ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несколько раз, подвывая от смеха, она требовала от него обещаний не слишком увлекаться на встрече. Меньше всего ей хотелось волноваться о том, какую еще глупость он посоветует Битси и прочим ее подружкам.
Да. Им было весело. Как будто они оба, не сговариваясь, решили получать удовольствие от игры в супругов, а беспокойство о будущем отложить на потом.
Дети веселились не меньше.
Они из кожи вон лезли, оттачивая свои простенькие па к субботнему выступлению. Костюмы были пошиты, накрахмалены, разглажены и развешаны в нужной последовательности, как у настоящей танцевальной труппы. Туфли блестели, волосы были причесаны, ногти вычищены. Дети с ума сходили от предвкушения, а Пэтси ни к кому еще в своей жизни не испытывала таких родственных чувств, за исключением семьи Брубейкеров.
На Рождество Папочка, каким-то образом пронюхав о ее приготовлениях, прислал ей из Новой Англии новые туфли с набойками для всей группы, а также письмо, в котором сообщал о том, как гордится ею. Дети, вне себя от радости, отбивали безумную чечетку по деревянному полу. Пэтси смотрела на них со слезами на глазах. Отец никогда не уставал удивлять ее. Ругать. И любить.
Сможет ли она стать хотя бы вполовину такой же хорошей матерью?
Голос Джастина вернул ее к действительности. Пэтси вдохнула прохладный декабрьский воздух и попыталась взять себя в руки. Быстрый взгляд на часы привел ее к мысли, что если они не выедут через пять минут, то наверняка опоздают.
Пять минут.
Пэтси потянула себя за воротник. Почему-то ей все утро не хватало воздуха. Нервы, — подумала она, стоя на крыльце и глядя с ужасом на свой жуткий фургон. Вчера, в приступе беспокойства, она попыталась уговорить Джастина взять напрокат приличную машину, но он был непоколебим.
Джастин отряхнул тряпку, которой вытирал приборную панель, и посмотрел на Пэтси, так и стоящую столбом на крыльце.
— Ты готова?
— Думаю, да.
— Ты в порядке?
— Думаю, да.
— Ты все еще хочешь пройти через это?
— Думаю, да.
Бросив тряпку в ведро с мыльной водой, Джастин взглянул на испуганное лицо Пэтси и снисходительно улыбнулся.
— Я знаю, о чем ты думаешь, милая. Это неподходящая машина для пластического хирурга. Но слушай, по-моему, никто ее и не увидит, если только мы не въедем на школьный двор прямо в разгар вечеринки, — пояснил Джастин, пожав плечами. — А так мы бабки сэкономим.
Пэтси взбесил его рассудительный тон. Вообще-то ей с самого начала нравилось в нем нежелание пускать пыль в глаза. Учитывая их денежные затруднения, требование нанять роскошную машину прозвучало бы глупо и неразумно. Он прав. Сейчас им обоим приходится считать каждую копейку. Но все равно обидно. Надо же было отправиться на десятилетие своего выпуска в раздолбанной тачке, платье из «секонд-хэнда», на спинке которого не хватает блесток, и в окружении чужих детей.
В такой ситуации очень трудно сохранить спокойствие и уверенность. А ведь ее еще называли «самой многообещающей выпускницей». Ха. Битси придется взглянуть на нее новыми глазами.
— Идем, — позвал Джастин, перебрасывая связку ключей из одной руки в другую, — пора нажимать на педали, если мы собираемся успеть вовремя.
— Ладно, — Пэтси вздохнула и, обернувшись, заперла дверь своего маленького жилого трейлера. Ухватившись за перила, она попыталась привести в норму расшатанные нервы. В желудке у нее бурлило. — Тогда идем, — произнесла она с вымученной веселостью.
Пересчитав детей, Джастин рассадил их по местам и убедился, что у каждого имеются теплые вещи, напитки, игры, чипсы — в общем все, что может потребоваться в двухчасовой дороге. Вскоре со сборами было покончено, и можно было отправляться.
Чувствуя себя ягненком, которого везут на бойню, Пэтси стояла, как вкопанная, пока Джастин не распахнул перед ней дверь фургона и не усадил на сиденье. Она тупо уставилась на треснутое ветровое стекло, дожидаясь, пока он заведет мотор и повезет их всех на растерзание.
О чем она только думала? Пэтси взглянула, поморщившись, на своего «благоверного», доктора Оскара Мэдисона, пластического хирурга, пропустившего поворот на шоссе и рванувшего прямиком через канаву.
Охохонюшки, — мысленно простонала она. — Ни черта у нас не получится.
— А мы не можем ехать побыстрее? — Пэтси взглянула на часы уже в тысячный раз с тех пор, как они свернули на юг в сторону Уиллоу-Крик. Казалось, дорога тянется целую вечность. — Ты вроде собирался «нажимать на педали».
Она уставилась на Джастина, чувствуя, что подкативший к горлу комок мешает ей дышать.
Хотя на самом деле тут и дух захватывать не от чего, поскольку Джастин упрямо отказывался превышать тридцать пять миль в час на этом богом забытом участке шоссе. Подумать только, пешком они бы быстрее добрались.
А может, ее нервировали громкие голоса и песни, доносящиеся с заднего сиденья. Марки и Мики умудрялись всех перекричать.
— Я выжимаю из этого двигателя все, на что он способен, — проворчал Джастин сквозь зубы. — Я понятия не имел, сколько весят все эти дети и прицеп. У нас еще куча времени, — сообщил он. — Во сколько начало?
— В семь часов вечера. Сегодня, — с иронией ответила Пэтси.
— Сам знаю, что сегодня, — огрызнулся Джастин. Взглянув в зеркало заднего вида, он обрушил все свое раздражение на мальчишек. — Эй! Марки и Мики! Прекращайте немедленно!
— Он первый начал!
— Не-а!
— Меня не волнует, кто там чего начал. Я просто не хочу, чтобы вы перевернули машину.
Пэтси, моргнув, уставилась на Джастина. Ей показалось, что за рулем сейчас сидит ее отец. Впрочем, Папочка тоже предпочитал медленную езду. Господи, — подумала она, глядя на бьющуюся жилку на виске Джастина, — он прирожденный отец. По крайней мере, хоть один человек в их компании явно оказался на своем месте.
К огромному облегчению Пэтси, возня на заднем сидении мгновенно прекратилась. Но теперь подала голос машина.
Хлоп!
Хлоп! Хлоп!
— Джастин, — взвизгнула Пэтси. — Кажется, в нас стреляют! Дети, ложитесь! — крикнула она, от чего ее маленькая танцевальная труппа тут же прилипла к окнам.
— Пэтси. — Джастин вздохнул. — Расслабься. Это двигатель стучит.
Пэтси села и с ошеломленным видом осмотрелась по сторонам.
— Прости, — пробормотала она, — что-то мне вспомнилась моя бывшая квартира.
Хлоп! Хлоп!
Пэтси вздрогнула. Ее брови невольно нахмурились.
— Ты уверен, что мы успеем вовремя? — спросила она.
— Который час? — раздраженно буркнул Джастин.
— Пять часов. И не ори на меня.
— Я не ору, — заорал он.
— Ладно, успокойся.
Господи, — подумала Пэтси, хватая ртом воздух. — Он, оказывается, еще и прирожденный муж.
— Еще целых два часа. Видишь, у нас куча времени.
— Джастин, мы в часе пути от Уиллоу-Крик. Это если мы будем ехать с нормальной скоростью, а не тащиться, как черепахи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37