ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грег проскользнул в полупустой зал и присел на заднюю скамью. Он мгновенно перенесся из мира контрактов и долгих заседаний в мир, где руководствовались уголовным правом, к чему он испытывал благоговение всегда, сколько помнил себя.
Когда стук молоточка судьи оповестил о том, что заседание откладывается, до Грега вдруг дошло, что он просидел тут полдня. Список неотложных дел па столе в офисе теперь еще меньше привлекал его. Он с сожалением покинул зал суда, но был переполнен энергией, чего с ним не случалось уже многие годы. Сколько необычного произошло за последние несколько дней: неожиданное заявление Вилли о желании завести подружку, перспективы финансовой свободы и странная связь и того и другого с Ланой Мартиной.
Каким-то образом в последующие недели ему нужно перетянуть ее на свою сторону. Грег вдруг вспомнил слова Вилли за завтраком. Будь поласковее с ней. Может, он сможет покорить Лану старым испытанным способом? Черт. Это означало, что ему придется изображать этакого очаровашку.
Ну и ладно. Когда на карту ставится благополучие брата и осуществление мечты всей жизни, человек вынужден поступать так, как того требуют обстоятельства.
– Договорились? – спросил Рич Эндерлинг.
Лана пожала ему руку и воскликнула:
– Ты даже не можешь представить, как я рада, что мне удалось сдать комнату.
Ее новый сосед лукаво улыбнулся.
– Как-то похоже на шаг назад. Сначала поцелуй, а потом рукопожатие.
Краска прилила к ее щекам.
– Извини, – произнесла она. – Мне просто нужно было удостовериться, что ты… Ну, сам знаешь.
– Что я гей?
Она кивнула.
– Ну, мне-то твой поцелуй до фонаря. Но вот, кажется, тому парню, который был в кафетерии, нет.
– Какому парню? – нахмурилась Лана.
– Темноволосому, в одежде от «Брукс бразерз».
– Грегу Хили?
– Когда я заметил, что он имеет на тебя виды, то не стал спрашивать, как его зовут, – улыбнулся Рич.
Лана всплеснула руками.
– Постой. Грег Хили – как раз тот человек, который пытается закрыть мое кафе, протолкнув проект о перестройке.
– Значит, я ошибся, – парень пожал плечами. – Мне показалось, что между вами что-то есть. Послушай, я должен позаботиться кое о чем, прежде чем распакую свои вещи.
– Да, конечно.
– Пока, – сказал он ей в дверях.
Лана с облегчением вздохнула. По крайней мере одна ее проблема, кажется, решена. Теперь осталась самая малость – спасти свой бизнес.
Сидя за столиком в баре при ресторане, Грег уже в который раз посмотрел в окно в надежде увидеть знакомую фигурку Ланы Мартины, идущей по тротуару. Пальцы барабанили по бокалу. Незапланированное посещение зала суда только сильнее подогрело его желание заняться адвокатской практикой, а проект по перестройке был как раз выходом из пожизненных обязательств. Грег очень сочувствовал арендаторам своих помещений. Но, в конце концов, они живут в Соединенных Штатах, где владелец собственности сам решает, что с ней делать. Просто ему необходимо нейтрализовать…
Он моргнул, когда мимо пронесся красный мопед, а водитель в защитном шлеме был одет уже в известную ему пятнистую черно-белую шубку. Лана Мартина остановилась возле парковщика автомобилей, опустила подножку мопеда, соскочила с него и сняла шлем. Сказав что-то одетому в униформу парню, она направилась к входу. Грег удивленно покачал головой, когда парень осторожно уселся на мопед и отогнал его па стоянку.
Лана представляла собой непривычную картину для высококлассного ресторана в своей нелепой шубке, с очень светлыми растрепанными волосами и голубым шлемом в руке.
– Привет, – сказала она. – Извини за опоздание.
– Ничего серьезного, надеюсь, – с трудом выдавил из себя Грег.
– Да нет. Небольшие проблемы в кафетерии.
Ее щеки раскраснелись, глаза горели, и его тело реагировало соответствующим образом. Большим пальцем Грег указал на окно.
– Только не говори мне, что тот велосипед, который заправляется супом, является твоим основным средством передвижения.
– Это мопед, – поправила она его. – И если бы большинство жителей города ездили па них, а не на дорогостоящих машинах, пожирающих бензин, нам бы не пришлось беспокоиться из-за чрезмерного загрязнения воздуха.
– Сдаюсь, – криво улыбнулся Грег.
Он продолжал смотреть на нее, желание по-прежнему не угасало. Что же такое есть в этой женщине, что заставляет его так глупо вести себя? Наконец, он решил, что лучше в этом не копаться.
– Сдать твою шубку? – поинтересовался Грег, помогая ей снять одеяние, напоминающее шкуру далматина.
– Боюсь, я выгляжу не очень, – произнесла Лана, оглядывая пышно разодетых посетителей ресторана. Она расправила рукава на розовой блузке из жатой ткани. От вида ложбинки между грудями у него пересохло во рту.
– Ты выглядишь потрясающе, – только и смог сказать Грег. Он не был уверен, что она в бюстгальтере.
Прилизанная администраторша была совсем другого мнения по поводу внешнего вида гостьи. Она окинула Лану таким взглядом, что Грегу захотелось встать на защиту своей спутницы. Подобное с ним случалось всегда, когда люди пренебрежительно относились к Вилли. Грег приблизился к Лане сзади, и его рука скользнула по ее спине. Лана напряглась, но он только подтолкнул ее вперед. Теплая кожа девушки прожгла ему ладонь через тонкую ткань.
Грег собрал все свои силы. Лана определенно не носила бюстгальтера.
Глава одиннадцатая
Он продолжал ее слегка подталкивать, пока они пробирались между круглыми столиками, украшенными свечами и цветами.
– Я знала, что здесь здорово, – сказала она, когда Грег выдвинул для нее стул. – Вот только не догадывалась насколько.
Кивком головы он подтвердил ее слова: белоснежная скатерть на столе, красивый хрусталь, сияющий фарфор. Праздничные мелодии в исполнении оркестра лились по залу.
– Ты здесь впервые?
Она кивнула, открыв меню.
– Такое место мне не по карману. Несколько дороговато для моего бюджета.
– Естественно, обед за мой счет, – быстро сказал он.
– Спасибо, не надо. Пока я еще не безработная.
– Я не пытаюсь сделать тебя безработной, – нахмурился Грег.
– Но это меня ждет, если будет принят проект по перестройке. – Лана отложила меню в сторону. – Меня и многих других.
– Я надеялся, что мы сначала приятно проведем время за ужином, а потом поговорим о деле.
– Ты прав, – улыбнулась она.
К ним подошел официант.
– Что-нибудь из вин, сэр?
– Разделишь со мной бутылку «Пино нуар»? – спросил у нее Грег.
– Вино сразу бьет мне в голову. У вас есть клюквенный сок? – спросила она официанта.
Тот, казалось, удивился, а потом утвердительно кивнул. Грег подавил улыбку.
– Тогда принесите вина и клюквенного сока.
– Хорошо, сэр. Будете заказывать закуску?
Лана покачала головой. Грегу очень захотелось сделать заказ для нее, но, решив, что она обидится, он тоже отказался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41