ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Флер манил роскошный образ жизни, и она внимательно наблюдала за теми, кто, по ее мнению, жил именно так.
Она изучала их нравы, манеру поведения, привычки. С некоторых пор кумирами Флер стали Жаклин Кеннеди, ее сестра Ли Радзивилл, Бэби Джейн Хольцер, Мария Каллас и Трумэн Капоте. Поэтому Флер и решила заняться рекламным бизнесом.
— Я просто вошла в одно рекламное агентство, увидела там элегантных людей, работающих с интересом, и подумала, не допытать ли счастья.
В последнее время рекламное дело действительно стало важнейшей частью шоу-бизнеса со всеми его неотъемлемыми элементами — презентациями, выставками, звездами, критиками и клиентами. Это превратилось в важнейшую отрасль индустрии развлечений. Крупнейшие рекламные агенты походили на шоуменов — высокий профессионализм, изысканные манеры, утонченность, интеллигентность, актерский талант и прочее. Это был чарующий мир интересных знакомств и романтических приключений. Во всяком случае, так тогда казалось Флер.
Но больше всего в этой профессии ей нравился дух соревнования. Флер казалось, что каждый рекламный агент просыпается с мыслью о том, как победить соперников и поразить воображение клиентов. Рекламные агенты следовали стилю, доминирующему в частной и общественной жизни шестидесятых годов, но вместе с тем оказывали заметное влияние на его формирование. Умение представить себя и свой товар стало самой характерной чертой современного мира.
Рекламная фирма «Силк-Димаггио» была агентством средней руки, но с видами на будущее. Ее основали Найджел Силк и МикДимаггио. Первый из них, состоятельный, умный и образованный, обеспечивал свое детище идеями и долгосрочной стратегией.
МикДимаггио, его полная противоположность, имел жену и восьмерых детей; не получив хорошего образования, он обладал природной смекалкой и неистощимым оптимизмом, обязательным в любом деле, а особенно в таком динамичном, как реклама. Занявшись рекламным бизнесом, он одним из первых преодолел в нем давнюю монополию англосаксонской культуры. Самобытность Мика привлекала к нему неизменный интерес клиентов.
Фирма «Силк Димаггио», проводя разумную, уверенную и чрезвычайно эффективную политику, получала в среднем три почетные награды в год на разнообразных творческих конкурсах. Когда Флер взяли младшим секретарем в отдел новых разработок, Пеппи Блейк, заведующая этим отделом, сказала:
— Люди готовы на все, чтобы устроиться в нашу фирму.
Агентство находилось на Мэдисон-авеню, в самой респектабельной части Манхэттена. Его офисы занимали второй и третий этажи нового здания и были со вкусом обставлены современной мебелью.
Первые недели работы Флер испытывала странное ощущение, что она попала в райское место. Это ощущение не покидало ее с раннего утра до позднего вечера, когда она усталая возвращалась домой. Удивительнее всего, что она чувствовала себя в офисе как дома, прекрасно понимая свои задачи и тонкости нового для нее рекламного бизнеса. Ей казалось, что она создана для этой работы, которая нравилась ей больше всего на свете. Флер понимала, что ей крупно повезло. Далеко не каждому выпускнику средней школы и секретарских курсов удавалось почти сразу найти такое хорошее место. Правда, работать приходилось очень много, отрабатывая каждый цент из своих пятидесяти долларов в неделю. До нее Пеппи Блейк сменила уже шесть секретарей за непродолжительный период времени, и Флер всеми силами старалась избежать подобной участи.
К концу первого месяца Пеппи Блейк и все сотрудники ее отдела были восхищены работоспособностью Флер, которая бралась за любое дело и выполняла его легко и охотно. К тому же она никогда не отказывалась задержаться на работе или прийти раньше времени, если возникало что-нибудь срочное. Обязанности Флер были не очень сложными, но требовали аккуратности: ей приходилось быстро перепечатывать бумаги, собирать и подшивать квитанции, содержать в порядке документацию, готовить сотрудникам чай или кофе, помогать шефу провести встречу с клиентами. Но более всего сотрудников поражала внимательность Флер, которая моментально усвоила, что Пеппи Блсик любит ржаной хлеб, Уилл Вингстейн пьет только «Сэнку», а МикДимаггио не терпит виски со льдом.
В свободное от работы время Флер пыталась разузнать о тех людях, адреса которых дала ей когда-то Наоми Макнайс. Ни Клинта, ни Берелмана Флер не нашла. хотя наводила справки в разных агентствах и театральных организациях.
Отчаявшись найти их в Нью-Йорке, Флер написала Иоланте и попросила ее выяснить, петли их в Голливуде. Но и там их не оказалось. Тогда Флер решила отложить поиски, уверенная, что со временем непременно повстречается с этими людьми.
Флер не заметила, как пролетело шесть месяцев.
Однажды вечером, когда она сидела в офисе и разбирала бумаги, вошел Найджел Силк.
Встречаясь с Найджелом, Флер всегда испытывала волнение. Более демократичный Мик часто похлопывал ее по плечу, охотно вступал в разговор и всячески выказывал к ней симпатию. Найджел держался как настоящий босс — серьезно, сдержанно, авторитетно. Никогда еще Флер не сталкивалась с такими людьми, и Найджел казался ей непостижимым, как инопланетянин.
— Мисс Фитцпатрик, если не ошибаюсь? — холодно спросил он.
— Да, — смущенно ответила девушка. — Флер Фитцпатрик.
Он посмотрел на часы.
— Уже поздно, Флер Фитцпатрик. Что заставило вас задержаться?
— Я хотела закончить сегодня с этими бумагами.
— А почему бы вам не оставить все это до утра?
— На утро назначено совещание, а потом мне предстоит организовать обед на двадцать две персоны.
— Удивительно! Какая трудолюбивая девушка! Надеюсь, вас хорошо компенсируют за этот каторжный труд?
— О да, конечно, — улыбнулась Флер. — Я очень люблю свою работу.
Ее слова прозвучали так искренне и непосредственно, что Найджел удивился еще больше.
— Ну что ж, очень приятно слышать. Хотелось бы, чтобы так относились к делу я другие сотрудники. Однако вам не следует оставаться одной в пустом офисе.
Могу ли я куда-нибудь подбросить вас? Где вы живете?
— В Бруклине.
— Тогда, может, до ближайшей станции метро?
— Не беспокойтесь, — тихо ответила Флер. — Я еще немного поработаю.
— Вам, не стоит переутомляться. Шофер отвезет меня домой, а потом доставит вас в ваш Бруклин.
Глядя на этого высокого стройного человека, Флер подумала, что впервые видит настоящего джентльмена.
— Спасибо, — сказала она.
В тот же вечер мистер Перкинс сообщил миссис Перкинс о том, что мистер Силк, как ему показалось, положил глаз на новую молодую сотрудницу. Он попросил жену хорошенько запомнить это, ибо события, вероятно, будут развиваться. Этой молодой особе, по его мнению, предстояло сыграть заметную роль в делах фирмы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97