ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Не хватало, чтобы еще и ты начала выдавать мне всю эту чушь, – с притворной злостью проговорила она.
Когда на этот раз Клео вернулась, повесив трубку, на губах ее играла усмешка.
– Ну вот! – торжествующе проговорила она, стряхивая с рук воображаемую пыль. – Думаю, у меня все получилось. Сегодня мы его больше не услышим. – В ее больших темных глазах светилось удовлетворение.
Дэлия была заинтригована.
– Неужели? А что ты ему сказала?
– Всего понемножку, – туманно ответила Клео. – На этот раз я решила выдать ему сполна. Думаю, теперь мы сможем насладиться тишиной и покоем.
Но Клео ошибалась. Не прошло и часа с того момента, как она в последний раз повесила трубку, как послышался настойчивый звонок в дверь, кто-то непрерывно нажимал на кнопку.
Дэлия замерла, ее лицо стало белым как мел.
– Не может быть, чтобы это был он! – воскликнула она. – Он ведь во Франции.
– Разумеется, это не он, – успокоила ее Клео. – Полет занимает не меньше шести-семи часов. – Подойдя к переговорному устройству, она нажала кнопку «Говорите». – Кто там?
– Это Пэтси Липшиц, – послышался в ответ пронзительный голос. – Впусти меня. Мне необходимо поговорить с Дэлией.
– Минутку, – терпеливо ответила Клео.
В ту же секунду неумолимый звонок вновь зазвонил. И еще раз.
Клео снова нажала кнопку «Говорите».
– Придержи лошадей. Мне надо посмотреть, дома ли Дэлия.
– Я знаю, что она дома, – нахально проговорила Пэтси. – А теперь впусти меня.
Клео вопросительно взглянула на подругу.
– Черт! – Дэлия с отвращением бросила на пол несколько листов оберточной бумаги.
– Можно мне впустить ее?
– Придется, – пожала плечами Дэлия. – Насколько я знаю Пэтси, она будет звонить всю ночь, пока мы не дадим ей подняться. Лучше уж спусти ей лифт. А не то у нее случится сердечный приступ, если ей придется карабкаться вверх.
Пэтси Липшиц была агентом Дэлии, гигантской женщиной, которая носила необъятные гавайские сарафаны, а ее пухлые черты скрывали ум, которому могли бы позавидовать финансовые дельцы. Но это еще не все: у нее был природный дар вести переговоры. Ходили слухи о том, что она была лесбиянкой, но что касается ее отношений с Дэлией, то они были чисто деловыми.
– Будет сделано. – Клео взяла «под козырек», открыла лифт и, войдя в него, шумно закрыла за собой дверь. Через секунду до Дэлии донеслось ревматическое поскрипывание и лязганье идущего вниз лифта и радостные возгласы Клео, сопровождавшие каждый этаж: – Дамское белье… Лучшие платья… Товары по сниженным ценам!
Та же процедура повторилась, когда лифт поднимался вверх: Клео продолжала выкрикивать названия воображаемых отделов универмага:
– Галантерея… Мужская одежда… Продажа товаров в кредит!
Пэтси даже не стала дожидаться, пока дверь лифта полностью откроется. Стоило ей увидеть Дэлию, как она сразу же накинулась на нее.
– Что ты еще выдумала, отказываешься иметь дело с Жеромом? – завопила она. – Он позвонил мне и сказал, что ты его бросила и собираешь свои вещи!
Пэтси жила на двух побережьях и с такой же легкостью носилась между Нью-Йорком и Голливудом, с какой другие люди курсировали между Манхэттеном и Вестчестером. Но в шоу-бизнес она попала из Бруклина, и атмосфера школы Эразмус Холл Хай, которую она там закончила, прочно засела в ее крови. Она была шумной, нахальной и несносной. Дэлия время от времени удивлялась, почему никто никогда не заставил ее поучиться хорошим манерам и почему ее до сих пор никто не пристрелил? В данный момент ее больше занимал именно второй вопрос. Судя по всему, Клео он тоже интересовал, поэтому она так быстро ретировалась.
– Ты правильно расслышала, – спокойно ответила Дэлия, когда огромная, рыжая от хны голова тяжело нависла над ней, и ловко шагнула в сторону. Когда Пэтси сердилась, она становилась похожей на бешеного носорога. – У нас с Жеромом все кончено.
Пэтси не желала этого слышать и пренебрежительно замахала толстой рукой со множеством колец. Бриллианты вспыхнули радужным огнем.
– Куколка моя, в этом городе и в этом бизнесе ничего никогда не бывает совсем кончено. Мы с тобой знаем, что все мы одна большая, несчастная семья, виновная в кровосмешении. – Порывшись в гигантской полотняной сумке, Пэтси достала тонкую сигару, сунула ее в рот и щелкнула хромированной зажигалкой «Зиппо». Сквозь облако отвратительного синего дыма покосилась на Дэлию. – Последуй моему совету и перестань паковать вещи. Подожди несколько дней и ты успокоишься.
– Я все решила, – упрямо ответила Дэлия. Пэтси опустилась на диван. Сбросив туфли, она положила ноги на журнальный столик.
– Я думаю, у вас сейчас просто трудный период. Сколько вы с Жеромом знакомы? Около семи лет? – Она взглянула в сторону Дэлии, ожидая подтверждения.
– Скорее, около восьми.
– Значит, у вас просто трудности восьмого года, – уверенно проговорила Пэтси. – Ничего такого, что нельзя было бы поправить небольшим любовным приключением.
– Мы с Жеромом не женаты, – напомнила ей Дэлия, усаживаясь на стоящий напротив нее диван. – Забыла?
– Но вы же жили вместе все это время, – категорически заметила Пэтси. – Если не вдаваться в семантику, жить вместе в течение восьми лет и быть женатыми – это практически одно и то же.
– Но это не одно и то же.
– Ну что ж, если ты принимаешь это так близко к сердцу, уйди из его личной жизни, но продолжай сниматься в его фильмах. – Голос Пэтси звучал громко и резко.
Дэлия не ответила. Она молчала, как оглушенная, и, несмотря на отчаянные попытки не расплакаться, из ее глаз выкатились две слезинки и медленно поползли по щекам. Ей следовало догадаться, что Пэтси ее не поймет.
– О черт, – с отвращением произнесла Пэтси. – Теперь ты собираешься меня растрогать. Ты не должна смешивать чувства и бизнес.
– Я ничего не могу с этим поделать.
– А надо бы. Излишне говорить, что сегодняшняя кассовая приманка завтра может превратиться в свою противоположность. Благодаря Жерому ты вошла в этот бизнес. Он сделал тебя звездой.
– Я тоже ему помогла, – напомнила Дэлия. – Я бесплатно снялась в его первой картине, а именно она принесла ему известность.
– Да, но теперь ты получаешь от него и других полтора миллиона. А это грошами не назовешь.
Дэлия фыркнула.
– Я никогда и не говорила, что это гроши.
– Отлично. Просто не хочу, чтобы ты об этом забывала. – Пэтси с минуту молчала, попыхивая сигарой. – Взгляни на это с другой стороны, куколка, – наконец сказала она. – В этом году у тебя есть фильм Вуди Аллена и новый фильм Жерома. Кроме того, Си-би-эс-видео платит тебе двести тысяч за кассету с упражнениями, а Джирмэк предлагает полмиллиона в год за рекламу их кондиционера для волос…
– Которым я не пользуюсь.
– Это не важно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115