ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Могли бы снять комнату в отеле, — недовольно бросила какая-то женщина, проходя мимо них, и Афия отпрянула от Джейка.
«Бог мой! Я выставила себя на посмешище! Вместо того чтобы отвлечь от Джейка внимание, я привлекла внимание к нам обоим. Я совершенно утратила над собой контроль!»
Афия уперлась руками Джейку в грудь, тяжело дыша.
«Нужно успокоиться и сделать вид, что я просто играла роль».
— Ну что, Ривелли ушел?
Джейк глянул за ее плечо, но ответил не сразу. Голос у него был хриплым.
— Да.
«Я знаю, что он был захвачен желанием не меньше, чем я».
Афия осторожно приподняла вверх очки Джейка и взглянула ему в глаза.
Зрачки детектива были расширены, взгляд едва ли не обжигал. У Афии пересохло во рту. Между грудей поползла капля пота.
«Пожалуй, именно такие моменты называют точками принятия решения? У меня есть выбор: отстраниться и сделать вид, что я играла роль, или продолжить поцелуи, надеясь на ответ».
Понимая, что второй вариант еще больше все запутает, Афия осторожно слезла с Джейка (чувствуя упирающийся в себя… в общем, эту штуку) и изобразила на лице озорную усмешку.
— Мы ведь просто изображаем двух влюбленных, не более того!
На щеке Джейка дернулся мускул, и она тотчас пожалела о своих словах.
«Нашла с кем тягаться! Да он сожрет меня, даже не разжевывая. Вот и еще один великолепный повод для увольнения! Несоблюдение субординации — чем не причина».
Стиснув зубы, Джейк поднялся, одернул майку и сделал шаг в сторону, словно Афия была тикающей бомбой. Больше того, он вытер ладони о брючины, словно испачкался. Подхватив пакеты с вещами, он мрачно скомандовал:
— Возвращаемся в офис. Нужно обсудить твои обязанности, чтобы ты не брала на себя лишнего. Похоже, ты не так проста, Афия, какой пытаешься себя изобразить.
Не оборачиваясь, Джейк направился к стоянке.
Глава 7
То, что Джейку удалось предварительно накопать по поводу Энтони Ривелли, выглядело как идеальное досье. Тридцатисемилетний холостяк с добропорядочным поведением и прекрасным послужным списком. Жених клиентки не оказался на поверку ни сексуальным маньяком, ни отцом внебрачных детей. Никаких арестов, никаких нарушений, если не считать пары штрафов за парковку в запрещенных местах. Даже странно, учитывая, что парень водил спортивную «БМВ».
У Ривелли был кондоминиум в Вентноре, городке возле Атлантик-Сити, на морском побережье, а также дом в Черри-Хилл, богатом районе между Атлантик-Сити и Филадельфией. Он окончил колледж и за пятнадцать лет работы в казино проделал путь от отдела игровых автоматов до вице-президента. Энтони Ривелли был богат, успешен и абсолютно чист перед законом.
Но это только на поверхности.
Джейк выключил компьютер и задумался над тем, что узнает о клиенте, если копнет поглубже. В основном он находил только грязь. По сути, люди всегда его разочаровывали. Шесть лет работы в полиции Атлантик-Сити научили его ничего не принимать на веру. Самым распространенным мужским пороком были даже не измены, а грубость и насилие (как психологическое, так и физическое) над близкими — женщинами и детьми. Большинство мужчин плодило детей, которые шли по скользкой дорожке, но совершенно не считали себя виноватыми в их грехах. Джейка всегда поражало в мужчинах такое равнодушие к собственным отпрыскам, а также нежелание брать на себя ответственность.
Впрочем, эти прегрешения были лишь верхушкой айсберга. У каждого добропорядочного гражданина оказывался приличный скелет в шкафу.
К примеру, у Афии Сент-Джон их было даже три. Правда, не в шкафу, а в шести футах под землей. Связываться с ней было не просто неблагоразумно — это было опасно, а он по-прежнему грезил о том, чтобы завалить ее при первой удачной возможности.
Как ей удалось так легко обвести его вокруг пальца, так быстро и успешно соблазнить на эти жаркие поцелуи посреди парка?
Словно какая-то магия, честное слово!
«Мне следует держать с ней ухо востро! Я пообещал приглядывать за Афией две недели, я дал слово. И вот прошел всего один день, а я уже поставил под удар все дело».
Если бы Хармон узнал о том, что сегодня произошло, он был бы неприятно удивлен, и это мягко сказано.
«И о чем я только думал, когда целовал ее? Целовал ее мягкие губы, касался ее бархатного языка…»
Черт!
Джейк мог думать только о том, что еще умела делать Афия Сент-Джон этим бархатным язычком, и это сводило его с ума. В голове один за другим мелькали сценарии, один другого непристойнее. Образ Афии, в дешевой бейсболке и черных очках, облизывающей тающее мороженое, не оставлял его в покое.
«Что я за идиот! Я пытался навязать ей игру, в которой она меня переиграла! Она так испуганно глядела на меня, смущенная коротким невинным прикосновением губ, а всего минуту спустя уже села мне на колени, ерзала на мне, обтиралась всем телом и так жадно целовала…»
Джейк еще раз поблагодарил провидение, подкинувшее ему дело Ривелли. Это позволяло отвлечься от назойливых мыслей об Афии.
Раздался звонок, и Джейк сорвал с телефона трубку.
Как, впрочем, и Афия.
— Детективное агентство Джейка Лидса, — сказали они одновременно.
— Какая прелесть! — умилилась Джони.
— Прошу прощения, — пролепетала Афия.
— Не нужно извиняться, ты просто делала свою работу, — засмеялась Джони. — Она неплохо справляется, Джейк, я права?
— Ты просто заноза в моей заднице, — мрачно проворчал Джейк.
— Разве так разговаривают с любимой сестрой? — укорила его Джони.
— Ты позвонила по делу или чтобы позубоскалить?
— Я вешаю трубку, — тихо пробормотала Афия.
— Пока, — откликнулась Джони. Раздался щелчок. — Ну, братец, выкладывай.
— Это ты выкладывай. — Джейк откинулся в кресле и помассировал пальцами стучащие виски. — Что сказал врач?
— То же, что и в прошлый раз. Велел беречься и следить за собой. Матка слегка в тонусе, так что приходится делать уколы, но ничего страшного. А теперь о тебе. Ты что, из ума выжил?
— Насколько я знаю, пока нет, — усмехнулся Джейк, возблагодарив Бога за то, что с сестрой все в порядке.
— Ты знаешь, что мужчины, увлеченные Афией Сент-Джон, долго не живут?
— Я ей не увлечен.
— Пока.
— И не буду. — Джейк решил, что не стоит расстраивать беременную сестру известием о том, как они с Афией целовались в парке. Он открыл верхний ящик стола и пошарил в нем ладонью в поисках аспирина. — Она… не в моем вкусе.
Джони фыркнула в трубку.
— — Она очень женственна и хороша собой. И у нее явные неприятности. Как раз твой тип.
— С чего ты взяла, что у нее неприятности?
— Интуиция.
Оба помолчали. Джейк знал, что внутренний голос никогда не обманывает сестру, так что спорить не было смысла.
— Что ты там ищешь?
— Аспирин.
— Правый нижний ящик, рядом с банкой поливитаминов, которые ты никогда не пьешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73