ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я говорю о квартире и о вашей машине. Хатч приготовился к обороне.
— Нас, правда, выселили. Честно. Но… — Подбородок у него задрожал, но он взял себя в руки. — Но после того, как я пару раз провел Мисс Мопси мимо дверей миссис Уолтере. Ну, может, больше…
Тяжелый случай. Тай поцокал языком.
— А как насчет машины?
— Я отсоединил аккумулятор, — прошептал Хатч.
— Зачем?
— Чтобы вы пригласили нас к себе. Так вы с мамой могли бы… Ну, вы понимаете.
— Хорошо понимаю. А вот тебе понимать еще рано.
Тай задумчиво сдвинул шляпу на затылок. Стоит ли рассказать обо всем Кэссиди? Тогда она очень рассердится и огорчится. И наверняка потребует отвезти ее в мотель. А это весьма осложнит ее и без того бедственное финансовое положение. Да к тому же… Только-только он заполучил ее к себе в дом, и так просто отпустить… Что же делать?
— Что вы собираетесь делать? — Голос Хатча эхом повторил его мысли.
— Если б я был таким смышленым, как ты, то рассказал бы твоей маме обо всех твоих штучках.
— Да? Ну, раз вы не возражаете против моего ума, я не имею ничего против вашего, — расхрабрился Хатч.
Тай постарался не засмеяться. Ледяным голосом он произнес:
— Не петушись, парень. Эти три раза твоя ложь прошла, но пусть четвертого не случится, иначе она выйдет тебе боком.
— Нет, сэр, этого не случится, — пообещал Хатч. Сейчас он выглядел куда младше своих десяти лет. — Вы накажете меня?
— При создавшихся обстоятельствах это не помешает. — Может, если мальчику будет чем заняться, он воздержится от шалостей? Вряд ли, но стоит попробовать. — Для начала проветри этот домик. Потом вычисти его снизу доверху. Эдит даст тебе все необходимое.
— Я сейчас этим займусь. Что еще?
— Так. Я думаю, что тебе хорошо бы научиться обращаться с лошадьми. Лоренцо будет рад заняться с тобой.
— Мне можно? Правда? — просиял Хатч.
— Не радуйся заранее. Это трудная работа и требует много времени.
— Я справлюсь, — искренне пообещал мальчик. — Поверьте.
— Скажешь мне об этом через две недели, тогда я тебе поверю. И наконец, дай слово, что больше не будешь врать.
— Не буду, обещаю.
— Не так скоро. — Тай посадил Хатча на крыльцо перед собой. — Подумай над тем, что я тебе скажу. Иногда у мужчины не остается ничего, кроме его честного слова. Давши его — держи, как бы трудно это ни было.
Хатч внимательно смотрел на него, стеклышки очков поблескивали.
— Без выкрутасов.
— Никаких.
— Ладно. Я дал слово. Больше я не вру.
— Очень хорошо. — Тай по-мужски встряхнул его за плечо. К его удивлению, мальчик не потерял равновесия, а стоял твердо. — Давай, малыш, так держать, — пробормотал Тай.
— Ну… — Хатч замялся, поправил очки и продолжил:
— Чтобы быть совсем честным, есть еще кое-что, о чем вам следует знать.
Великолепно. Еще одна ложь, которую придется скрывать от Кэссиди.
— Что же это? — обеспокоенно спросил он.
— Это почему я купил для мамы свидания. Тай ждал, каким окажется продолжение.
— Понимаете… Я пришел к мисс Уилли, потому что сам хотел иметь отца, — выпалил Хатч.
Ладно, пока ничего плохого. Тай подозревал это.
— Ну, я так и думал. Это же не ложь, не беспокойся об этом.
— Но есть еще одна причина, почему я купил маме свидания.
— Продолжай, — выговорил Тай. Несколько минут Хатч собирался с духом.
— Потому что мама хочет вернуться в Джорджию.
— Да ты шутишь, парень.
— Хорошо, если бы шутил. Понимаете, мамины дядя и тетя там живут. Это они ее воспитали. Когда она вышла замуж, они были очень недовольны. Она теперь решила вернуться, чтобы наладить отношения и пустить корни. По крайней мере, так она говорит.
Тай выругался про себя. Похоже, его долгое, неторопливое ухаживание имеет шанс превратиться в скоропалительный роман. Потребуется нечто гораздо большее, чем разговоры и поцелуи, чтобы затащить эту привыкшую к одиночеству женщину под венец. С ее предубеждением против замужней жизни легко она не сдастся.
— Когда она думает уехать? — спросил он.
— Как только соберет достаточно денег на путешествие и выполнит одну задачу, которую перед собой поставила.
— Что за задача?
— Не говорит, — пожал плечами Хатч. — Но это что-то важное.
— Ладно. Спасибо, что предупредил меня. Я этим займусь.
— А что вы сделаете?
Тай взглянул на главное здание и вздохнул.
— Почему бы тебе не предоставить мне самому с этим разобраться? Может, я найду достаточно веские доводы, чтобы она задержалась.
— Вы уверены, что не нужна моя помощь? С огромным усилием Тай сдержал улыбку.
— Абсолютно.
— Вы еще ее не знаете, — серьезно проговорил Хатч. — Если мама вбила себе что-то в голову, то переубедить ее стоит огромных усилий. Она ведь очень упрямая.
— Но ведь и я умею быть настойчивым. А ведь известно, что настойчивость и ласка могут сломить самого упрямого осла.
— А что, если не получится? — насупился Хатч.
— Тогда я просто свяжу ее и не развяжу, пока она не сделает правильных выводов.
Скорее всего, ему именно так и придется поступить.
Отчет.
Я снова на линии. Эксперимент прошел удачно. Тай оказался именно таким, как я и надеялся. Он крутой, но добрый. Когда он догадался, что я проделал, он не кричал и не сердился. Не стал отчитывать меня, как маленького, хотя и зовет меня малышом. Он наказал меня за вранье, но это и к лучшему. Исключая уборку домика, это даже приятное наказание. Мне всегда хотелось стать ковбоем, пусть даже на пару недель.
Ой! Я рассказал ему про Джорджию. Он хочет ее остановить. Вдруг получится?
Мне не хочется ехать в Джорджию. Я хочу жить в Техасе. Я хочу жить с Таем.
Правда в том… Я хочу, чтобы Тай был моим отцом.

Глава 6
Эксперимент № 3. Живем вместе с Таем плюс Романтическая ситуация = Любовь Цель: Думаю, что люди влюбляются тем быстрее, чем больше они общаются друг с другом. Мама же изо всех сил будет стремиться избавиться от его общества. Она такая упрямая! А Тай по каким-то своим дурацким причинам не хочет ускорять ход событий. Значит, я должен их поторопить, иначе у меня не будет отца и до пятидесяти лет.
Процедура: Создать обстановку, располагающую к поцелуям.
— К черту доброту и настойчивость! Ясно, что с тобой это не пройдет, — выпалил Тай, заведя Кэссиди в свой кабинет. — С чего это вдруг ты решила уехать в Джорджию?
Что все это значит? И какое отношение он имеет к планируемому ею переезду?
— А чем плоха Джорджия? — повысив голос, ответила Кэссиди. Хорошо, что тяжелая дверь не дает окружающим услышать их перепалку.
Некоторое время он молча смотрел на нее, потом проговорил:
— Я там не живу, и ты не будешь. Она улыбнулась. Гнев утих так же быстро, как и возник.
— Ты сам-то понимаешь, как смешно это звучит? Но ее ответ разозлил его.
— Я смешон? — спросил он. — Почему? Потому что хочу, чтобы ты осталась?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34