ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Откуда я мог знать, – признался Мартэн, наблюдая за группой из пяти угрюмого вида мужчин и стройной черноволосой женщины, приближающихся к лагерю. – Меня всегда возмущал тот факт, что Звездный Флот требует все большие и большие бюджетные ассигнования.
– Начинаешь прозревать? – с легкой иронией поинтересовалась Ухура. – Теперь понимаешь, зачем нужны мы?
По сигналу Кирка она и трое охранников спрятали оружие. Клингоны остановились и с удивлением стали рассматривать тайгетянских детенышей, расположившихся у самой кромки берега. Те встретили новых чужестранцев ответными, полными любопытства, взглядами.
Остановившись на приличном расстоянии, один из клингонов миролюбиво помахал рукой и прокричал:
– Приветствую вас, капитан Кирк! Я – капитан-лейтенант Квараг, командир научного сектора на «Клотосе».
– Добро пожаловать на Тайгету-Пять, командир, – дружелюбно улыбнувшись, ответил Кирк.
– Вы уже считаете планету своей, раз приветствуете нас в качестве гостей? – растянул губы в злой улыбке, больше похожей на волчий оскал, Квараг.
– Ни Империя, ни Федерация не могут претендовать на право владеть этой планетой. Тайгета-Пять – обитаемый мир, и самим жителям решать, кого они хотят видеть своими союзниками.
– Жителям планеты?
– Да. Тем, которые вокруг нас.
Квараг присвистнул от удивления:
– Вот этим животным?
– Разумным существам, – в свою очередь поправил Кирк.
– Если это очередной трюк федералов в надежде завладеть планетой…
– Это не трюк, – невозмутимо сказал Спок. – Тайгетянские «певцы» наделены сознанием. У них очень сложный, пока не доступный нашему пониманию язык. Одно это уже заставляет считать их разумными.
– Мой первый офицер, командир научного сектора мистер Спок считает, что между тайгетянами и феноменом искривления пространства-времени существует прямая связь, – добавил Кирк.
– Ну, это мы уже слышали, – вмешалась Кали. – Но я представить не могу, что здесь может быть связь.
Земляне удивленно рассматривали хрупкую клингонку. Женщины на кораблях Империи были большой редкостью. Лишь однажды экипажу «Энтерпрайза» удалось увидеть жену Канга, одного из офицеров. Мара была высокой и угловатой, с суровым, словно высеченным из камня лицом.
Кирк привык думать, что таковы все клингонские женщины, но сегодня его постигло приятное разочарование – Кали была красивой, изящной и выглядела даже беззащитной. Ее золотистая кожа отливала матовым блеском и походила на старинный фарфор. Смущенная пристальным взглядом капитана клингонка потупила глаза, в свою очередь из-под опущенных ресниц рассматривая Ухуру.
– Вы имеете в виду их песни? – неожиданно спросила Кали, махнув рукой в сторону скал.
– Почему вы так решили? – заинтересовался Мартэн, сделав шаг навстречу клингонке.
– Я не уверена, но что-то в этих звуках кажется мне загадочным. Похоже, что если бы я могла что-то изменить в своем мозгу, то поняла бы их смысл. Я чувствую, что они говорят о… ну… как бы это выразить… о многом, – закончила она запинаясь.
На лицо Мартэна набежала тень, казалось, он старается понять, что имела в виду клингонка.
– Вы очень проницательны, – похвалил Кирк, сверкнув глазами.
Лицо капитана осветилось той обезоруживающей улыбкой, какая бывает только при встрече с особенно красивыми женщинами. – Очевидно, смысл заключен в самих мелодиях, – продолжил Кирк. – Вот почему мы включили в состав экспедиции одного из лучших композиторов Федерации мистера Ги Мартэна.
Кали вежливо кивнула. Стоящий рядом Квараг нахмурился. Судя по всему, клингоны не были готовы ни к научным исследованиям, ни к сотрудничеству.
– Ладно, – мрачно пробурчал Квараг. – Мы разгадаем эту тайну, используя собственные методы.
– Не сомневаюсь, – вежливо согласился Кирк и изменил тему. – Где вы собираетесь расположиться?
– Вон там, – ответил сердитый клингон, показывая на высокую седловидную скалу. Оттуда лагерь землян просматривался, как на ладони.
– Очень смышленые, верно? – шепнул Регсдейл Брентано.
– Пусть подглядывают, – равнодушно ответил светловолосый охранник. – Но лучше бы они все же удалились мили на три-четыре. Что-то мне не нравится перспектива жить с ними по соседству.
– Помолчите! – рявкнул Скотт. Он перехватил недовольный взгляд Кирка и догадался, что клингоны слышали перешептывания охранников. Смутившись, офицеры службы безопасности умолкли.
– Мы разобьем лагерь и завтра приступим к работе, – заявил Квараг.
– Можете использовать наше оборудование, – предложил Кирк. – Чем теснее будет наше сотрудничество, тем быстрее мы решим проблему.
– Не думаю, что в этом возникнет необходимость, – неожиданно вмешался молчавший до этого клингон, презрительно скривившись. – Сомневаюсь, что мы можем научиться чему-либо полезному у федералов.
– Не будь дураком, Йеннас, – одернула его Кали. – Наша основная задача – выяснить причины возникновения феномена и, по возможности, устранить их.
– Кто командует экспедицией, вы или я? – призвал к порядку Квараг. – Не лезьте не в свое дело.
– Ты знаешь, кто стоит за мной, – огрызнулась Кали.
– То, что ты спишь с капитаном, еще не дает тебе власти надо мной, презренная женщина, – заявил Йеннас. – Знай свое место!
Кирк незаметно подмигнул Споку. Затем он шагнул вперед и взял Кали за руку. Клингонка отшатнулась, вспомнив, очевидно, многочисленные истории, которыми ее пичкали в детстве: о страшных пытках в застенках Федерации, о кровожадности и коварстве землян и об их лагерях смерти.
– Не бойтесь, мы не причиним вам зла, – успокоил женщину Кирк.
– Мой муж Кор говорил, что вы отличаетесь от этих землян.
– То же самое я могу сказать о нем.
– Мы немедленно приступаем к устройству лагеря, – громко объявил Квараг, оттирая Кали от Кирка и пытаясь взять ситуацию под свой контроль.
– Нужна ли вам помощь? – поинтересовался Кирк, несколько обескураженный скандалом среди клингонов.
– Нет, нам ничего не нужно от вас, – прошипел Квараг. – Идем, Кали.
Группа клингонов послушно потянулась следом за своим командиром вдоль узкой полоски пляжа. Казалось, тайгетянские детеныши почувствовали флюиды зла, исходившие от воинственно настроенных гостей: молча они расступились перед чужаками. Проводив клингонов нежно-голубыми глазами, юные тайгетяне сомкнули свои ряды, вновь затянув нескончаемую песню.
– Какая красивая женщина, – восхищенно присвистнул Спок, поймав заинтересованный взгляд капитана.
– Да, очень. Удивительно только, что она здесь делает.
– Вам кажется это подозрительным?
– Затрудняюсь ответить. Можете называть это как угодно, но в их рядах что-то не так, – рассудительно заметил Кирк.
– Не дает ли это нам определенное преимущество?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60