ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я отказывался, но они настояли. Меня смутил этот жест, поскольку я уже твердо усвоил теорию: никогда не доверяй индусам, это шайка бандитов, которые почитают за доблесть надуть тебя в жопу через соломинку, потому что ты богатый, и руки у тебя – в крови колоний, а если они с тобой разговаривают, значит им что-то от тебя надо. Чашка чая стоила два пенса, и я не понятия не имел, чем должен буду за нее расплачиваться. Вроде, никто не просил меня подарить кредитную карточку, и мне с трудом верилось в существование сложного плана, когда мое расположение должно принести им выгоду в будущем. Как бы там ни было, я стал объектом на редкость трогательной заботы, и мне это нравилось.
Раньше все эти толпы индусов только и мечтали затащить меня в свой магазин, ресторан, отель или такси – они хотели только моих денег; и вдруг поезд оказался некомерческой зоной. Меня оставили в покое, а если кто-то заговаривал, то потому – наверное, – что ему хотелось поболтать. После того, как несколько человек заплатили за мой чай и исчезли, даже не поинтересовавшись, где меня искать, я начал подозревать, что имею дело с настоящим гостеприимством. Все это было очень странно.
Я всегда считал, что перемещения в пространстве – это херня, и их приходится терпеть только потому, что надо добраться до места, которое хочешь увидеть, теперь же я заподозрил, что как раз цель-то – дерьмо, которое надо терпеть ради путешествий.
Все это становилось очень интересным. Мое “Нннн” превращалось в “Мммм”.
* * *
Джереми знал в Джайпуре клааассный отель, и сразу потащил нас туда. Заведение оказалось действительно приятным, так что мы кинули сумки, отмылись и остаток дня провалялись на кроватях.
Мы с Лиз были в комнате вдвоем, и я зачем-то спросил, с чего это она вдруг втрескалась в Джереми.
– Не будь идиотом.
– Я не идиот.
– Я ни в кого не втрескалась! Я терпеть не могу бородатых.
– Честно?
– А если бы и втрескалась, что с того?
– Что значит, если бы и втрескалась?
– Если бы я в него действительно влюбилась?
– Ну, я не знаю...
– Я имею право влюбляться в кого хочу и не спрашивать у тебя разрешения.
– Я просто подумал, что раз между нами...
– Что между нами?
– Ну, ты понимаешь...
– Не понимаю.
– Понимаешь. Между нами имеются в некотором роде сексуальные отношения.
– Между нами нет сексуальных отношений, Дэйв.
– Разве?
– Разве. Тем более, что теперь мы все прекращаем. Я не могу больше все это выносить.
– Но... мы же...
– Говорю тебе в который раз: я люблю Джеймса. Сколько еще я должна повторить, чтобы до твоей дубовой головы наконец дошло? Между нами ничего не будет.
– Но ведь уже было.
– То, что было, ничего не значит. Я думала, это ясно. Заруби себе на носу – мы просто друзья, и все это не больше, чем игра. И хватит носиться с бредовой идеей, будто мы можем стать любовниками. Этому надо положить конец. Прямо сейчас. Раз уж ты сам не в состоянии понять.
– Я не говорил, что мы любовники. Я в тебя не влюблен. Я просто думал...
– Слушай, ты вбил этот бред себе в голову давным давно, и надеялся, что что-то получится, но ничего не вышло, как я тебя и предупреждала, если ты помнишь.
– Вышло, не вышло... Я просто спросил, не влюбилась ли ты в Джереми. Забудь. Забудь вообще, что я спрашивал. Пусть все идет, как шло.
– Нет, это важно. Это первый шаг. Я не хочу, чтобы ты предъявлял права на мое тело.
– Ради Бога! Я никогда не предъявлял права на твое тело.
– В этом смысл твоих слов, и я прекрасно вижу, когда ты ведешь себя со мной, как хозяин.
– Что ты несешь?
– То, что я свободный человек, и хочу тебе сказать, что с этой минуты мы просто друзья.
– Не пизди!
– Что ты сказал?
– Мы не просто друзья.
– Нет, мы просто друзья.
– Ну уж нет! – Теперь я кричал. – Потому что я тебя ненавижу. Да пошла ты на хуй! Я просто не знаю, как... Это невозможно! Ты... ты... я... я... я не могу. Говно ты после этого. Все было так... ты разговариваешь, как... я просто не знаю, как это назвать, все... ты просто... БЛЯДЬ!
Вдруг я обнаружил, что остался в комнате один, лежу на кровати и – да – почти плачу.
* * *
Я выполз из номера через час с лишним только для того, чтобы обнаружить, как Джереми в компании четырех своих школьных приятелей крутится вокруг Лиз. Общество наслаждались воспоминаниями о том прекрасном времени три года назад, когда Джереми был у них капитаном. Бород у этой банды не наблюдалось. И вид у всех был, как у Рупперта Эверетта. Можете называть меня параноиком, но я четко видел по ее горящему лицу, как сильно у нее разыгралась эрекция.
Остаток дня неизбежно превратился в вечеринку старых школьных друзей, где Джереми выполнял роль хозяина, Лиз – хозяйки, а я – хама, портящего всем настроение. Рэндж мудро удалился.
Было уже четверть первого, а они все зудели и зудели о том, какое это удивительное совпадение, и как это странно, что они совершенно случайно встретились здесь, в Индии, пока я, наконец, не понял, что больше не могу выдерживать эту тягомотину.
– Слушайте, какое на хер совпадение? Страна битком набита публикой вроде вас, и вы все сползаетесь в одни и те же отели. Заткнитесь ради Бога, лучше трындите о своих индийских теориях.
– Утихни, – сказал Руперт I, – тебя никто не спрашивает.
– Мне плевать, что ты там считаешь, – сказал Руперт II. – Это совпадение, бля. Сколько народу в стране? Миллионы, бля. А нас всего четыре. Значит это совпадение, бля.
– Но вы все приехали в одно и то же место, и занимаетесь одним и тем же. Через сорок лет вы встретитесь на приеме во Дворце – это, что, тоже будет совпадение?
– Нет, что ты, это будет заговор, – сказал Руперт III.
– Не обращайте внимания на этого мистера Пролетария, – сказал Джереми. – Он думает, что он рабочий класс, а сам, между прочим, тоже из частной школы. Любитель социальных лифтов.
– Я не из частной школы. Я ходил в Независимую школу, в бедном районе.
– В бедном районе? Ах, теперь мы будем разыгрывать из себя дочку шахтера.
У меня не было настроения ругаться. Я опустил голову и сосредоточился на содержимом тарелки. Аппетита не было, но меньше всего я хотел, чтобы Лиз видела, как мне хреново, поэтому сунул что-то себе в рот.
– А ведь он прав, – сказал Руперт IV, – насчет совпадений.
Стол замер. Джереми, Лиз, а также Руперты с I по III непонимающе уставились на него.
Руперт IV густо покраснел.
– Пардон, – пробормотал он и занялся едой.
– Угадай откуда мы приехали, – сказал Руперт I Джереми.
– Из Пушкара.
– Бля, – сказал Руперт II, – откуда ты знаешь?
– Опыт.
– Вот видите, – сказал я.
– Где вы там жили?
– В “Доме Отдыха Кришны”, – сказал Руперт I.
– Значит вы не нашли “Павлин”?
– Нет, – сказал Руперт IV со все еще смущенным видом. – А он что, лучше?
– Там классно. И там роскошный сад. Единственный недостаток – по утрам тебя будят павлины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44