ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Отойдите, пожалуйста, — сухо попросила она.
Еще чего! Никуда он не уйдет, пока не скажет все, что должен сказать.
— Я хочу извиниться перед вами. Я был вне себя от гнева.
— Что, кто-то осмелился ослушаться? — холодно спросила женщина.
Лукас не поверил собственным ушам: эта строптивица явно бросала ему вызов. А он-то настроился загладить свою вину! Его, как истинного джентльмена, мучила совесть, что он расстроил ее, может даже, довел до слез. Но ее холодность и вызывающий тон отбили у него всякую охоту каяться.
— Нет, — процедил Лукас сквозь зубы. — Но ваше поведение оставляло желать лучшего!
Она гордо вздернула подбородок.
— Мое поведение было безупречно.
— Вот как? Вы оставили меня посреди танцплощадки в глупейшем положении! — Он сжал кулаки и попытался взглянуть на нее сверху вниз, но это у него плохо получилось: он был лишь чуть-чуть выше ее.
— Женщина имеет право выбирать, с кем ей сидеть за столом, — возразила Сюзанна.
— Если б вы не ушли, я бы не завелся.
— И решили отомстить мне? Что ж, своей цели вы достигли, мистер Бойд!
Ее слова заставили Лукаса втянуть голову в плечи, будто Сюзанна ударила его.
— Что вы! У меня и в мыслях не было обидеть вас! Поверьте мне. Абби все допытывалась, чем я расстроил вас. Я в самом деле вас расстроил?
— Никому не хочется, чтобы о нем судачили, мистер Бойд.
— А до этого? Когда мы танцевали? Абби сказала, что я расстроил вас. — Он внимательно вглядывался в ее лицо, стараясь понять, что она чувствует. Губы у нее слегка дрожали. Если бы он так внимательно не всматривался, он никогда бы не заметил, какие они у нее мягкие и чувственные.
Сюзанна смотрела куда-то вдаль поверх его плеча.
— Я расстроилась, что высказала такое грубое предположение о вашей жене. У меня даже в мыслях не было сказать что-то обидное о ней или о вашем браке. Абби заметила, что я расстроена, и по-своему объяснила это. — Подняв на него карие глаза, Сюзанна тихо проговорила: — Простите, я была неправа.
Этого он никак не ожидал. По своему опыту Лукас знал, что женщинам нравится, когда мужчина признает себя виноватым. Но чтобы они сами признавали свою вину — нет, такого он не помнил. Ему показалось, что напряжение немного спадает.
— Благодарю вас, Сюзанна. Наверное, сегодня вечером мы оба оказались очень неуклюжи в манере общения. Не знаю, что ответить на ваше извинение, у меня в жизни никогда не было ни чего подобного. Он попытался улыбнуться, надеясь, что и она улыбнется в ответ.
Однако этого не произошло.
— Теперь, когда наш разговор закончен, не могли бы вы отойти от моей машины, чтобы я могла сесть за руль? — Он даже не знал, какое у нее при этом выражение лица, потому что она больше не поднимала глаз.
— Хорошо, медленно произнес он, пристально глядя на нее. — Но я думаю, что наш разговор еще не кончен.
В ответ Сюзанна вскинула на него тревожный взгляд карих глаз.
— Что вы хотите этим сказать? Нам больше не о чем разговаривать.
— Нет. Мы должны решить, как нам быть стой оплошностью, что я сегодня допустил. — Лукас скрестил руки на груди с таким видом, словно собирался простоять так хоть до следующего столетия.
«Неспроста же она извинилась передо мной, — думал Лукас, — может, она все-таки сменила гнев на милость?»
— Не надо ничего предпринимать, мистер Бойд. Абсолютно ничего! — услышал он решительный ответ.
— Может, вам стоит называть меня просто Лукасом? Раз уж все решили, что мы с вами спим вместе, глупо обращаться друг к другу так официально.
Сюзанна вздохнула.
— Тем больше причин сохранять дистанцию. И нам не нужно встречаться. Все должно оставаться как прежде, словно ничего не случилось. Вы больше не приходите ко мне в библиотеку, а я не стану и близко подходить к вашему ранчо. Видите, вопрос исчерпан.
Почесав в затылке, Лукас спросил:
— Вы еще не отказались от мысли завести ребенка?
— Конечно, нет!
— Представляете? Люди решат, что ребенок от меня. — На этот раз ему удалось перехватить ее взгляд, и он выжидал, как она отнесется к его словам.
— Если... если мы будем все отрицать, если нас не будут видеть вместе, я уверена, слухи прекратятся...
Губы у нее снова задрожали, и ему захотелось потрогать их, убедиться, что на ощупь они такие же мягкие, как казались на взгляд.
— Может быть, вы правы, — сказал он примирительно, желая успокоить ее.
— Я замерзла. Извините, мне пора домой.
Ему пришлось отойти. Будь на ее месте другая женщина, он бы предложил согреть ее. Но Сюзанна... Даже во время танца он чувствовал, как она напряжена. Не стоит усложнять их отношения. Лукас с удивлением обнаружил, что ему не хочется расставаться с ней.
Он вдруг понял, что без этой женщины его жизнь превратится в глухую тоску и одиночество.
Но образ Бет предстал перед его мысленным взором, и его робкое желание как-то облегчить свою участь бесследно исчезло. Он считал кощунством даже на мгновение допустить, что он обнимает другую женщину.
Лукас открыл дверцу машины и придержал ее, пока Сюзанна усаживалась за руль. Она ухитрилась проскользнуть в машину так, чтобы не дотронуться до него, даже случайно. Потом, не глядя на Лукаса, бросила короткое:
— Спасибо.
— У меня есть одна задумка. Я расскажу вам о ней завтра — сказал он, держа дверцу открытой.
— Ни в коем случае! Мы же договорились не встречаться! Нас не должны видеть вместе.
Смятение, отразившееся на лице, Сюзанны напело Лукаса на мысль, что она не настолько самоуверенна и спокойна, как казалась с первого взгляда. Он усмехнулся.
— Не волнуйтесь. Я буду предельно осторожен.
В ответ она захлопнула дверцу, включила двигатель, мотор загудел, и машина стремительно рванулась с места.
Лукас едва успел отскочить. Грязь из-под колес полетела во все стороны.
* * *
Осторожен! Кто бы говорил! Именно из-за его неосторожности о ней уже судачит весь город.
Но если бы только это! Лукас Бойд волновал ее как мужчина. Когда во время танца она грудью касалась его груди, у нее подкашивались ноги и ее охватывало непреодолимое желание.
Даже сейчас Сюзанна чувствовала щемящую боль. Она стиснула зубы. Вот и домик-крошечка, который она снимает у Абби. Выйдя из машины, Сюзанна отперла входную дверь и, бросив сумку и ключи на столик, быстро прошла в комнату. Ей было душно, не хватало воздуха. Впервые она пожалела, что комнатка такая маленькая.
Что ей теперь делать?
Если осуществить свой план, все будут считать, что ее ребенок от Лукаса. Если отказаться — она останется ни с чем.
Сюзанна ходила из угла в угол, пытаясь найти выход из создавшейся ситуации. Наконец ее осенило!
Ну конечно! Как она сразу не догадалась! Надо, чтобы у Лукаса Бойда появилась девушка! А если две — еще лучше. Ясно ведь, сколько поклонниц у такого красивого, цветущего парня с ранчо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32