ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она бросила на него уничтожающий взгляд. – Не говори ничего, я все поняла. Ты думаешь, я попытаюсь подать ему какой-нибудь закодированный сигнал, не так ли? – Она презрительно улыбнулась. – Ну, например, один гудок означает, что ты со мной, два – что я приехала одна. Так?
На мгновение в его глазах вспыхнул гнев, и он резко наклонился к ней. Роберта испугалась, что зашла слишком далеко. Она инстинктивно отпрянула в сторону, прижав руку к горлу.
Но Юджин, запустив пальцы в ее волосы, привлек ее к себе и захватывающим душу поцелуем заставил забыть обо всем на свете. Когда он отпустил ее, она все еще дрожала.
– Кажется, это единственный способ заставить тебя замолчать. – Он открыл дверь и выбрался из машины. – Оставайся здесь, – приказал он.
– Почему? Что ты собираешься делать? – В ее голосе проскользнули недовольные нотки.
Он оглядел ее с иронией.
– Хочу осмотреться. Оставайся здесь, я тебе сказал. – Он осторожно закрыл дверь.
Роберта проследила взглядом, как он подошел к сараю и исчез там.
– Хотела бы я, чтобы он наконец определился, – пробормотала она себе под нос. – То он хочет меня, то отшвыривает, как ненужную вещь. – Она облизала рот кончиком языка и прерывисто вздохнула, вспомнив вкус его губ.
Через несколько минут Юджин вышел из сарая, стал обходить дом вокруг. Ее охватила паника. Она больше не могла оставаться в неведении, здесь Конрад или нет. Она никогда не принадлежала к тем людям, которые могут подолгу чего-то выжидать. Если бы Юджин знал ее лучше, он понял бы, что она так просто не подчинится его приказу. К тому же она достаточно ждала. Лучше ей быть с ним, чем одной. Она вылезла из машины и тихо прикрыла за собой дверцу.
В воздухе пахло сыростью от влажной земли. Стараясь не потерять Юджина из виду, Роберта не смотрела под ноги и едва не поскользнулась на мокрой траве.
Она уже собиралась последовать за ним, но какое-то движение привлекло ее внимание. Она оглянулась и заметила возле дома худенькую женщину испанского типа, которая сошла со ступенек и кивала ей.
– Сеньорита Стаут?
Роберта кинула взгляд в сторону сарая, но Юджина уже не было видно, он скрылся за углом дома. Она повернулась к женщине, которая шла к ней. Когда женщина почти приблизилась, Роберта инстинктивно попятилась. Что-то ее насторожило.
– Сеньорита Стаут, меня зовут Кармен. Я кузина Лауры. Я живу здесь. – Она выглядела достаточно безобидной, но Роберта уже открыла рот, чтобы позвать Юджина. – Конрад здесь, – добавила женщина.
Роберта захлопнула рот.
– Пожалуйста, не бойтесь. – Кармен, казалось, нервничала, поглядывая на дом. – Я рада, что вы наконец приехали. Конрад очень болен, и я боюсь за него. – Женщина заломила руки.
Напряжение Роберты усилилось.
– Болен?
– Да. Вчера простудился, а сегодня ему намного хуже. Он все время спрашивает о вас. Мы получили от Лауры весточку, что вы едете. Я должна вернуться к нему. Мой муж отправился за доктором. – Женщина поспешила обратно в дом. Она была явно расстроена.
Волнение Роберты росло. Конни болен? Что он делал все это время, почему не заботился о себе? Ее бросило в дрожь – она вспомнила тот ужас, который испытала, узнав, что ее родители и старший брат погибли. Забыв обо всем на свете, кроме брата, Роберта заторопилась в дом следом за Кармен.
Юджин вышел из сарая удивленным. Он видел там мотоцикл Конрада и подумал, где же родственники Лауры. Почему никто не выходит из дома? Что-то было не так. Слишком тихо, а в таком спокойном месте любые шумы должны казаться громкими. Он снова оглядел окрестности и дом и заметил мелькнувший на крыльце красный жакет Роберты.
Черт побери! Эта упрямая женщина опять сделала по-своему. Она упорно не подчинялась его приказам. Ему следовало это предвидеть. Казалось, она находит особое удовольствие в том, чтобы идти ему наперекор, и всегда делает что-нибудь такое, что выводит его из себя. Подавляя раздражение, он поспешил за ней.
Роберта вошла следом за Кармен в небольшую комнату, служившую гостиной. Если бы она знала, в какой комнате находится Конрад, то уже оттеснила бы в сторону эту маленькую женщину и мчалась к брату. Она хотела позвать его. Но у нее уже не было такой возможности.
Кто-то схватил ее сзади, зажав рот мясистой рукой. Не в состоянии вздохнуть, она тихо всхлипнула. Темная лапа страха так сильно сжала когтями ее сердце, что Роберту затошнило. Она слабо взмахнула руками и перестала сопротивляться.
– Послушная девочка, – проскрежетал мерзкий голос у нее над ухом. – Твой дружок под прицелом, поэтому тебе лучше держать ротик закрытым. – Этот скрипучий голос наполнил ее сердце ужасом.
Мужчина убрал руку от ее рта и взял ее за горло. Роберта судорожно хватала ртом воздух. На волосатом предплечье этой руки она увидела вытатуированную черную кобру. От мужчины пахло потом и дешевым кремом после бритья.
Юджин выругался у порога, злясь на Роберту. Он вошел в комнату и сразу же остановился, увидев сначала перекошенное от ужаса лицо Роберты, а потом направленный на него автомат с глушителем.
У него не было времени отступать. Он шагнул к ней, и его мускулы напряглись, как у быка, готового к атаке.
– Если шевельнешься, она схлопочет. – Мужчина сплюнул и махнул автоматом.
– Отпусти ее, – приказал Юджин.
– Боюсь, мы не сможем этого сделать, – неожиданно раздался другой голос. Юджин повернул голову. Этого мужчину, похожего на хорька, он уже видел раньше.
– Проведи девушку сюда, – приказал «хорек» татуированному компаньону, затем, вынул у Юджина револьвер из-под куртки и кивнул ему, приглашая следовать за ними.
Роберту, буквально парализованную страхом, протащили по коридору и втолкнули в столовую. Она подняла голову, и глаза ее расширились от ужаса еще больше.
Перед ней на деревянном кухонном стуле сидел Конрад. Его руки были связаны за спиной. А позади него стоял Луис Болдуин, держа пистолет у его головы.
16
– Ну-ну, никак, это наша сладкая парочка. – Голос Луиса был полон неприкрытого цинизма.
Внимание Роберты переключилось на брата. Сердце ее отчаянно билось. Даже в полумраке комнаты она видела, как он похудел и осунулся. Она беспомощно смотрела на его попытки освободиться и что-то сказать ей сквозь грязный платок, завязывавший его рот.
Она перевела взгляд на Луиса. Его зловещая тень заслоняла свет, падавший из небольшого окна комнаты.
– Итак, Роберта Стаут, мы снова встретились.
Удивление и страх быстро сменились у нее злостью. И ненавистью. Она ненавидела этого человека за все несчастья, свалившиеся на них с братом по его вине.
– Я понимаю, почему вы злитесь, но наша встреча была неминуема. – Он элегантно повел плечом. – Таким образом я решил сразу несколько проблем. – Он улыбался одним ртом, в глазах его не было и тени улыбки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46