ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну и она всех послала, потому что Саймон – это главное для нее.
– Само собой.
– Она даже пробовала знакомиться по Интернету. Говорит, это как игромания – стоит начать и остановиться практически невозможно. Каждый раз ты абсолютно уверен, что тебе повезет. Но счастье всегда проходит мимо.
– Звучит печально.
– Но у меня не было времени не то что встречаться с мужчинами и выбирать, а даже думать об этом! Я понятия не имею, что представляет собой мир холостяков Индианаполиса. Кроме того, для меня не подходит какой-нибудь зеленый юнец. Нужен мужчина тридцати с чем-то лет, нормальный, без большого количества вредных привычек… А вдруг таких вовсе нет?
– Только маргиналы и голубые, да?
– Может, ты меня с кем-нибудь познакомишь. С милым и добрым человеком, который любит детей.
– Слушай, ты действительно необыкновенная женщина! По крайней мере, ты единственная женщина, которая после секса со мной попросила познакомить ее с кем-нибудь.
Сэм засмеялась и села на кровати.
– Ну может, это и чудно звучит, но ведь мы оба знаем, что это, – она обвела рукой их двоих в одной постели – это ни к чему привести не может.
Джек ничего не ответил, да Саманта и не ждала никакого ответа. А что он мог сказать? Они оба знали, что долго воздерживались от секса, и искушение оказалось слишком велико. Плюс необычные обстоятельства и пусть нереальная, но близость, невольно возникшая между ними.
Она обвела глазами комнату и вдруг усмехнулась. Надо же, как не соответствует антураж содержанию. Действительно, шикарная обстановка, камин, свечи – все это составляющие романтических отношений. Но у двоих людей в этой волшебной комнате нет никаких отношений. То, что случилось между ними, – это всего лишь секс. Потрясающий. Волшебный. Замечательный, но только секс.
– Я хотел бы встречаться с тобой, Сэм, – сказал Джек. Саманта напряглась. Кажется, она задумалась и что-то пропустила. Эти слова звучат по меньшей мере странно.
– В каком смысле? – Она уставилась на Толливера, который возлежал на подушках и чуть улыбался, наблюдая за ней из-под полуопущенных ресниц.
– А почему мы не можем встречаться? Смотри, я отвечаю всем твоим требованиям. Я мужчина, нормальный в физическом и психическом смысле. Я готов разделять твои интересы, и мне еще нет сорока. И твои дети мне тоже нравятся. С ними непросто, но в этом что-то есть. Как раз такого мужчину ты и мечтаешь встретить. Сама только что говорила. Так я уже здесь. Давай будем встречаться.
Глядя на то, как Саманта пытается что-то сказать, но от изумления не может выговорить ни слова, Джек довольно улыбнулся. Наконец она справилась с голосом:
– Это невозможно!
– Почему?
– Потому что ты обручен, Джек Толливер. Ну то есть это не настоящая помолвка, но все равно. Ты не можешь встречаться с женщиной, с которой помолвлен.
– Кто это придумал такое правило?
– Это противоречит этическим нормам.
Джек несколько секунд пристально рассматривал потолок, словно там были начертаны те самые пресловутые этические нормы. Потом перевел на Сэм смеющиеся глаза и заявил:
– Ничего подобного. Никаких таких норм и правил мы не нарушаем.
– Ты пошутил, да?
– Я серьезен, как сердечный приступ.
– Ты хочешь со мной встречаться?
– Ты так удивлена?! Можно подумать, это так уж странно. Да ничего подобного! А почему бы мне не желать твоего общества? Ты умная и с тобой весело. Ты красива и мила. Кроме того, ты меня чертовски заводишь и у тебя роскошное тело.
– И ты… у тебя тоже, – тихо сказала Сэм, сглотнув вдруг подступивший к горлу комок.
– Спасибо. Но тогда почему ты так реагируешь на мое предложение? Может, ты не хочешь со мной встречаться? Наверное, в этом все дело! – Он сел и наклонился к ее лицу. – Ты не хочешь? Не бойся, скажи, я пойму и не стану навязываться.
– Нет, что ты, – растерянно пробормотала Сэм.
– Тогда мы договорились? – Он спросил это шепотом, и Саманта ощутила его дыхание на своей щеке. Голова ее шла кругом. Кто в здравом уме отказался бы встречаться с Джеком Толливером? Но это может вызвать целый ряд осложнений.
– А если я соглашусь, – медленно сказала она, – что будет через три месяца, когда ты решишь, что тебе пора заняться Кортни или Бритни? Наш договор заключен на полгода. Мы должны будем изображать на публике счастливую пару. Для меня это и сейчас непросто, но после разрыва… не знаю, смогу ли я быть достаточно убедительной.
– Ну, тогда я сохраню верность тебе все эти полгода. Нет проблем. Только…
– Что?
– Кто такая Кортни? И Бритни? Я их знаю?
– Ага, вот оно! Да ты не протянешь и трех недель, не то, что полгода!
Сэм вдруг захотелось, чтобы между их телами было больше пространства. Чем дальше от Джека Толливера, тем яснее работает ее голова. Она заколебалась. Надо бы встать, но на ней ничего не надето. Конечно, Джек уже видел ее обнаженной, но то было во время секса, а это совсем другое дело. А для того чтобы просто ходить перед мужчиной нагой, нужно иметь такую степень уверенности в себе, какой у Саманты не было.
– Давай взглянем на это с другой стороны. – Голос Джека звучал рассудительно, словно он обсуждал законопроект или подзаконный акт на заседании какого-нибудь комитета. – Я мог стать твоим тренером. Морально и физически приготовить тебя к встречам и свиданиям со всеми будущими претендентами на твою руку и сердце. Пока им придется подождать, но через полгода ты от меня отделаешься и сможешь начать выбирать среди холостяков Индианаполиса, не старше сорока, без вредных привычек…
– Да, перспектива захватывает. Ты не мог бы на минутку закрыть глаза? Мне нужно в ванную.
– И не подумаю. Света все равно почти нет. И я тебя уже видел голой. Ты прекрасна. У меня будет шанс полюбоваться еще разок.
Саманта с тоской оглядела постель. Сорочки тут не валялось. Ну не снимать же наволочки с подушек.
– Пожалуйста, закрой глаза, – жалобно повторила она.
– Я постараюсь.
Сэм искоса взглянула на него, но дальше упрашивать не стала. Да и бесполезно. Он так потрясающе красив… Расслабленный и удовлетворенный, сразу видно, что после хорошего секса. Он казался таким милым, таким… неопасным. Но она ведь знает, что кроется под этой обворожительной улыбкой, прекрасными манерами и загорелой кожей! Этот человек – самый настоящий сексист. Именно он сказал ту ужасную фразу, которая вызвала такой скандал в прессе. Бедняжка, которая собиралась делать доклад! Наверняка она и представить не могла, что на безобидной учительской конференции ее ждет такое!
Саманта поежилась, вспоминая злые и хлесткие газетные заголовки тех дней. Все до одной статьи клеймили Толливера любителем женщин и бог знает кем еще. Тем не менее, она-то точно знает, что слабый пол для него – всего лишь забава. Так он и будет идти по жизни:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98