сказали «такая женщина»? – бросилась в атаку Дани.
Нападение, как она успела понять, – самый лучший способ защиты, когда имеешь дело с Оливером.
Он замедлил шаг, поворачивая к дубовой роще.
– Что я имел в виду? Женщина лет тридцати, привлекательная в этаком приглушенном стиле, высокообразованная, интересная собеседница, любит детей... – Он имел в виду ее замечание, какой он был хорошенький ребенок. – Честно сказать, я удивлен, что какой-нибудь счастливчик еще не завладел вашим сердцем.
– А вам не приходит в голову, что я просто не хотела, чтобы им кто-то завладел? – сухо сказала она.
– Я так и понял, – равнодушно пожал плечами Оливер.
– Но ведь то же самое и к вам относится? – предприняла Дани новую атаку.
Он задумался и слегка улыбнулся.
– Лет тридцати? Уже нет. Привлекателен? Не мне судить. Высокообразован? Возможно, во всяком случае, моя мать выложила кучу денег на частные школы. Интересный собеседник? Возможно, что и так. Что касается детей...
– Я вовсе не это имела в виду, и вы прекрасно это поняли! – выпалила Дани. – Я подразумевала, что вы холостяк.
– Притом, что моя мать мечтает о внуках, – усмехнулся Оливер, – этой ее мечте не суждено сбыться, боюсь.
– Но почему? – удивилась Дани.
Взгляд его стал непроницаемым, лицо словно потемнело.
– Есть причины, – коротко сказал он.
Причины, которые он, по всей видимости, обсуждать с ней не собирался. Да и не удивительно: они совершенно чужие люди.
– Вы хотели рассказать о гостях, что приглашены к обеду? – напомнила Дани.
Он оживился.
– Их будет девять человек. Пятеро мужчин и четыре дамы.
Всего получается двенадцать человек, быстро подсчитала Дани. Что ж, остается надеяться, что мужчина, которого пригласили в качестве ее спутника, окажется приятным.
– Большинство заняты в шоу-бизнесе, в том или ином виде. Надеюсь, тебе они не покажутся скучными.
– Конечно, не покажутся, – заверила его Дани, хотя не была в этом уверена.
– На крайний случай, я буду рядом, – поддел ее Оливер, и глаза его весело заблестели.
Что бы это значило, с бьющимся сердцем подумала Дани... Но, увидав озорной огонек в его глазах, сообразила – шутка. Она тихонько вздохнула. Когда он так шутит, он не просто неотразим, он... Прекрати, прикрикнула сама на себя Дани. У тебя нет ничего общего с Оливером Ковердейлом. Кроме взаимной неприязни, разумеется.
Оливер наконец остановился.
– Вот мы и пришли. Не хочешь ли добраться до острова?
Они миновали рощу, и Дани увидела довольно большое озеро. Примерно на середине виднелся островок, весь заросший деревьями. Тропинка спускалась к причалу, где были привязаны маленький катерок и лодка с веслами.
Дани неуверенно взглянула на Оливера и поморщилась.
– На этой лодчонке?
Оливер улыбнулся, продемонстрировав прекрасные крепкие зубы.
– Лодка абсолютно надежная, не беспокойся. О, понял! Ты наверно подумала, что я отвезу тебя на остров и там брошу! – расхохотался он.
– Это решение проблемы, – без улыбки отозвалась Дани.
Она неуверенно шагнула в лодку, которую Оливер придержал для нее. Затем он сел в лодку сам и оттолкнул ее от берега. Дани нервно схватилась за края.
– У тебя, видно, другой план. Ты решил меня утопить! – язвительно заметила она.
– А ты что, плавать не умеешь? – отозвался Оливер.
Он наклонился, укрепляя весла в уключинах.
– К счастью, умею, – отрезала Дани.
Оливер удовлетворенно кивнул.
– Хорошо, что сказала. Значит, нет смысла выбрасывать тебя за борт.
Дани отвела глаза. Она смотрела куда угодно, только не на Оливера, не на его обнаженные сильные руки... Он греб без усилий, только крепкие мускулы двигались под загорелой кожей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39