ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но он же скоро вернется.
— Вероятно. Алек?.. — Оливия замялась. — Скажи, а как ты справляешься с… одиночеством?
— Это слишком личный вопрос, доктор Саймон, — уклончиво ответил Алек.
— Прости. Он вздохнул.
— Природа находит способ позаботиться обо всем, — сказал он. — Смерть жены как будто угасила мои сексуальные потребности, на какое-то время, во всяком случае. То есть я надеюсь, что это временно. — Он хмыкнул. — Вернее, я в этом уверен. Полагаю, когда супруги просто расстаются, все иначе.
— Ты ошибаешься.
— А на массаж ты все еще ходишь?
— Это не одно и то же, — проворчала Оливия. Алек помолчал.
— Что произойдет, если ты неожиданно появишься в номере отеля, где остановился Пол?
— Я не хочу пережить унижения.
— Уверен, что Пол все еще любит тебя.
Почти бессознательно Оливия опустила руку чуть ниже, немного раздвинула ноги и…
— О боже! — Оливия резко села и натянула рубашку на колени.
— Что случилось?
— Разговоры на эту тему определенно не помогают справиться с одиночеством, Алек. — Она подложила подушку под спину и откинулась на нее, взяла в руки синюю папку, лежавшую на ночном столике. — Давай лучше поговорим о маяке.
На следующий день ближе к вечеру Майк Шелли вошел в кабинет Оливии.
— У тебя есть минутка?
Она закрыла карточку пациента, в которую вносила записи, и Майк сел в кресло у стола. Он выглядел немного усталым, но улыбался.
— Я хотел тебе сказать, что в сентябре уйду из больницы.
— Не может быть! — Оливия испытала состояние, близкое к панике. Она так уверенно чувствовала себя, когда врач такой высокой квалификации, как Шелли, руководил отделением.
— Боюсь, что может. Мои родители живут во Флориде и последнее время чувствуют себя неважно. Я хочу перебраться к ним поближе, и мне предложили работу недалеко от них. — Майк помолчал. — Так что в нашем отделении открывается вакансия. Должен тебя предупредить, что ты можешь претендовать на мое место вместе с Джонатаном и еще двумя кандидатами со стороны.
Амбиции, с которыми Оливия пыталась совладать, когда начала работать в этом маленьком, сонном отделении, тут же дали знать о себе. Она улыбнулась.
— Польщена оказанной мне честью.
— Только между нами, Оливия. Я бы предпочел видеть во главе отделения тебя. Джонатан хороший врач, но твой предыдущий опыт много разнообразнее, и ты способна хладнокровно разобраться с любыми случаями, что могут возникнуть на Косе. В нашей работе это главное. Но я не хочу, чтобы ты питала слишком большие надежды. Ты пришла в отделение позже Джонатана, с этим не поспоришь. — Майк встал и вздохнул. — Джонатан мечтает занять мое место, — продолжал он, и Оливия услышала в его голосе тревогу, — так что думаю, тебе непросто будет с ним работать, пока этот вопрос не решится.
Оливия усмехнулась.
— Скажи мне что-нибудь новенькое.
Как только Шелли вышел, она потянулась к телефону, набрала номер Пола, но нарвалась на автоответчик. Оливия совсем забыла, что муж в Вашингтоне. Она слушала его голос на пленке, представляя, как он звучит в маленьком коттедже, резонируя от стеклянных витражей, созданных Анни О'Нил.
Оливия не стала оставлять сообщения. Вместо этого она позвонила Алеку и обрадовалась, когда тот пригласил ее вместе поужинать, чтобы отпраздновать такое событие.
— Правда, праздновать пока нечего, — попыталась остудить его пыл Оливия.
— Для праздника есть повод, — весело ответил Алек, — и куда более серьезный, чем ты думаешь.
— О чем ты?
— Расскажу, когда увидимся.
Алек заехал за Оливией в конце ее смены и отвез в маленький ресторанчик, о существовании которого она даже не подозревала. «Океанский бриз» расположился между парком аттракционов и трейлерным городком. Внутри было уютно, царил полумрак. На столах, покрытых сиреневато-розовыми скатертями, стояли свечи. Вся обстановка была романтичной, иначе не скажешь.
Они сделали заказ, Алек отказался от вина, решив не искушать Оливию. Как только официант отошел, Оливия нетерпеливо посмотрела на Алека через стол.
— Итак, что ты имел в виду, когда говорил, что нам есть что праздновать?
— Сегодня я вышел на работу, — с улыбкой объявил он.
— Алек! Правда? Ну и как прошел день?
— Все было замечательно, пока не появились животные. Оливия сочувственно улыбнулась и только потом поняла, что он шутит.
— На самом деле, все прошло гладко, — рассказывал Алек. — Спасибо, что убедила меня. Теперь я буду работать три раза в неделю.
— Ты выглядишь таким довольным, — заметила Оливия. Алек все время улыбался, и ей казалось, что перед ней совсем другой человек, а не тот мрачный субъект, с которым она встретилась в мастерской Тома Нестора.
Они подошли к стойке с салатами и наполнили тарелки.
— Вчера тебе должны были делать еще и УЗИ, так? — спросил Алек, когда они вернулись к столу.
— Правильно.
— Не близнецы?
— Только один удивительно крохотный зародыш. Пол пока не определяется.
— Каково это — быть одной из близнецов? — Алек поднял голову от тарелки. — Вы с братом, должно быть, были очень близки.
— В детстве мы и в самом деле были близки, но не совсем так, как ты это себе представляешь. — Оливия сделала глоток воды, отставила стакан. — Моя мать не бывала у врачей до нашего рождения, поэтому акушерка даже не подозревала о существовании моего брата. Я родилась нормально, а у Клинта вокруг шеи обмоталась пуповина. У него оказался поврежден мозг.
Алек сочувственно молчал.
— Мой брат был умственно отсталым, но у него были еще и проблемы со здоровьем. — Оливия вспомнила своего брата маленьким мальчиком с белой, почти прозрачной кожей, под которой на висках явственно проступали вены. — Клинт был слишком маленьким и хрупким для своего возраста, его мучила астма. Так что нас нельзя считать обычными близнецами. Мне приходилось присматривать за Клинтом.
Оливия помогала Клинту во время ночных приступов астмы. Она дралась с ребятами, которые смеялись над ним. Оливия делала за него домашние задания, пока одна из ее учительниц не сказала, что ей не удастся защитить брата от всего. «Ты должна позаботиться о себе самой, Ливви». Оливия в конце концов так и поступила. Однажды уйдя из дома, она попросту вычеркнула Клинта из своей жизни. В самом начале совместной жизни Пол предлагал ей написать брату или навестить его, но даже при поддержке мужа Оливия так и не смогла набраться мужества и вновь впустить брата в свою жизнь.
— Как он умер? — спросил Алек.
— Что-то с желудком и проблемы с дыханием. Моя мать умерла через несколько лет после того, как я ушла из дома, но Клинт и наш старший брат Эвери продолжали жить в Пайн-Барренс. Клинт обожал Эвери, но тот был плохим примером для подражания.
Официант принес заказанные блюда и поставил перед Оливией тарелку с нежным лососем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109