ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она кивнула и потупила взор, опустив длинные мокрые ресницы. Байрон задумчиво прищурил глаза. Может, она испытывает не страх, а чувство вины? Но почему? В чем она провинилась?
Дождь уже не барабанил по крыше. Он перестал так же внезапно, как и начался. Через мгновение опять появится солнце, и весь остров засверкает.
Он вздохнул.
— Так как вы пока не можете ходить, я сам куплю продукты. А вы подождете в машине.
— Я могу ходить, — возразила она.
Он нахмурился. С виду она такая скромница, но упрямства ей не занимать. Он вспомнил, как она танцевала на кухне, и подумал: а что, если ее робость напускная? Представив, как она танцует, он ощутил легкий прилив возбуждения и нахмурился.
— Вам нельзя в таком виде являться в магазин, — заявил он. — Вы же вся в крови. Скажите мне, что нужно купить?
Она покорно опустила плечи:
— Ну хорошо. Я составлю список.
Она огляделась, ища бумагу и ручку. Наконец заметила встроенный секретер и хотела его открыть.
— Не надо. — Он прикоснулся к ее руке. Она тотчас же отдернула руку, но он успел отметить, какая у нее гладкая кожа. Интересно, у нее все тело такое же шелковистое? Ладно, хватит думать об этом. — Просто скажите мне, что нужно. Я запомню.
— Но нужно так много всего, — произнесла она с отчаянием. — И вообще, когда я иду за продуктами, то никогда не знаю, что нужно, пока не увижу, что есть на прилавке. Я даже не знаю, какие тут продаются консервы. Раньше я ходила за покупками только дома.
— Тогда поступим так. — Он завел машину и поехал разыскивать парковочное место поближе к рынку. — Скажите мне, что бы вы купили, если бы были дома. А я постараюсь все сделать правильно.
— Ладно. — Лоб ее прочертила сосредоточенная морщинка, и она начала перечислять продукты.
Он внимательно слушал. Она уже не так нервничала и заметно оживилась.
— Ой! — вдруг воскликнула она. — Скажите, мистер Гаспар любит сладкое?
— Очень любит.
Заметив, что от тротуара отъехала машина, Байрон быстро занял освободившееся место.
— Тогда посмотрите, нет ли у них киви и ягод. Я сделаю на десерт крем-брюле. У него потекли слюнки.
— Хорошо. Все?
— Дайте подумать. — Она забавно нахмурилась. — Это так сложно: обычно ко мне приходят мысли, когда я гуляю по торговым рядам.
Похоже, кулинария была ее страстью. «Интересно, в постели она такая же страстная?» — подумал Байрон. Впрочем, этого он никогда не узнает. Во-первых, она его домработница, а он был против связей со слугами. Во-вторых, если ее застенчивость не притворная, она наверняка упадет в обморок, когда он начнет ее домогаться. А в-третьих, даже если удастся заставить ее побороть страх, в самый разгар ласк у него может отклеиться бородка или соскочить парик.
Кроме того, есть что-то непорядочное в том, чтобы крутить роман с женщиной под чужим именем.
Эта мысль заставила Байрона задуматься.
Может, он всю свою жизнь притворялся кем-то, кем он на самом деле не является?
Играя Бофорта и Гаспара, он совсем запутался. Он сам уже не знал, кто он на самом деле.
Она вздохнула.
— Если вы увидите что-то, что понравится мистеру Гаспару, берите. А я потом придумаю, что с этим делать.
— Не волнуйтесь, я все сделаю как надо. А вы пока подождите здесь. Когда я закончу покупки, мы заедем за вашими вещами.
Ее лицо приняло какое-то виноватое выражение.
— Не стоит.
Он вскинул брови:
— Вы что, не хотите забрать вашу одежду?
— Я… я сама завтра ее заберу.
— А до этого вы что будете носить? Та одежда, которая на вас сейчас, грязная и мокрая.
— Я ее выстираю.
— Но зачем? На то, чтобы заехать за вашими вещами, уйдет совсем немного времени.
— Да потому, что… мое колено! — Эйми обхватила колено руками и подняла на него умоляющий взор. Только бы он ей поверил! — Оно болит все сильнее. Думаю, вы были правы. Я не могу ходить.
Он прищурился:
— Я могу сам упаковать ваши вещи.
— Нет-нет, не надо! Давайте лучше вернемся в форт после того, как вы сделаете покупки.
— Вы правда этого хотите?
— Да. Спасибо. — Она облегченно расслабила плечи.
Байрон вышел из машины и направился к бакалейной лавке. Злость его все усиливалась. Эта женщина говорит ему не всю правду. Может, она догадалась, кто он, и хочет сделать несколько фото, чтобы потом продать их таблоидам? Неужели кто-то пронюхал, где он скрывается? А он-то так тщательно заметал следы!
А может, Байрон стал таким циником, что ему повсюду мерещатся лжецы и авантюристы? Больше всего его тревожило то, что Эйми такая милая. Не может она быть такой прелестью! Тут что-то не то.
Он никак не мог понять, в чем ее подозревает. И это приводило его в еще большую ярость.
Глава 5
Новое всегда непривычно.
«Как сделать свою жизнь идеальной»
Когда они наконец добрались до форта, Эйми испытала несказанное облегчение. Всю дорогу обратно Ланс злился, отчего короткий путь показался ей нескончаемым. Но вот они свернули в подъездную аллею, проехали внушительный портик, которым были отмечены парадные ворота. Лишь фасад с колоннами придавал форту некое сходство с резиденцией — очень большой, внушающей трепет резиденцией. Дорожка вела к самому дальнему краю здания, где среди груды развалин и сваленных в кучу строительных материалов был расположен временный металлический навес для автомобилей.
Под ним Ланс и припарковался, резко надавив на тормоз.
— Подождите, — сказал он, увидев, что Эйми потянулась к ручке, — я вам помогу.
Он обогнул машину. Эйми недоумевала, отчего у него вдруг испортилось настроение. Она ведь не нарочно опоздала и поранилась тоже не специально. На том, чтобы сделать покупки, он настоял сам. За что же он на нее так сердится? Ланс открыл дверцу и протянул ей руку. Эйми посмотрела сначала на руку, затем на его суровое лицо.
— Я и сама могу ходить.
Он обжег ее ехидным взглядом:
— А всего несколько минут назад вы так страдали, что не могли даже посидеть и подождать, пока я соберу ваши вещи.
— Ах да, действительно… — Она изобразила улыбку. — Но теперь я отдохнула и чувствую себя гораздо лучше.
— Хорошо. — Ланс отступил назад.
Эйми вылезла из машины и поморщилась, ступив на правую ногу: ныло колено. Неожиданно он схватил ее на руки.
— Ланс! Я же могу ходить! — воскликнула Эйми.
Он закрыл ногой дверцу машины и взглянул на свою ношу.
— Вы всегда так упрямы?
— Вовсе я не упряма, — возмущенно возразила Эйми. Ей ничего не оставалось, кроме как обнять его за шею, отчего ее грудь прижалась к его груди. Она вся вспыхнула от смущения и от какого-то странного возбуждения, которое лишь усилило чувство неловкости. Голова ее слегка прикасалась к его плечу, она ощущала запах теплого мужского тела. Эйми очень хотелось потереться носом об его шею, но она не решилась. Он отнес ее в холл.
— Ну вот, теперь можете меня опустить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66