ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но он не вернулся, и Эллин поняла: предчувствие, которое она старательно гнала от себя – предчувствие, что она потеряет Майка, – оказалось безошибочным. Она только что оттолкнула его от себя, и с этим уже ничего нельзя было поделать.
Глава 23
Майк выбрался из такси и торопливо зашагал по красной ковровой дорожке к входу в отель «Рио-Палас», над которым выстроилась длинная шеренга зарубежных флагов, хлопавших на ветру. Только что пробило полдень, ярко-голубое небо казалось полированным сапфиром, а солнце сверкало, как только что ограненный бриллиант. По ту сторону улицы океан набрасывался на берег волнами, похожими на ревнивые объятия, и обнаженные женщины являли окружающему миру свои глянцевитые бронзовокожие тела и глаза экзотической красоты.
Майк ничего не замечал. Ему пришлось долго ждать в аэропорту Майами, он устал, хотел принять ванну, его терзало беспокойство, которое усиливалось с каждой минутой. Едва спустившись по трапу самолета, он позвонил на квартиру Кавану, но никто не ответил. Узнать что-либо о Мишель ему тоже не удалось. В британских газетах, которые он купил в Майами, не говорилось ни слова о ее аресте, но это были издания двухдневной давности.
Увидев, что за столиком консьержа никого нет, Майк опустил багаж на пол и, сдерживая себя, аккуратно звякнул колокольчиком. Почти сразу из-за двери появился приземистый мужчина в сером костюме с круглым лицом и улыбкой, от которой его румяные щеки налились, словно яблоки.
– Чем могу служить, сэр? – с сильным акцентом осведомился он.
– Моя фамилия Маккан, – ответил Майк. – Мне нужно связаться с американцем по имени Том Чамберс. Он сказал, что вы можете передать ему сообщение.
– О да, разумеется, – произнес консьерж. – Сеньор Чамберс сказал мне, что вы прибудете в течение дня. Меня зовут Франко. Буду счастлив оказать вам любую посильную помощь. Сеньор Чамберс забронировал для вас номер. Старший менеджер уже распорядился установить там дополнительную телефонную линию. К вашим услугам автомобиль с шофером.
Сердце Майка сжалось от тревоги. Дополнительный телефон, машина с водителем… Зачем? Что здесь произошло, пока он был в пути?
– Все это сделано по просьбе сеньора Чамберса, – объяснил Франко, оглядывая просторный вестибюль. Кроме пары носильщиков и группы дельцов в парусиновых костюмах, здесь никого не было. Вестибюль казался вымершим. Майк проследил за взглядом консьержа, потом вновь повернулся к нему, ожидая продолжения, но Франко лишь улыбнулся.
Раздраженный его театральными ужимками, Майк резко произнес:
– Как мне связаться с мистером Чамберсом? Я хотел бы немедленно переговорить с ним.
Франко снял трубку и набрал номер. Несколько секунд спустя на его лице появилась разочарованная гримаса.
– Мобильный телефон сеньора Чамберса отключен, – сообщил он.
– А его домашний?..
– Сеньор живет здесь, в отеле, и насколько мне известно, в данный момент он отсутствует. Быть может, пройдете в свой номер? А я позвоню вам, как только сеньор даст о себе знать.
Сдерживая нетерпение, Майк поднялся следом за носильщиком на семнадцатый этаж, дал юноше доллар и закрыл за собой дверь. Подойдя к телефону, он вновь набрал номер брата. Каван не отвечал. Пытаясь унять страх, Майк открыл чемодан, вынул смену одежды и отправился в душ.
Полчаса спустя он вновь мерил комнату шагами. Он несколько раз позвонил Кавану, но ответа по-прежнему не было. Франко дал ему номер мобильного телефона Чамберса, но голос автоответчика вновь и вновь сообщал ему, что аппарат отключен. Сотрудница британского консульства отказалась дать Майку какую-либо информацию о Мишель Роу, поскольку он не был ни родственником заключенной, ни аккредитованным представителем прессы. К этому моменту Майк был до такой степени взбешен, что когда зазвонил телефон и в трубке послышался голос Джоди, он накричал на нее, сказал, что у него нет времени, и с такой силой швырнул трубку на рычаг, что сбросил с тумбочки настольную лампу.
Наконец, не в силах ждать дольше, он набрал номер Франко и потребовал автомобиль. Когда он спустился, шофер уже ждал его. Майк назвал ему адрес Кавана, сел позади и постарался отделаться от терзавших его мучительных мыслей.
Автомобиль промчался по Атлантик-авеню по направлению к Лему и остановился у высокого многоквартирного дома, вздымавшегося к небу в самом центре живописной торговой улицы. Майк велел шоферу ждать и торопливо вошел в подъезд, рассчитывая застать там консьержа или привратника. Заметив престарелую даму, которая сметала пыль с двух дешевых кожаных кресел, он изобразил самую очаровательную улыбку и приблизился к женщине, напрягая память в поисках португальских слов.
– Добрый день, сеньора. Меня зовут Майкл Маккан. Я… – Он умолк, сообразив, что не знает, как по-португальски «брат». – Каван…
На мгновение женщина смешалась, но потом, к его облегчению, в водянистых старческих глазах что-то блеснуло.
– Ah, Cavan? – отозвалась женщина.
– Sim. – Майк кивнул, готовый расцеловать старуху за то, что она хотя бы попыталась его понять. – Вы видели его? Я его ищу.
Внезапно лицо женщины стало хмурым, она покачала головой, и на душе у Майка заскребли кошки.
– Идемте, – сказала она по-английски и, жестом позвав Майка за собой, ввела его в кабину лифта со стальной решеткой и нажала кнопку восьмого этажа. Поднявшись, они прошли по коридору с тускло-желтыми стенами к дальней квартире. – Здесь. – Она остановилась у распахнутой двери, с тревогой глядя на Майка. – Утром я найти этот дверь, как сейчас. Где сеньор Каван, я не знай.
Сердце Майка гулко забилось. Протиснувшись мимо женщины, он вошел в разгромленную квартиру. Все здесь – от стола до кресел – было опрокинуто, разбито, разобрано на части. Обломки покрывал слой перьев из вспоротого матраца. Из ящиков и шкафов была вывалена одежда, шторы сдернуты, книги и бумаги разбросаны по полу. Жалюзи были подняты, на балконе валялись черепки расколотых горшков. Пол был усеян деталями телефона, а невыцветшие прямоугольники обоев отмечали места, где висели картины, которые сначала сняли с крюков, а потом извлекли из рам.
– Вы знаете, кто это сделал? – спросил Майк, останавливаясь в центре комнаты.
– Я увидела это утром, – повторила старуха. – Я звонила полиции, но они до сих пор не приехали.
Майк посмотрел на фотоаппарат, валявшийся у его ног. Вырванная из камеры пленка лежала на дряхлом кресле, свернувшись кольцами и спиралями. У Майка сжалось сердце. Этот аппарат он подарил брату на день рождения, когда Каван в последний раз был в Англии.
– Я пришла утром, и все было как сейчас, – твердила женщина. Казалось, она хотела сказать что-то еще, но умолкла, услышав, как открылась дверь лифта и кто-то зашагал по коридору к двери квартиры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127