ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кисла жеманно улыбнулась.
- Неужели вы убьете девочку за один небольшой телефонный звонок?
Карина взглянула с надеждой на мужа, но тот покачал головой.
- Увы, мы не имеем второго эшелона обороны.
Внезапно раздался сигнал вызова, и веселый мужской голос произнес:
- "Шахразада", это "Кондор". Вы еще целы?
- "Кондор"? - переспросил Хафиз. - Мы уже на пределе. Нас собираются брать на абордаж второй раз за день!
- Ага! - воскликнул голос. - Так, значит, это они перемещаются по куску длинной трубы, которая протянута между вашими кораблями?
- Наверное, вы правы, - ответил Хафиз.
- И никого из ваших людей там сейчас нет?
- Только пираты.
- Ладно, я спросил об этом на всякий случай. Эй, "Шахразада"?
- Мы вас слушаем, "Кондор".
- А можно, мы потом заберем эту трубу. Моя команда занимается сбором утиля.
- Я не возражаю, "Кондор".
- Тогда договорились. Держитесь. Сейчас вы почувствуете небольшой толчок.
* * *
Акорна не вполне понимала, какому риску она подвергла себя, став членом экипажа этого странного судна.
- Мы далеко от них, капитан Беккер? - спросила она.
- Осталась одна червоточина, - ответил он. - На вид стабильная. Я думаю, она позволит нам выйти на ударную позицию. Придержите ваши колпачки, мальчики и девочки. Мы влетаем в "черную дыру"!
Он ловким движением натянул ремень безопасности и прижал им кота к креслу. Уши РК легли плашмя на макушку. Хвост хлестнул по руке капитана, но места для маневра не было.
- Извини, напарник, но тебе придется примириться с этим.
Дав знак остальным, он ввел "Кондор" в червоточину.
- Сбор и утилизация предметов, как вы понимаете, не терпит суеты и спешки.
Акорна засмеялась. Йонас Беккер напоминал ей любимых дядюшек. Ари тоже радовался приключениям. На его лице появилась улыбка - первая с тех пор, как она познакомилась с ним. Ого! Он оскалил зубы! Что это? Проявление враждебности? Или Ари провел в компании Беккера слишком много времени? Нет, подумала Акорна, он действительно был счастлив и гордился экипажем "Кондора".
Корабль тряхнуло, когда он вырвался из червоточины и пролетел через первую из двух "складок пространства", как называл их Беккер.
- Хороший ускоритель, леди и джентльмены. Как говорил мой папочка, "черная вода"! Сейчас наша скорость возрастет. Йя-я-ху-у!
Прошло одно мгновение, и они больше не находились в пустом пространстве. Впереди виднелись два больших корабля - превосходные космические лайнеры, соединенные друг с другом длинной белой пуповиной. Беккер вызвал "Шахразаду". Акорна едва не заплакала от облегчения, услышав голос дядюшки Хафиза. Тот вкратце обрисовал им ситуацию. Ей захотелось поговорить с ним, но капитан Беккер, заявив свои права на утиль, нацелил нос "Кондора" в просвет между лайнерами.
Труба оказалась пустяковым препятствием для носового конуса ньюпиакского астроидного дробильщика. Тела в скафандрах расшвыряло вокруг, как кровяные тельца на микроскопическом срезе оборванного капилляра. Активировав гравитационные ботинки, пираты липли к корпусам кораблей. Перчатки судорожно хватались за скобы. Акорна с радостью заметила, что большинству из них удалось спастись. Но еще радостнее было видеть, что их оружие улетело в черноту космического пространства.
Посмотрев на Ари, девушка подумала о том, как страшно дрейфовать в холодной пустоте и ждать свой смерти. Она с надеждой взглянула на шкаф со скафандрами. Капитан перехватил ее взгляд, поднялся с кресла и кивнул на костюмы и реактивные сопла.
- Ладно, мальчики и девочки, пришло время собирать урожай, - сказал Беккер. - Ты тоже пойдешь с нами, КЕН-сан. Я думаю, что скафандр тебе не нужен. Когда маленькая злючка уминала ногами мои внутренности, эти парни не дали ей забить меня на смерть. Так что я перед ними в долгу. Кроме того, мне хочется забрать трубу. Когда мы справимся с делами, вы, леди, сможете присоединиться к вашему дяде.
Акорна с детства помогала дядюшкам исследовать астероиды, поэтому мастерски умела пользоваться скафандрами и маневренными соплами. Ари до пленения на Вилиньяре участвовал в нескольких космических экспедициях. К счастью, небольшой рог Акорны не требовал специального шлема. Перемещения в безвоздушном пространстве имели много общего с плаванием, а использование сопел - с ластами. Акорна хватала дрейфовавших людей, доставляла их к "Шахразаде" и вталкивала в воздушный шлюз. Пара пиратов оказалась даже на "Кондоре" - они цеплялись за корпус, как морские рачки. Акорна отодрала беспомощных мужчин от корабля старьевщика и оттащила их к судну Хафиза.
Когда отважные спасатели передали команде "Шахразады" последнего бандита, Беккер вызвал их на связь и сказал:
- Леди, вы, наверное, хотите посетить "Шахразаду" и увериться, что с вашим дядей все в порядке. Ари и КЕН, вы можете возвращаться на "Кондор". Мы отметим объединение семьи и устроим праздничный ужин. Нас ждет скромное растительное пюре, горсть семян и кошачьи консервы. Надеюсь, что Акорна принесет нам какую-нибудь высококачественную жвачку от богатого родственника.
Помахав им рукой, девушка влетела в воздушный шлюз "Шахразады". К тому времени пираты, занимавшиеся гоп-стопом, а затем автостопом, были разведены по камерам. Как только Акорна сняла шлем, Хафиз обнял ее и приветствовал на борту своего корабля. Когда они направились в кают-компанию, судно вздрогнуло. На обзорном экране было видно, как от "Шахразады" в сторону покинутого "Мидаса" пронеслась кроваво-красная молния. Лайнер Гануша взорвался и превратился в огненный шар.
Из динамиков послышался крик Беккера:
- Ого! Неожиданное кармическое воздействие, направленное на спасение душ. Вот так, дружище Ари! Смотри, сколько утиля привалило! Увидимся позже, леди Акорна.
"Кондор", качнув хвостовыми стабилизаторами, удалился для сбора трофеев.
- Нет! - крикнула Кисла Манъяри. - Так нечестно!
Она была привязана к креслу, стоявшему в углу кают-компании.
- Старьевщик не имеет права забирать корабль! Этот лайнер принадлежит моему дяде! Папочка, сделай что-нибудь ужасное с Беккером и его противным котом.
Зрачки Кислы закатились. Сквозь веки виднелись только белки.
- Как видишь, милая племянница, у нас гостит твоя старая школьная подружка. Правда, я назвал бы ее нежеланной гостьей.
Акорна направилась к Кисле и, встав рядом с ней на колени, заглянула в ее глаза. Затем она коснулась рогом головы обезумевшей девушки. Та начала отчаянно уклоняться и дергаться на кресле.
- У нее психический припадок, - сказала Акорна, слегка ошалев от хаоса, который царил в уме Кислы. - Она выследила капитана Беккера и отобрала у него рога моих предков. Затем ей дали приказ захватить ваш корабль и пытками выведать у вас, где находится планета линьяри.
- Так вот, почему она атаковала нас, - с тяжелым вздохом произнес Хафиз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83