ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он знал, кто она такая, но тем не менее она была его матерью. Он несколько раз моргнул и слизнул кровь с расцарапанной губы. Ее длинные ногти с алым маникюром оказались довольно острыми.
Летти Маккол, увидев кровь, залилась слезами. Ченс глубоко вздохнул и прижал ее, покачнувшуюся, к груди.
Летти рыдала в голос:
— Ченси, прости… Я не хотела…
— Тихо, мать, — погладил он ее по спине. — Я сам виноват. Тяжелый выдался день. Наверное, просто устал.
Рыдания быстро перешли во всхлипы и закончились стоном.
— Мне нужно выпить, — пробормотала она, отстраняясь и моментально забывая обо всем при мысли о новом глотке дешевого виски. Ченс чертыхнулся. Захлопнув дверцу холодильника с небольшим количеством продуктов, он направился в свою комнату. Там было его убежище. Единственное место, недоступное для вереницы появляющихся в доме мужчин. И они об этом знали. Он жестко заявил о правах на свою территорию после одного случая, когда один из «друзей» Петиции вместо туалета ввалился в его комнату. Произошла жуткая драка, соседи вызвали полицию. К счастью для Ченса, приехавший патруль быстро оценил ситуацию и забрал пьяного гостя в участок проспаться. После этого все стало на свои места и сына Летти Маккол все оставили в покое. К сожалению, это правило не распространялось на саму Летти.
Начинало темнеть. Он знал, что с заходом солнца в городе начинается другая жизнь и на улицы выползают другие люди.
Желудок урчал, напоминая, что в нем давно пусто.
Но аппетит пропал начисто. Ченс подхватил чистые джинсы и футболку с короткими рукавами и пошел в ванную. На то, чтобы смыть с себя грязь и пыль бензоколонки, много времени не потребовалось.
Он намеревался уйти из дома раньше, чем очередной «гость» постучится в дверь. Если произойдет встреча, неизбежна драка. А в этом не было никакого смысла.
Мелькнул знакомый красный «мустанг». Ченс повернул голову от машины, которой занимался, и присмотрелся. Он не мог ошибиться. Это была та самая машина. Он видел, как девушка подъехала к бензоколонке, вышла, потянулась и принялась озираться, словно не замечая, что он обслуживает другую машину.
Невнимательность ее была показной, это ясно, а на самом деле она была напряжена как струна. И смотрела куда угодно, только не в его сторону.
— Вы заблудились? — негромко поинтересовался Ченс и невольно восхитился взметнувшейся гривой медово-желтых волос, когда она обернулась на голос.
— Нет, — улыбнулась девушка.
Ее честность удивила Ченса. Он ждал серии очередных ужимок и смешков. Но в следующий момент вспомнил, что она единственная из всей компании тогда не хихикала. Она краснела. И сейчас на лбу вновь образовались все те же четыре морщинки. По крайней мере это все, что он мог разглядеть.
— А что же в таком случае? — продолжил он, возвращая клиенту его кредитную карточку и направляясь в ее сторону.
Виктория почувствовала, как перехватило горло. Это было все равно что смотреть на приближающегося ягуара и делать вид, что не боишься. Он шел неторопливо, размеренно, нацелив взгляд на свою жертву, все его мышцы, все тело двигалось в восхитительной гармонии.
— Если вы не заблудились, значит, вам нужен бензин.
Она улыбнулась. Ченс позабыл; что еще хотел сказать.
— Да, пожалуйста. На этот раз мне действительно нужен бензин. — Они одновременно рассмеялись. — Меня зовут Виктория Генри, — негромко представилась она, с еще большим восхищением рассматривая юношу, который, наполнив бак, принялся протирать лобовое стекло.
От звука ее голоса, обволакивающего, как горячая патока, он замер. Обернувшись, успел увидеть на ее лице целую гамму эмоций. Да, он был прав. Девушка была наивной, была зеленее молодой травы. И то, что ему могло прийти в голову, к ней не имело ни малейшего отношения.
— Привет, Виктория Генри, — откликнулся он. — А я Ченс Маккол.
Этого открытия ей было вполне достаточно. К тому времени когда Чарли вернулся с ленча, Виктория уже успела выудить, что он тоже через несколько месяцев заканчивает школу, живет вдвоем с матерью, а отца своего не знает и никогда не видел, что с тринадцати лет работает у Чарли.
Ченс обалдел и совершенно не понимал, каким образом за несколько минут смог рассказать ей о себе больше, чем своим одноклассникам за те четыре года, которые проучился с ними в одной школе.
Наверное, это потому, что она совсем другая. У нее нет никаких тайн. Ей нечего стыдиться. Она такая, какая есть, прекрасная девушка на пороге женственности Чарли вырулил на стоянку. Увидев парочку, стоящую бок о бок рядом с красным «мустангом», он усмехнулся и несколько раз надавил на клаксон. Они с виноватым видом отпрянули друг от друга. Чарли погудел еще раз и подъехал ближе.
— Я знаю, что вы ели на ленч, — заговорил Ченс, глядя на его расплывшуюся в улыбке до ушей физиономию. — Пшеничные хлопья вам лучше есть за завтраком, а не днем. А то энергию девать некуда.
Чарли расхохотался.
— Ничего подобного, парень. Ты сам прекрасно знаешь. — Он хитро усмехнулся. Ченс слегка покраснел.
Чарли понял, что дело в девице, которая стояла рядом, и смягчился. Парень явно был сражен ею наповал. Не стоит его больше подкалывать. — Ну, теперь твоя очередь, — предложил Чарли. — Отправляйся на ленч.
— Очень хорошо, — подхватила Виктория. — Если у тебя нет других планов, мы могли бы поехать вместе.
Ченс застыл, охваченный паникой. Если она поедет с ним, придется платить за нее, а он не уверен, что денег в кармане хватит и на одного. За гамбургер с коктейлем в «Молочном погребке» он собирался расплачиваться выносом корзин с мусором.
Чарли мысленно обругал себя за столь непростительную глупость. Он прекрасно знал условия жизни Ченса.
Не один раз ему приходилось помогать парню вызволять мать из вытрезвителя.
— Погоди, — заговорил он, пока события не повернулись в худшую сторону. — Если ты не возражаешь оказать мне любезность, я бы предложил заказать вам столик на двоих в аптеке Хендерсона. У них нынче рекламная неделя новых гамбургеров. А я забыл заехать на склад, захватить запчасти для машины Мабел Джералдины. Может, подскочишь? Я позвоню, предупрежу их.
Они будут в курсе.
Невероятное чувство облегчения охватило Ченса. Он взглянул в абсолютно невинные глаза Чарли. Таким образом тот попытался исправить оплошность, и Ченс не мог на него сердиться. Если бы не Чарли, он бы давным-давно загнулся.
— Нет проблем, — снова заговорила Виктория. — Мы можем поехать на моей машине. — Потом обратила внимание на сомневающееся, почти настороженное выражение лица Ченса и быстро добавила:
— Но мне было бы легче, если бы ты сел за руль, Ченс. Я не настолько знаю Одессу, чтобы доехать туда, куда тебе нужно. Не возражаешь? — И она протянула ему ключи от машины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80