ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Никогда не уходи от меня!
Донован занес руку для удара. Она инстинктивно отшатнулась. Он ощутил приятный, согревающий прилив крови.
— Я ухожу, — задыхаясь, повторила Сара дрожащими губами.
Это были всего лишь слова, ничего не значащие слова. Она никогда от него не уйдет. Он никогда ее не отпустит. Она принадлежит ему.
Донован схватил ее за волосы, намотал их себе на руку, глубоко зарывшись пальцами в мокрые пряди, и с силой дернул.
— Ты неблагодарная сука, — негромко проговорил он сквозь стиснутые зубы. — Ты была пустым местом, когда я тебя встретил. Я дал тебе все. Все!
Он опять дернул ее за волосы, и на глазах у нее выступили слезы.
Ничего, скоро она образумится. Так всегда бывало. В конце концов, она всегда ему повиновалась.
— Я ухожу, — повторила Сара в третий раз, словно пытаясь убедить саму себя, что так оно и будет.
Черт бы ее побрал! Она сама его на это толкает. Разве она не видит, что сама во всем виновата? Разве она не знает, сколько раз ему приходилось сдерживать себя? Сколько раз он щадил ее, хотя у него руки чесались переломать ей все кости?
Донован пристально вглядывался в ее серые глаза, и тут до его сознания постепенно стало доходить, что его пальцы, вцепившиеся ей в волосы, нащупали какие-то крупинки. Что это?
Песок?
У нее в волосах. У нее на шее. Песок.
Она купалась вовсе не в бассейне. Она была на берегу. С Расселлом Крэем. Да, она трахалась с Крэем на берегу озера.
Донован обезумел от ревности. Перед глазами у него поплыл красный туман, мускулы вздулись, на побагровевшей шее выступили жилы.
— Ах ты сука! — заорал он. — Подлая, неблагодарная сука!
Он ударил ее. Сара упала, ударилась головой о дверь, но тотчас же вскочила на ноги и бросилась вон из комнаты.
Весь мир для Донована превратился в извержение вулкана бешеной злобы. Он кинулся за ней следом, вытянув перед собой руки со скрюченными пальцами. Он слышал ее шаги на лестнице и мчался следом, не чуя под собой ступеней. Сквозь красный туман, застилавший глаза, он различил ее фигуру на первом этаже. В руке у нее был телефон.
— На помощь! Помогите! Помогите мне!
Донован вырвал телефонную трубку у нее из рук и с размаху опустил ее на рычаг. Потом он ударил Сару.
— Ты меня не бросишь! Ты никогда от меня не уйдешь! — Он совсем потерял голову, но ему было все равно. Он осатанел, и ему это нравилось. — Признай это! Скажи, что ты никогда от меня не уйдешь! — Донован еще раз ударил ее. — Скажи!
У нее пошла носом кровь. Кровь заливала ее белое платье.
— Видишь, что ты наделала! До чего ты меня довела! Скажи, что не уйдешь от меня! — Он снова ударил ее. — Говори!
Сара упала на пол. Из ее рта вырвался какой-то звук — приглушенный, неясный звук. Жалобный, похожий на собачий скулеж. Да, вот так же скулил когда-то его пес.
Донован пнул ее ногой.
— Говори!
— Уйду… — прошептала она, свернувшись калачиком на полу. Разметавшиеся волосы упали ей на лицо. — Никогда… не уйду… от тебя.
Руки и ноги у него тряслись. Донован бросился на колени, обнял ее, привлек к себе, сжимая изо всех сил.
— Моя Сара! Моя маленькая Сара! — Он провел пятерней по ее волосам, как гребнем. На этот раз рука стала липкой. — Ты ведь любишь меня. Ты так меня любишь! Ты слышишь меня, Сара? Сара?
* * *
В свете красной лампочки Нэш всматривался в кювету с проявителем. Он бережно покачал кювету, стараясь не расплескать раствор, и, как зачарованный, уставился на медленно возникающее изображение Сары Айви.
Заснуть он не смог. Как только ему удалось натянуть на себя джинсы — нелегкий подвиг для человека в мокрых трусах, — он отправился прямиком в редакцию “Дырявой луны”, чтобы проявить пленку.
Как ему удалось справиться с камерой, Нэш и сам не знал — он ведь был в трансе. Снимок вышел бесподобный. Точная фокусировка. Глубина изображения как раз такая, как нужно. А сама Сара Айви…
Камера выявила то, чего не заметили его глаза и затуманенный мозг. Хрупкое совершенство ее кожи. Хотя фотография зафиксировала и даже подчеркнула темные круги у нее под глазами, общее впечатление от этого только усилилось. Взгляд у нее был завораживающий и сексуальный до чертиков.
Он подцепил фотографию пинцетом, слил раствор, взял второй пинцет и перенес снимок в кювету с закрепителем. Еще минута — и он зажег обычную лампочку над головой.
Вглядываясь в фотографию, Нэш ощутил растущее желание. Но не это его беспокоило: помимо чисто плотского желания, на него нахлынули более тревожные чувства. Каким-то образом эта женщина сумела пробудить в нем щемящую нежность, совершенно ему не нужную. Глядя на ее изображение, он почувствовал себя уязвимым. Впервые за двенадцать лет он испытывал чисто человеческую слабость. Впервые за все эти годы ему стало страшно.
Он что-то упустил — какие-то тайные события, протекающие на глубине, скрытые под лощеной поверхностью. Богатые, удачно вышедшие замуж женщины не пытаются наложить на себя руки. Ну, бывает, конечно, что они делают вид, будто хотят покончить с собой, но обычно речь идет о спектакле, тщательно подготовленном с целью придать себе значимости, оживить угасающий интерес муженька.
Но Сара Айви действовала всерьез. Она хотела умереть. Она рассердилась на него, когда он ей помешал. Что, черт побери, происходит? И как он позволил втянуть себя в это?
Она замужем.
Она в беде.
Он хочет ее.
Сколько ни изворачивался, Нэш не мог отрицать, что хочет ее. Он вздохнул и потер покрасневшие от недосыпания глаза, стараясь стереть из памяти ее образ, избавиться от нее. Он положил снимок в чистую кювету для последней промывки, подставил под кран и пустил воду, а сам ушел из проявочной, выключив свет и захватив с собой заведенный таймер.
В кабинете Нэш растянулся на продавленной оранжевой кушетке, даже не позаботившись расставить ее. Он лежал в темноте, пока таймер не прозвонил. Тогда он вернулся в проявочную, завернул кран, вытащил фотографию из кюветы и разложил сушиться.
К тому времени, как он вновь растянулся на кушетке, ночь почти кончилась. Нэш следил воспаленными от бессонницы глазами, как свет проникает сквозь щели жалюзи, как темнота сменяется серыми сумерками, как чикагский рассвет проникает в комнату — не на мягких кошачьих лапках, как однажды выразился поэт Карл Сэндберг, но с болезненной тоской по чему-то, чего он не мог даже определить, не говоря уж о том, чтобы понять.
Нэш спал, когда до его сознания донесся звук ключа, поворачивающегося в двери. Либо это Харли, либо Тути. Он беспокойно заворочался на кушетке, стараясь размять затекшую спину, и устроился поудобнее в надежде соснуть еще пару часиков.
Даже не пытаясь производить поменьше шума, Харли вошел, свалил на письменный стол пачку газет и спросил:
— Ты видел новости?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77